Сергей Федотов - Все, что шевелится

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все, что шевелится"
Описание и краткое содержание "Все, что шевелится" читать бесплатно онлайн.
События очень смешного романа «Все, что шевелится» разворачиваются в Сибири – на берегах Енисея, Лены и Подкаменной Тунгуски, в Минуссинской котловине и на Байкале в VI веке от библейского сотворения мира (примерно 7500 лет назад). Среди его персонажей чародеи и ведьмы, лешие и языческие бурятские боги. «Все, что шевелится» – мифо-эротический роман, в основу которого легли мифы народов Сибири и Дальнего Востока.
– Соли бы ещё, – вздохнул.
– Моя ходи без соли, – отмахнулась супруга. – Соли не надо.
Старики появились только на закате. Сын ещё разок успел переговорить с маменькой. Склонился к колокольчику и уже привычно пробормотал в раструб:
– Малло!
Маменька и откликнулась.
– Поосторожней, сынок, – посоветовала она напоследок. – Но и жестоким не будь. Старики хорошие, просто дядя Сотон им бошки задурил. Ты уж с ними как-нибудь поуважительней обойдись…
Трое конных подъехали почти бесшумно – коней не гнали. Да по траве и хвое лошадь всегда ступает без цокота. Старичьё вежливо поздоровалось и, кряхтя, спешилось.
– Долго же вы добирались, – огорошил их сын полковника. – Я вас уж полдня дожидаюсь. Или кони у вас совсем худые?
– Да нет, Джорик, кони-то хорошие, да мы – старые клячи. Совсем мяса не осталось на заднице, одни мостолыги торчат, – начал оправдываться Забадай.
– Вы, конечно, старые, – согласился Джору, – но старость ваша – заслуженная годами боёв и мирной жизни. Вы уважаемые старики. И я вас, уважаемых людей, приглашаю к столу. Давайте поужинаем.
Глиняный котёл с горячим варевом стоял на огромном пне. Хозяин раздал гостям деревянные ложки, которые сегодня днём вырезал. Все расселись на чурочки вокруг котла и принялись хлебать похлёбку из рябчиков.
Поели, посидели у костра, поговорили. Боевая тройка поведала сыну полковника поселковые новости, кто за время отсутствия Джору помер, кто женился, у кого родились дети. Рассказали о видах на урожай проса, о том, что стада коней, коров и баранов успешно растут. Потом Гессер нарубил лапника и устроил стариков спать. Убедившись, что старики захрапели, он принёс заранее приготовленное чучело – набитую травой медвежью шкуру и уложил на супружеское ложе. Накрыл одеялом, осмотрел. Получилось недурно: в свете костра не разглядеть, что под одеялом лежит чучело, а не муж, обнявший жену.
– Другмо, – негромко позвал он, – сейчас мы с тобой залезем на дерево.
– Зачем это? – спросила золотая красавица.
– А вот залезем, вскорости всё сама поймёшь. Другмо не спорила, полезла на раскидистую сосну, на которую указал муж. Они удобно устроились в развилке. Там можно было не только вольготно раскинуться, но даже и поспать, если привалиться спиной к упругим ограждающим верёвкам. Просто так сидеть на дереве было скучно, поэтому женщина от нечего делать стала ласкать руками Янский жезл мужа. Тот напрягся, и Другмо принялась «разгонять облака», потому что ни одна из поз, на которые была падка красавица – «признание в нежной привязанности», «распространение о тесных узах», «рыба, сушащая на солнце свои жабры» и даже «рог единорога», – здесь не годилась. Всё-таки не на мягкой постели они устроились, а сидели на сосне. Но неистовая жительница страны Инь и тут нашла выход, заявив, что тогда займётся музыкой – сыграет на флейте. Джору не сразу понял, что она имеет в виду, и на всякий случай запретил петь и барабанить. Но потом понял иносказание и обо всём забыл. Занятые новым развлечением, супруги чуть не просмотрели покушение. Не видели, как поднялся Забадай и принялся расталкивать товарищей, как старики стали готовиться к чёрному делу. Сордон и Долбон вытащили хорошо отточенные топоры, а Забадай – боевой бронзовый меч. Троица ветеранов подкралась к супружескому ложу и, по команде тройника – отмашке, без былой силы, но уверенно опустила лезвия, разрубая одеяло и чучело.
Надо же было совпасть, но именно в этот миг Гессер, доведённый до экстаза, издал рык, закричал в голос, не помня себя. Случись это хотя бы ударом сердца раньше, нападающие поняли бы, что рубят не живую плоть, а шкуру да траву, а крик их предполагаемой жертвы раздается из другого места. Но всё совпало, и старики с их ослабевшим слухом и зрением не поняли своей ошибки.
– Всё кончено, – сказал Забадай и отёр с лица холодный пот. Всё-таки убивал он не врага, а наследника любимого командира. Как ни запутал его Сотон, как ни заговорил, но тройник чувствовал: вершит худое дело. Поэтому даже не стал нагибаться и отбрасывать одеяло, чтобы убедиться в смерти мальчишки. – Всё, уходим.
Старики оседлали коней и собрались возвращаться в Юртаун. Долбон хотел прихватить золотого коня, но тот не дался. Пытался хватануть за протянутую руку или разворачивался задом к подкрадывающемуся мародёру и отчаянно лягался.
