» » » » Лион Фейхтвангер - Мир


Авторские права

Лион Фейхтвангер - Мир

Здесь можно скачать бесплатно "Лион Фейхтвангер - Мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мир
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир"

Описание и краткое содержание "Мир" читать бесплатно онлайн.








Фейхтвангер Лион

Мир

Лион Фейхтвангер

Мир

Комедия

Пер. с нем. - Е.Эткинд.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

_Дикеополь_, афинский земледелец.

_Ламах_, полководец.

_Никарх_, инспектор продовольственных товаров, доносчик.

_Беотийский купец_.

_Глашатаи_.

_Дипломат_, посол в Персии.

_Афинский крестьянин_.

_Дружка жениха_.

_Фабрикант кос_.

_Торговец оружием_.

_Слуга Ламаха_.

_Амфитей_.

_Лже-Артаб_.

_Мальчик_, сын Ламаха.

_Хор_: крестьяне-ахарняне, прочие крестьяне, горожане, женщины.

_Жена, дети и рабы_ Дикеополя.

_Рабы Ламаха_.

_Второй дипломат_.

_Раб_ беотийского купца.

_Подруга невесты_.

_Два торговца оружием_.

_Пританы, горожане, две девки_.

_Народ_.

Действие происходит в Афинах в 425 году до нашей эры, во время Пелопонесской войны, в дни праздника Канн (февраль).

ПЛОЩАДЬ

На сцене с одной стороны дом Дикеополя, с другой - дом Ламаха.

_Дикеополь_ (один)

Веселья кот наплакал тут,

И горя - куры не клюют.

На свете столько всякой дряни,

Что все противно мне заране.

Вот разве что когда воинственный Клеон

Афинянами был во взятках уличен,

Я испытал подъем патриотический.

Но вскоре снова час настал трагический:

Пришел в театр и жду искусства,

Высокую классическую страсть.

Актеры же твердят, - ох, чтоб им было пусто!

Что должен я на поле брани пасть.

Никак не приложу ума,

Откуда столько вылезло дерма?

Ну, где народ? Уж не в такую рань я

Пришел сюда, в народное собранье,

И никого - хоть покати шаром.

Пританы, где вы? Молния и гром!

В другое время люди тут

Гуляют, пьют, снуют, поют,

А нынче о переговорах речь,

И никого на площадь не завлечь.

О, мой народ! Афины, жалкий город!

Хоть каждого тащи сюда за ворот.

Всегда я первый прихожу,

Уныло на скамье сижу,

Пританов увидать не чаю,

Скребусь, зеваю да скучаю.

Ну, хоть один пришел бы грек!

Сижу я, жалкий человек,

И предаюсь мечтам тоскливым

О днях, когда я был счастливым,

Когда я жил в родном селе,

А на обеденном столе

Стояли яства и вино...

Ах, это было так давно!

На рынок прежде я носил корзины

Своих плодов. А вот теперь в Афины

Я выгнан неприятелем

И сам стал покупателем.

Сюда пришлось бежать мне от врага,

Товары покупать втридорога...

Вот наконец идут пританы!

Ну, пусть посмеют горлопаны

Вопить с трибуны, что война

Полезна людям и нужна.

Не дам произнести ни слова

Я тем, кто ненавидит мир

И хочет прославлять мундир:

Нет, я перекричу любого.

Входят _пританы_ и занимают свои места.

Собирается _народ_. Появляется _глашатай_.

_Глашатай_

Афиняне, афиняне, вниманье!

Пройдите все в народное собранье.

Кто просит слова?

_Амфитей_ (выступает из толпы)

Я.

_Глашатай_

Ты кто такой?

_Амфитей_

"Живу в горах, над вечными снегами,

С бессмертными, далеко от людей,

К вам, эллины, ниспослан я богами,

И сам я - бог, бессмертный Амфитей".

Афиняне, мне боги поручили

Добиться, чтоб вы мир со Спартой заключили

И не дали республике пропасть.

Но хоть и бог я, граждане пританы,

Не платит мне прогонных ваша власть.

_Глашатай_

Эй, стражники, схватите шарлатана.

Стражники приближаются к Амфитею.

_Амфитей_

Собратья-боги, помогите мне!

_Дикеополь_

Пританы! Он сказал - конец войне.

Ужели вы покроете позором

Свободную республику Афин?

Ведь это называется террором,

Его не стерпит вольный гражданин.

Как, вы ему заткнуть хотите глотку

За то, что он о мире держит речь?

Нет, миротворца не дадим упечь,

Ступайте лучше сами за решетку!

Стражники отходят, Амфитей теряется в толпе.

_Глашатай_ (Дикеополю)

Садись на место, помолчи, дурак.

_Дикеополь_

Ха-ха! Садись и помолчи! Видали?

А чтобы вы народом помыкали?

Так я и замолчал! Как бы не так!

_Глашатай_ (обращается к собранию)

Вниманье! Полномочная комиссия,

Высокая дипломатическая миссия,

Отбывшая восьмого сентября,

Вернулась от персидского царя.

Вниманье! Будет оглашаться нота.

_Дикеополь_ (про себя)

Как, снова нота? Вот была охота

Сегодня снова слушать их брехню.

Нет, я порядок этот изменю,

Немало мы слыхали всякой чуши.

