» » » » Николай Миклухо-Маклай - Путешествия на берег Маклая


Авторские права

Николай Миклухо-Маклай - Путешествия на берег Маклая

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Миклухо-Маклай - Путешествия на берег Маклая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Миклухо-Маклай - Путешествия на берег Маклая
Рейтинг:
Название:
Путешествия на берег Маклая
Издательство:
неизвестно
Год:
2006
ISBN:
5-7107-9950-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествия на берег Маклая"

Описание и краткое содержание "Путешествия на берег Маклая" читать бесплатно онлайн.



Имя замечательного российского путешественника Н. Н. Миклухо-Маклая навечно занесено в книгу открытия Земли. Его дневники, записки, сообщения о жизни во второй половине XIX в. среди папуасов Новой Гвинеи, составившие этот сборник, не только рассказывают о подвиге ученого, но и знакомят с ранее неизвестным. Материалы будут с интересом прочитаны всеми, кто стремится познать неизведанное, принять участие в освоении незнакомых уголков земного шара.






61

Миклухо-Маклай вряд ли прав, видя причины миграции населения только в войнах и разбойных морских экспедициях. Необходимо учитывать также специфику прибрежного рыболовства и возделывания клубнеплодов, преобладающих в береговой зоне Западной Новой Гвинеи, которые предусматривают сезонные миграции внутри определенной хозяйственной территории.

62

Голландские колониальные власти проводили начиная с 1848 г. «политику гербовых столбов»: военные корабли, объезжая берега западной части Новой Гвинеи, устанавливали в гаванях, торговых центрах специальные столбы с укрепленным на них нидерландским гербом. Находка Миклухо-Маклая связана со следами этой «политики».

63

Елена Павловна (1806–1873) – великая княгиня, вдова великого князя Михаила Павловича, брата Николая I. Ее дворец в Ораниенбауме был культурным центром Петербурга. Осенью 1870 г. П. П. Семенов представил Миклухо-Маклая Елене Павловне, которая проявила живой интерес к планам путешествий Миклухо-Маклая, оказала содействие его намерениям попасть на «Витязь» и передала рекомендательное письмо П. Н. Назимову – капитану корабля.

64

Миклухо-Маклай постоянно употреблял слово материк применительно к Новой Гвинее, имея в виду отношение «главного» острова к прилегавшим мелким островам.

65

Имеется в виду: Baijer G. Reis van Amboina naarde Z. W. en N. Kust van Nieuw Guinea gedaan in 1858 met Z. M. Stoomschip Etna. Amsterdam, 1862. Властями Нидерландской Индии была послана экспедиция военного парохода «Этна» под командованием капитана Г. Ройера с целью найти место для основания административного центра в западной части Новой Гвинеи. В марте – июле 1858 г. экспедиция посетила берег Папуа-Ковиай, где достигла залива Лакахия. В ходе работы были собраны ценные сведения о районах северо-восточной оконечности полуострова Чендравасих (Вогелкоп) и залива Гумбольдта.

66

Здесь Миклухо-Маклай допустил ошибку. В докладе Русскому географическому обществу в 1882 г. ученый отмечал, что вид кенгуру, который он наблюдал и изучал в Айдуме, «приобрел крепкие когти, но утратил мускулы хвоста и из скачущего животного стал лазящим, почему живет большей частью на деревьях»; тем самым он исправил свою ошибку.

Мюллер Соломон – известный немецкий зоолог середины XIX в.

67

Рассказ раджи – первое в истории науки сообщение, полученное непосредственно от аборигенов, о пигмеях-людоедах Новой Гвинеи (но утверждение раджи, будто мертвых выкапывают и едят, не соответствует действительности).

68

Тифа – небольшой односторонний барабан, представляет собой полый усеченный конус, выдолбленный из твердой древесины. Широкий конец тифы обтянут кожей, узкий конец остается открытым. При игре тифу держат под мышкой левой руки обтянутым концом вперед и бьют по нему кистями рук.

69

Хуком – не имя, а титул; в переводе с малайского означает «судья». В данном случае – титул, присвоенный вождю племени.

70

Минагаси (вернее минахаса) – народность северной части о. Сулавеси.

71

На маленьком островке никто не живет постоянно. Сюда приезжают (как на ярмарку) местные папуасоязычные жители и торговцы из близлежащих районов.

72

Д. X. Колфф – голландский офицер, командовавший в 1826 г. экспедициями в южную часть Молуккских островов и на Папуа-Ковиай.

73

Сагуэр – брага, приготовляемая из сока плодов определенного вида пальмы.

74

Спутники Миклухо-Маклая нашли так называемое вторичное захоронение: покойника хоронят в земле, а затем через год кости и череп перезахороняют в пещерах или скальных выступах.

75

Матабелло – второе название островов Ватубела.

