Сергей Федотов - Все, что шевелится

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все, что шевелится"
Описание и краткое содержание "Все, что шевелится" читать бесплатно онлайн.
События очень смешного романа «Все, что шевелится» разворачиваются в Сибири – на берегах Енисея, Лены и Подкаменной Тунгуски, в Минуссинской котловине и на Байкале в VI веке от библейского сотворения мира (примерно 7500 лет назад). Среди его персонажей чародеи и ведьмы, лешие и языческие бурятские боги. «Все, что шевелится» – мифо-эротический роман, в основу которого легли мифы народов Сибири и Дальнего Востока.
– Но вернулись все или кто-то пропал?
– Точно не знаю, но, судя по бабам, никто не исчез.
– Спасибо и на том.
– Кому спасибо-то? – не понял юртаунец.
– Не знаю точно, но скорее всего О-кунинуси.
– А кто это такой? – вытаращил глаза Сотон.
– Дух-хозяин богатой страны.
– Джору, что ли? Самозванец?
– Не знаю, самозванец или нет, но он великий хозяин духов – О-моно-нуси!
– Да какой же он хозяин? Я – настоящий хозяин богатой страны! – закричал в отчаянии несостоявшийся хан. Потом повалился и стал биться в падучей.
Полковник безучастно смотрел на корчившегося в припадке вдохновителя бесславного похода, и ему было ничуть не жалко лживого соблазнителя. Этот человек сорвал с обжитого места несколько тысяч человек, а куда привёл? Можно сказать, что на верную гибель. К чему приводят битвы даже выигранные, Идзанаки сегодня воочию увидел, – к тысячам смертей, своих и врагов, молодых, полных жизненных сил и энергии бойцов. А сколько убитых и покалеченных женщин и детей остаётся, когда по ним случайно прокатится огненное колесо войны? Зачем воевать, зачем плодить новых вдов и сирот?
Ради какой цели покинули красивый и богатый край высокой тайги он, Пак и Омогой? Захватить точно такой же, но чужой кусок земли – вот и вся цель! Вот и все благородные замыслы. А с ними, захватчиками, обращаются достаточно вежливо: не дают напасть, пролить кровь, свою и чужую. Чем больше полковник задумывался, тем ясней была для него чистота помыслов О-кунинуси. А с благородным врагом нужно и обращаться по-благородному. Против колдуна следует отправить колдуна же, пусть они сразятся один на один, лишних жертв не окажется, а победителю достанется богатая страна.
Кого бы послать? Идзанаки крепко задумался. Выбор он остановил на Такэмикадзути. Рождён тот при неясных обстоятельствах. Отцом его называли кто медведя, а кто и друга его – лешего. Такэми носил кличку Фуцу, «удар мечом», за то, что умел превращать свою руку в небесный расширяющийся меч. Таким оружием можно снести голову самому Батюшке, что уж говорить о простом земном колдуне, пусть даже и весьма могущественном.
Но прежде чем посылать Фуцу на поединок, следует направить в Юртаун посла на переговоры. Пусть обсудят условия предстоящей схватки, а то вдруг О-кунинуси откажется биться с Такэми из-за неясности происхождения, незнатности рода либо по каким другим, одному ему ведомым причинам. Только вот кого же послать гонцом-то? Этот вопрос следует обсудить со своим советом, в который входили трое его детей и назначенный на время похода стратегом Омоиканэ. Вождей прочих племён решил он не созывать, видя неготовность Омогоя к схваткам и вопиющую некомпетентность Хёккосе, переходящую в манию величия. Совет решил перенести на завтра, поскольку сегодня к разговору не готов – в голове какая-то каша. Лишь любимой дочурке рассказал о своём решении, и то вяло, без эмоций. Он чувствовал безмерную усталость и боль, скорбел о безвременно ушедших товарищах, вспоминал жуткую, нескончаемую их вереницу.
На совет собралась кучка хмурых людей. Даже Аматэрасу, которая с горы не спускалась, не хотела наступления на Юртаун, остальные же тряслись от ужаса, вспоминая вчерашнюю встречу с прошлым.
– У меня есть план! – бодро сообщил полковник, и все с ожиданием уставились ему в рот.
У них не было даже самой завалящей мыслишки о том, как избежать разгрома, кроме одной, порождённой паникой: бросить всё лишнее и, не оглядываясь, мчаться от Мундарги куда глаза глядят.
– План таков: против О-кунинуси послать другого колдуна. И такой человек у меня на примете имеется!
– Кто ж он, полковник? – спросил стратег. – Назовите его скорей!
– Фуцу с его небесным расширяющимся мечом.
– А-а… Если с мечом, то конечно. Ему и меч в руки.
– Но сперва нужно устроить переговоры об условиях поединка. Кого послать гонцом?
Все опустили глаза и лишь украдкой бросали взгляды друг на друга: вдруг да найдётся такой дурак, который самовольно сунется в гнездо хозяина большой страны? Добровольцев не нашлось, но это лишь усугубляло их участь. Вдруг Идзанаки, пользуясь своим правом главнокомандующего, назначит кого из здесь сидящих? Чтобы поскорей отвести беду от себя и других присутствующих (они начнут протестовать и навалятся на него, ведь он единственный член совета, не имеющий кровного родства с командиром), Омоиканэ выкрикнул кличку Юнца:
– Пусть гонцом идёт Вака-хико!