Пускай посол, болтун и крючкотвор,

Собранью граждан порет сущий вздор,

Вы слушайте его, развесив уши,

А я желаю прекратить войну

И по-другому действовать начну.

Эй, Амфитей!

_Амфитей_

Я здесь.

_Дикеополь_ (отводит его в сторону)

Вот десять драхм. Возьми их, Амфитей,

И мир со Спартой заключи скорей.

Да только не пойми меня превратно:

Мир подпишу я лично, сепаратно.

К спартанцам ты командирован мной,

Чтоб нам с женой разделаться с войной.

Они же пусть болтают. Как, понятно?

_Амфитей_

Бегу и мигом возвращусь обратно.

(Убегает.)

_Глашатай_

Афиняне, послушайте посла.

_Дикеополь_

Нелегкая болвана принесла.

_Посол_ (жирный, задыхается от астмы)

Почтенное народное собранье!

Вам шлет привет персидский властелин.

Две драхмы ежедневно на питанье

Платило нам правительство Афин.

С тех пор прошло немало дней.

_Дикеополь_

Мошенник!

Как жалко мне народных наших денег.

_Посол_

В поездке нам пришлось довольно тяжко,

Мы очень утомились...

_Дикеополь_

Ах, бедняжка!

_Посол_

Условья, правда, были хороши

Шатры, ковры, подушки пуховые...

_Дикеополь_

А в это время нас кусали вши,

От голода мы пухли, чуть живые.

_Посол_

Воды нигде в пустыне не найти,

А там стоит ужасная жарища,

Кормили нас чрезмерно жирной пищей,

И лишь вино лакали мы в пути.

_Дикеополь_ (про себя)

Афиняне! Так вам не видно, значит,

Как ваши дипломаты вас дурачат?

_Посол_

Известно, что у варваров почет

Лишь тем гостям, кто много жрет и пьет.

Итак, продолжим. Мы к исходу года

Достигли цели нашего похода.

Но царь и весь его персидский двор

Отправились на воды из столицы,

Величество решило подлечиться,

Извел его мучительный запор.

Оно на водах пробыло полгода

И возвратилось наконец

При ликовании народа

В свой раззолоченный дворец.

Пошли опять балы, приемы, тосты,

Мы снова обжирались, как скоты.

Вы нас поймете, что не так-то просто

Работать, набивая животы.

_Дикеополь_

А как заем? Не зря же вы страдали.

Какую сумму персюки нам дали?

Они ведь обещали миллион.

_Посол_

Персидский царь прислал вам свой поклон

И своего начальника генштаба,

Наследника престола, Лже-Артаба.

_Лже-Артаб_ выходит вперед.

_Глашатай_

Светлейший принц, скажи нам речь, мы ждем.

Какой же ты предложишь нам заем?

_Лже-Артаб_

Орангутанг папанг пинг-понг пис-пис.

_Посол_

Вы поняли?

_Дикеополь_

Ни слова, чтоб он скис.

_Посол_

Он говорит, что царь пришлет нам золота.

Светлейший принц, скажи яснее: золота.

_Лже-Артаб_

Тю-тю, пук-пук, артасаксат пшик-пшик.

Все греки - свиньи. Золото - фиг-фиг.

_Дикеополь_

Вот это ясно.

_Глашатай_

Что ты говоришь?

Что он сказал?

_Дикеополь_

Что мы получим шиш.

_Посол_

Нет, по-персидски он витиевато

Ответил нам, что мы получим злато.

_Дикеополь_

Пританы! Вам посол пускает лишь в глаза.

Принц, говори! Не то как дам тебе раза!

(Наступает на Лже-Артаба с угрожающим видом, высоко подняв палку.)

Заем дадут?

Лже-Артаб отрицательно качает головой.

Послы нам отливают пули?

Лже-Артаб радостно кивает головой.

Я так и знал, что нас надули.

Нас дипломаты заведут в трясину.

Всех надо вздернуть на одну осину.

_Глашатай_

Заткнись и помни: пред тобой посол.

Светлейший принц, поздней возобновим беседу.

Сейчас гостям пора за стол,

Их просят в Пританей к обеду.

Все уходят, кроме Дикеополя.

_Дикеополь_ (один, говорит им вслед)

Не стану поклоняться дармоеду!

А, вот вернулся мой посланец Амфитей.

Приветствую тебя.

_Амфитей_ (вбегает с тремя кувшинами)

Уф!

_Дикеополь_

Говори скорей!

Принес мне мир?

_Амфитей_

Бежал я всю дорогу,

Так мчался, что едва не отдал душу богу.

_Дикеополь_

Да что стряслось?

_Амфитей_

Я вам несу

Напиток мира, а в лесу

Ахарняне, которые

В погоне очень скорые,

Воители наемные,

Свирепые, огромные,

Спесивые, ворчливые,

Трусливые, кичливые,

С большими кулачищами,

С седыми бородищами,

С тяжелыми дубинами,

Со шкурами звериными,

Громадные и смрадные,

Ужасно кровожадные,

Тупые, конопатые,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир"

Книги похожие на "Мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лион Фейхтвангер

Лион Фейхтвангер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лион Фейхтвангер - Мир"

Отзывы читателей о книге "Мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.