76

Контролер (более точно контролер при внутренней администрации) – должность чиновников колониальной администрации Нидерландской Индии. Видимо, название контролер употреблено в тексте по ошибке вместо резидент. далее говорится о том же самом судне, но с резидентом, а не с контролером на борту.

77

Денденг – консервированное (вяленое) мясо: режется тонкими ломтями, приправляется солью и пряностями, сушится на солнце, а затем жарится в кокосовом масле.

78

Рума битчару (правильнее битчара, мал.) – «дом для разговоров», т. е. общинный дом.

79

Имеется в виду джонка (нидерл. jonk) – деревянное парусное грузовое судно речного и прибрежного морского плавания.

80

Имеется в виду следующее место в книге А. Р. Уоллеса (Wallace A. R The Malay Archipelago, the Land of the Orang-Utan and the Bird of Paradise. L., 1869. P. 287–288): «Маленький остров Кильвару – не более чем песчаная отмель… Хотя он не более чем пятьдесят ярдов в ширину и приподнят над высшей точкой прилива не более чем на три-четыре фута, он имеет источники превосходной питьевой воды – странный феномен, который, по-видимому, предполагает наличие глубоко сидящих подземных каналов, соединяющих его с другими островами».

81

Прента (правильнее перинта, мал.) – приказ, власть. Здесь имеется в виду, что Серам-Лаут находится под властью Кильвару.

82

Туан бесар (мал.) – большой господин. (Здесь, видимо, амбонский резидент.)

83

Кора-кора – разновидность местных судов. (Миклухо-Маклай имеет в виду, что на каждом судне было по 40 человек.)

84

Дополнения, введенные в угловых скобках в текст, основаны на указаниях в источнике, сделанных Миклухо-Маклаем с помощью соединительных линий. Эта работа осуществлена исследователями, подготовившими текст дневников H. Н. Миклухо-Маклая к публикации.

85

Миклухо-Маклай в специальном письме на имя генерал-губернатора Нидерландской Индии среди преступлений, совершавшихся в колонии, обращал внимание и на судьбу детей, продаваемых в рабство.

86

Речь идет о краже вещей Миклухо-Маклая и его слуг одним из серамцев – Стенбергом (см. запись об этом 19 апреля 1874 г.).

87

Кумава – южная гористая часть полуострова Бомбераи.

88

Миклухо-Маклай дал обещание папуасам при отъезде в декабре 1872 г. вернуться.

89

Белыми муравьями англичане, жившие в колониях, называли термитов.

90

Гарагаси – место, где стояла хижина Миклухо-Маклая в 1871–1872 гг.

91

Кокосовые пальмы начинают плодоносить через 7–8 лет после посадки. Миклухо-Маклай, видимо, собирался через несколько лет вернуться на Берег Маклая и прочно там обосноваться.

92

Ай – в языке бонгу название празднеств различного типа.

93

Фраза означает: «Мужчина умер. Приходить нельзя» (бонг.).

94

Пат (бонг.) – топор.

95

Дынга (правильнее динги) – здесь: шлюпка.

96

Дунган (точнее – бонган) (бонг.) – кинжал из кости.

97

Миклухо-Маклай в ряде случаев называет женские юбочки из растительных волокон нале. Более точное название такой юбочки най.

98

Дарем – обитатели деревни Бай так называли общинный мужской дом, в котором жили подростки и неженатые мужчины, ночевали гости деревни, хранились предметы культа.

99

Байдевинд – курс судна относительно ветра, при котором ветер дует на судно косо навстречу.

100

Шримсы – небольшие съедобные креветки.

101

Ямбан тамо багхатар – «жечь людей гор». Слова ямбан тамо («люди гор») обычно употреблялись как ругательство, означавшее «недотепы», «необрезанные».

102

Миклухо-Маклай ошибочно назвал одного из братьев Налай вместо Туй.

103

Как следует из текста, Миклухо-Маклай имеет в виду собирание зоологических экспонатов. В то же время антропологические и этнографические коллекции он собирал тщательно, проявляя заботу об их сохранности. Эти коллекции хранятся в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого.

104

А. А. М. – Александр Александрович Мещерский, один из самых близких друзей Миклухо-Маклая. Их дружба зародилась еще в гимназические годы, окрепла во время учебы в Йенском университете (хотя они занимались на разных факультетах). По окончании университета Мещерский служил в Русском географическом обществе. Во время путешествий Миклухо-Маклая был его доверенным лицом в Европе, выполняя множество поручений, заботился о том, чтобы найти для друга денежную поддержку. Миклухо-Маклай в письмах называет его: «мой старый товарищ и друг», «верный друг мой», «самый дорогой мой друг»…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествия на берег Маклая"

Книги похожие на "Путешествия на берег Маклая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Миклухо-Маклай

Николай Миклухо-Маклай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Миклухо-Маклай - Путешествия на берег Маклая"

Отзывы читателей о книге "Путешествия на берег Маклая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.