– Да плюнь ты на него, – посоветовал тройник. – Кое-кто знает, чей это конь. Пойдут разговоры, потом не отмоешься. А так мы с чем пришли, с тем и уйдём. И когда найдут тело Джору, то на нас никто не подумает…
Сидящие на сосне видели, как убийцы, кряхтя, забрались в седла и неспешно удалились в сторону столицы. Говорили о семейных делах, хозяйстве, планах на будущее. Об убийстве – ни. слова…
Супруги слезли с дерева, осмотрели одеяло и чучело. Удары были нанесены профессионально: один топор проломил медвежий череп, другой должен был перерубить шейные позвонки, а меч вонзился бы человеку прямо в сердце.
– Не огорчайсь, – сказала Другмо, – что укрывало порвали. Я зашью искусно и вышью драконов, красиво, скажешь.
– Да я и не жалею, подумаешь – тряпка. Давай собираться в путь.
– Куда в путь?
– Надо ехать, – решил муж. – Что мы тут разнежились?
– Хорошо, хорошо, – сказала супруга. – Гессер – сильный муж, нежный муж. Сяо – плохой муж, старый муж, слабый.
– Ух ты, моя птичка. Дай я тебя поцелую…
Вместо того чтобы двинуться в посёлок и на месте разобраться с коварным дядей, Гессер прильнул к Другмо и обо всём позабыл. Дело молодое.
Днём он услышал звонок и бросился к шее коня. Схватил колокольчик:
– Алло! Слушаю.
– Привет, сынок, – откликнулась маменька. – Ты почему меня не послушался, стариков убил?
– Никаких стариков я не убивал, – отказался сын. – Встретил их приветливо, накормил, напоил и спать уложил. Ночью они, как ты и предсказывала, хотели нас с Другмо изрубить, мы с женой на суку сидели, пока они медвежье чучело рубили. Попортили шкуру, ладно что летняя, мало на что годная.
– И ты их за это убил?
– Да ничего подобного. Дождался, пока уедут, и спать лёг. На сосне-то не спалось.
– Ну не знаю, – сказала Булган с большим сомнением. – Кто-то стариков порубил. Кто, если не ты?
– Откуда мне знать, маменька? Может, они сами друг дружку положили. Где их пристукнули?
– Да тут неподалёку, на ручье Смородиновом.
– Вот видишь. А мы с женой с Краснобровой поляны не трогались. У нас вещи пока даже не упакованы.
– Хорошо, что это не ты. Тогда слушай: к вам выехали три охотника – Хабал, Сазнай и старый Мучиря. Поехали проверять – ты или не ты убил стариков. Так что, сынок, ты им расскажи всё по правде, не ври. Да они твои слова и проверить всегда сумеют. Охотники, следопыты. Особенно Мучиря, он опытный следопыт, в полку твоего отца в специальной подсотне состоял. Старый сыскарь, иголку в стоге сена по запаху отыщет.
– Всё понял, мама. Буду ждать гостей…
ГЛАВА 9
Следопыты, Смородиновый, ручей, Краснобровая поляна
Как я догадался о цвете ваших подштанников? Элементарно, Ватсон. Вы забыли надеть штаны.
Шерлок ХолмсСтарики подъезжали к Юртауну ясным днём. На околице их поджидал Сотон. Молча кивнул и прижал палец к губам. Показал знаками, что в посёлок заезжать не следует, а надо удалиться в чащу и там переговорить. Тройка послушно двинулась в указанном направлении. Хан воровато оглянулся – не следит ли кто? – и пятками послал коня вслед.
Четыре всадника отыскали в тайге неподалёку удобную поляну на ручье Смородиновом, спешились.
– Теперь говорите, – разрешил хан.
– Всё сделали, как ты просил, – буркнул Забадай.
– Убили внешнего врага?
– Племянника твоего Джору? Да, порубили, когда он под одеялом с золотой красавицей развлекался. Вскрикнул напоследок да и помер.
– Молодцы, старики. Я же говорил, что старый конь борозды не испортит. А я с вами расплачусь за службу верную.
С этими словами Сотон извлёк из-за пазухи кошель и одарил Сордона и Долбона золотыми кольцами, а Забадаю подарил перстень с зелёным камнем. Тройка его поблагодарила, но сдержанно, не раболепствуя, не рассыпаясь в благодарностях. Хан заметил.
– Что, мала награда? – спросил он.
– Золото – всегда золото, – изрёк Сордон.
– Мог бы и добавить, – сказал Долбон.
– На душе нехорошо, – признался Забадай. – Худое дело мы содеяли. Сердце не на месте, скребут его рыси.
– Не волнуйтесь, мои нукеры, – успокоил Сотон. – Вот я вам сейчас бражки налью, выпьете – и как рукой снимет. Бражка у меня хорошая, сам её на рябине ставил. Даже получше той, что у леших водится. Подставляйте рога.
Из седёльной сумки извлёк бурдюк и наполнил сосуды, протянутые стариками. Те выпили, крякнули:
– Хороша!
– Ещё бы, я особый секрет знаю. На секретных травах настаиваю. Давайте ещё по рожку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все, что шевелится"
Книги похожие на "Все, что шевелится" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Федотов - Все, что шевелится"
Отзывы читателей о книге "Все, что шевелится", комментарии и мнения людей о произведении.