» » » » Эллен Сандерс - Жемчужина любви


Авторские права

Эллен Сандерс - Жемчужина любви

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Сандерс - Жемчужина любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Сандерс - Жемчужина любви
Рейтинг:
Название:
Жемчужина любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2128-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жемчужина любви"

Описание и краткое содержание "Жемчужина любви" читать бесплатно онлайн.



После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.

И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви. Найдется ли в ее новой жизни место «обманщику»?






Правда, в последнее время наметились некие подвижки и в ее личной жизни. Случайная встреча с Луи Ларсеном в кафе в день рождения Колетт буквально перевернула мировоззрение убежденной феминистки. Натали долго не решалась попросить у подруги номер телефона Луи, поскольку считала, что ее шансы на успех невелики. Луи без конца твердил о своей любви к Колетт. И хотя последняя могла предложить ему только дружбу, Луи вряд ли обратил бы внимание на подругу обожаемой Колетт, если бы… Если бы сама Колетт не помогла ему этого сделать. Вернее насильно не повернула его голову в сторону Натали.

Сейчас обе подруги вспоминали о том моменте с улыбкой, а тогда Натали готова была открутить Колетт голову. Никогда она не чувствовала себя так глупо в присутствии мужчины. Обычно она нагоняла на них страху, а затем, почувствовав себя хозяйкой положения, без стеснения вертела так называемым сильным полом как ей вздумается.

Теперь же Натали всерьез подумывала о переезде в Лондон и злилась на Луи, если он не звонил два дня кряду.

– Вот и все. Я знала, что получится очень красиво! – торжествующе заявила Натали.

– Особенно красиво будет, когда шарики расплавятся от жара камина, – с отсутствующим видом проронила Колетт.

Натали ненавидела признавать свою неправоту. А Колетт не любила вызывать неприятные эмоции у любимых и дорогих ей людей, поэтому не стала проявлять много внимания к такой мелочи, как воздушные шары. Неудивительно, что Натали ошиблась. Она взвалила на себя основную массу забот по подготовке праздника. При этом не желала уступать самую малую часть обязанностей добровольно вызвавшейся ей помогать Колетт. «Я и так слишком долго не могла ничем помочь, – резонно заметила она. – Засиделась. Пора бы уже и метлу в руках подержать». Натали не оставалось ничего другого, как согласиться и принять помощь подруги.

– Мы ничего не успеем! – воскликнула в панике Натали, подсунув под нос Колетт руку с часами.

– Не так близко. Я ничего не вижу, – рассмеялась Колетт. – Стрелки расплываются.

– Извини, но я волнуюсь. Вдруг Жером и Мадлен приедут, а мы еще не успеем переодеться и развести огонь в камине?

– Во-первых, у нас в запасе почти час. А во-вторых, ничего непоправимого, уверяю тебя, не произойдет, если они не увидят нас в этих дурацких колпаках.

– Ты опять за свое, Колетт! Если бы праздник организовывала ты, то все бы чинно сидели за обеденным столом и спрашивали друг у друга разрешения выйти в туалет или передать салатницу.

– А тебе не кажется, дорогая Натали, что мы уже вышли из того возраста, когда выпрыгивают из-под стола в карнавальных костюмах и кричат во все горло «сюрпри-и-и-из!!!»? Мадлен и Жером решат, что мы спятили. Не удивлюсь, если Мадлен обрядится в вечернее платье, а Жером – в смокинг.

– Будет еще веселее, – рассмеялась Натали. – А теперь быстрее снимай шары. Как ты там хотела их повесить… Я умываю руки.

– Знаешь, – неожиданно серьезным тоном произнесла Колетт, вновь вставая на табурет, – меня с самого раннего утра одолевает какое-то странное чувство. Даже не могу объяснить… мм… наверное, все это глупости.

– Нет-нет, расскажи, – подскочила к ней Натали и заискивающе посмотрела на подругу.

– То ли волнение, то ли предчувствие… будто должно что-то случиться… Но не случится.

– Колетт, ты говоришь загадками. Что должно произойти?

– В том-то и дело, что я не знаю. – Колетт осторожно открепила связку шаров и передала их Натали.

– Тогда выброси из головы.

– В том-то и дело, что не получается. Меня аж мутит.

– Да?! А на солененькое не тянет? – поинтересовалась Натали.

– С чего бы это? Ты ведь знаешь, что я так давно не занималась сексом, что, наверное, уже разучилась.

– Глупости! Это как езда на велосипеде. Раз научишься – и…

– Меня всегда немножко поташнивает, когда я нервничаю. Всегда выворачивало перед экзаменами.

– Надо же! Впервые слышу. Неужели ты так волнуешься из-за годовщины свадьбы нашей Мадлен?

– Я ведь уже сказала, что не знаю. Давай забудем. Если я скажу, что меня одолевает предчувствие…

– Нет уж, договаривай, – не унималась Натали.

– Ты будешь смеяться.

– Обещаю, что не буду.

– Нет, будешь.

– Колетт, ну сколько можно?! У нас нет времени на пререкания. К тому же я часто смеюсь и без всякой причины, так что если я вдруг не сдержусь… и позволю себе парочку смешков…

– Тогда я точно ничего не скажу.