Юнец был сыном второго полковника – Амацу-кунидама, с которым Идзанаки долго и безуспешно вёл борьбу в краю высокой тайги за право повелевать народом. Только смерть ветерана (весьма тёмное дело, кстати) помогла Идзанаки возглавить племя. Но у сына всё ещё оставались неплохие шансы стать вождём рода. Детки вождя нынешнего прекрасно понимали, что Юнец их главный соперник, поэтому с энтузиазмом поддержали предложение стратега. Омоиканэ быстро сориентировался и безошибочно выбрал кандидата, но на то он и стратег.
– Вака-хико! Вака-хико! – скандировал совет. Послали за Юнцом. Тот явился с оленьим луком и по-особенному оперёнными стрелами. Вежливо поклонился и с любопытством уставился на членов совета. Зачем, мол, звали?
– Знаешь ли… – принялся мямлить стратег, – мы тут посовещались и… мм-э… подумали… Решили, что против О-кунинуси следует выставить другого колдуна. Такой колдун у нас есть, и имя ему – Такэмикадзути.
– А я при чём? – вежливо улыбнулся Вака-хико.
– Но перед… э-э… поединком нужно заслать в котловину гонца…
– Так засылайте.
– Долго перебирали мы разные кандидатуры, вот… Но никак не могли найти… э-э… подходящей. То стар, то родом незнатен, да… И… и…
– И выбрали?
– И выбрали… Тебя!
– А почему меня? – искренне удивился Юнец (он и вправду был самым юным, на год моложе Сусаноо, которому едва исполнилось семнадцать).
– Потому что ты молод и сын полковника Ама-цукунидама. Благородных… э-э… стало быть, корней.
– Что-то в последние годы не часто вспоминали моё происхождение! – ухмыльнулся Вака-хико.
– Кровь, она… себя покажет! – мудро, но непонятно высказался стратег.
– И что же мне делать? Спуститься вниз и показать свою кровь?
– До этого, надеюсь, дело не дойдёт. Ступай в котловину, сынок, – сказал полковник, – отыщи О-кунинуси Джору и договорись, чтобы встретился он в честном поединке с нашим бойцом – Фуцу. Схватка должна происходить у нас на глазах, чтобы мы убедились – ведётся она честно. Мы же, со своей стороны, заверяем, что не станем спускаться с перевала, пока не узрим результата поединка.
Последнего можно было и не говорить. Не нашлось бы сейчас, наверное, ни в одном племени ни одного бойца, который захотел бы спуститься в котловину. Все были слишком напуганы гостями из страны мёртвых.
– Переговорю я с ним, а что дальше? – спросил Юнец.
К удивлению присутствующих, он ни словом, ни жестом не выказал протеста против возложенной на него миссии. Словно был таким уж бесстрашным, что не верил ни в смерть, ни в проклятия.
– А дальше возвращайся и… э-э… сообщи нам о результатах.
– Ладно, схожу. А когда идти?
– Да лучше всего – прямо бы сейчас, – решил полковник.
– Тогда я пошёл, – сказал Вака-хико и вправду пошёл.
Закинул лук за спину и двинулся вниз по дороге. Никакое жёлтое облако на него не падало, и туман снизу не поднимался. Совет и многочисленная толпа зевак стояли на гребне склона и следили за его удаляющейся спиной. Когда он проходил полями, жнецы поднимали головы и вежливо раскланивались с посланцем, а затем снова брались за серпы и аккуратно, чтобы не стрясти зерно на землю, подрезали стебли созревшей пшеницы. У околицы его встретили бабы, переговорили и увели в решётку улиц. Гонец скрылся за конусами юрт и больше не показывался.
Поручение у него, по мнению полковника и совета, было пустяковым, так что они ожидали: Вака-хико вот-вот появится, прямо сейчас. Когда солнце стало клониться к горам, а Юнец так и не показался, они занервничали, но не очень. Решили, что к ночи точно будет. Выкатился месяц, кося серпом зёрна звёзд, но от Вака-хико не было ни слуху ни духу. И наутро весточки от него не поступило, и на второе…
Что могло приключиться с посланцем? Если его убили, то могли бы, по крайней мере, выставить труп на всеобщее обозрение. Тогда хоть как-то прояснилась бы позиция О-кунинуси: переговоров он не желает и убьёт всякого, кто сунется в его границы. А тут все томились от неопределённости. Не знали, что и подумать.
Прошло семь дней. Жнецы за это время собрали урожай и принялись свозить его в амбары – длиннющие дощатые сараи, построенные чуть в стороне от жилищ. Идзанаки дни напролёт напряжённо думал, что же предпринять, как узнать о судьбе гонца. Наконец додумался. На рассвете восьмого велел принести в его походную юрту мудрого говорящего ворона. До полудня обучал фразе: «Почему восемь дней не возвращаешься, не докладываешь, Вака-хико?» Мудрая птица такую простую фразу запомнить не смогла, твердила как дура: «Скоро каркнешь, Како-каро?» Пришлось смириться с такой постановкой важного вопроса. Ворона запустили, самые зоркие разведчики следили за его полётом и доложили полковнику, что птица опустилась среди юрт, но, куда именно, они, разведчики, сообщить не могут.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все, что шевелится"
Книги похожие на "Все, что шевелится" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Федотов - Все, что шевелится"
Отзывы читателей о книге "Все, что шевелится", комментарии и мнения людей о произведении.