– Нет, скажешь. Прямо сейчас. – Натали вновь превратилась из любопытной маленькой девочки-«липучки» в неумолимого командира.

– Ладно, – сдалась Колетт. – Сегодня утром я проснулась в полной уверенности, что в моей комнате находится Оливье.

Натали с опаской покосилась на подругу.

– Думаешь, я сошла с ума? – спросила Колетт.

– Согласись, что видеть в комнате человека, который находится за сотни миль от Парижа, не совсем здорово, – как можно мягче выразилась Натали.

– Нет-нет, я его не видела.

– Ты ведь сказала, что он был в твоей комнате.

– Я сказала, что почувствовала его присутствие, – уточнила Колетт. – Когда же я открыла глаза, то убедилась, что в комнате никого, кроме меня, нет.

– А знаешь, откуда все твои проблемы?

– По Фрейду или по Юнгу? – съязвила Колетт, памятуя об увлечении подруги психотерапией.

– Тебе нужен мужчина. Как можно быстрее.

Мне действительно нужен мужчина, мысленно согласилась Колетт, и зовут его Оливье Лоран.

– А потом меня все утро и первую половину дня мучило ощущение, что должно произойти что-то важное, что-то, что перевернет мою жизнь…

– Верно. Ты приехала в мой дом и помогаешь с подготовкой к празднику для Мадлен и Жерома. Вот и все странности и предчувствия. А может быть, ты просто предвидела, что моя индейка выйдет на удивление вкусной. Забудь о своем Оливье. Он превратился у тебя в навязчивую идею. Еще чуть-чуть, и я силой отволоку тебя к психоаналитику.


Оливье в пятый раз нажал на кнопку дверного звонка. Скорее для самоуспокоения, чем в надежде, что Колетт все-таки откроет ему дверь.

Наверное, она теперь гуляет с утра до вечера. Наверстывая упущенное время и возможности. Возможно, не в одиночестве… От последней мысли ему стало… хм, в дамском романе он бы прочитал, что «его сердце больно сжалось, замерло, а затем забилось с бешеной силой»… На самом деле ему всего лишь захотелось курить.

Поздним вечером, уходя домой, Оливье вынужден был подвести невеселые итоги. За пять часов ожидания выкурена почти пачка сигарет, а Колетт так и не появилась. Возможно, она переехала? Или решила остаться на ночь в доме приятеля? Нет-нет, поспешил разубедить себя Оливье. Они с подружками устроили вечеринку, и она сочла неблагоразумным вызывать такси и возвращаться ночью одной.

Оливье расплылся в глупой улыбке. Последнее объяснение понравилось ему своей утешительной неправдоподобностью.

Резкий лязг тормозов и шорох шин по сухому асфальту раздались в метре от погруженного в свои мысли Оливье.

– Ты что, не видишь, куда идешь?! – заорал на него выскочивший из автомобиля мужчина.

Смерив растерянного Оливье оценивающим взглядом, он пробурчал что-то вроде «бродят тут всякие по ночам» и снова сел на водитель-ское сиденье.

– Мадмуазель, вы не уснули? Приехали.

Колетт предпочла не напоминать вышедшему из себя таксисту о правилах хорошего тона, а молча протянула несколько банкнот.

Таксист привычно пересчитал купюры. Видимо, он остался доволен щедростью поздней пассажирки, потому что спокойной ночи он ей пожелал куда более дружелюбным и учтивым тоном.

– Благодарю.

Колетт вышла из машины и захлопнула дверцу.

– Колетт? – Оливье узнал ее голос и тут же бросился ее обнимать.

От неожиданности она громко вскрикнула и замахала руками отъезжавшему таксисту.

– Помогите! Спасите! У меня с собой нет денег… Пожалуйста… пожалуйста!.. – В горле пересохло. Колетт казалось, что она громко кричит, но на самом деле с ее губ слетал едва слышный шепот.

Уж не о нападении ли ночного грабителя весь день ее предупреждало «шестое чувство»? Лучше бы она сдалась на уговоры Натали и осталась ночевать у нее. Какого черта ее понесло домой на ночь глядя! Можно подумать, ее кто-то там ждал!

– Колетт, это я! Я, Оливье! Не бойся. Прости, что испугал тебя.

– Снова ты? Сейчас же отпусти женщину! – С угрожающими криками и жестами таксист выскочил из машины.

– Вы не поняли, мсье, – сбивчиво начал объясняться Оливье. – Мы знакомы. Ее зовут Колетт Вернон. Мы давно не виделись… возможно, она меня сразу не узнала…

– Спой эту песенку кому-нибудь другому!

Оливье вынужден был слегка отстраниться от Колетт, чтобы «защитник» поумерил свой пыл. В противном случае Оливье рисковал остаться с подбитым глазом. Как же ему не хотелось выпускать трепещущую от страха и радости Колетт из своих объятий!

– Вы знаете этого типа, мадмуазель?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жемчужина любви"

Книги похожие на "Жемчужина любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Сандерс

Эллен Сандерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Сандерс - Жемчужина любви"

Отзывы читателей о книге "Жемчужина любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.