Карен Хокинс - Знак любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Знак любви"
Описание и краткое содержание "Знак любви" читать бесплатно онлайн.
Молодой джентльмен Девон Сент-Джон стал обладателем старинного фамильного кольца. По преданию, всякий, кто наденет его, очень скоро вступит в брак. Но именно этого Сент-Джон боится как огня!
Надеясь обмануть судьбу, он бежит из Лондона в шотландскую глушь и там встречает прекрасную Кэтрин Макдоналд…
Сент-Джон и Кэтрин не намерены влюбляться друг в друга. Однако с каждым днем их взаимное влечение становится все сильнее.
Неужели это действует магия кольца? А может, в игру вступила более могущественная сила – любовь?
Позднее, вспоминая об этом случае, его отец всегда говорил: «Упрямство Девона может стать ключом к успеху, но может и погубить его. Одному Богу известно, как все будет».
И, вот теперь вместо Лондона он очутился на лесной поляне, внимательно разглядывая сказочного вида домик, который должен был принадлежать Кэт Макдоналд. Сюда его привело то же упрямство, что когда-то заставило маленького мальчика тайком забраться в дорожный чемодан родителей.
И домик, и вся поляна были освещены яркими лучами солнца. Девону почудилось, что вот-вот распахнется дверь, и оттуда веселой гурьбой выбегут маленькие волшебные человечки в туниках и остроконечных шапочках.
– Нет, там должны жить семь волшебных фей, – пробормотал он себе под нос, безуспешно пытаясь вспомнить материнские сказки. – Семь пар волшебных башмачков… и еще что-то в том же духе…
Он направил коня к дому через поляну, но тот пятился назад и вставал на дыбы, словно боясь дрожавших на листве и траве пятен солнечного света. Девон все же добился своего, и конь гарцующим шагом двинулся к дому. На полпути Девон внезапно понял, что на него смотрят.
Группа мужчин стояла перед длинной одноэтажной пристройкой к дому. Их было действительно семеро, но не гномов, а великанов!
Девон остановил коня. Нет, он не боялся великанов – в конце концов, с ними тоже можно справиться, – он не хотел показаться невежливым.
Неторопливо подъехав к великанам, он спешился и поздоровался с ними:
– Добрый день, я ищу…
В эту минуту он увидел Кэт, стоявшую в дверях позади мужчин. На ней было все тоже серое платье, выгодно обрисовывавшее ее роскошную фигуру. Солнце золотило ее и без того золотистые волосы, и они сияли, словно новенькая золотая монета. Рядом с великанами она казалась совсем маленькой.
– Что вам здесь нужно? – отрывисто спросила она, уперев руку в бок.
Не такого приема он ожидал!
– Я приехал к вам с одной просьбой, – мягко ответил он, уже не смея обращаться к ней на ты, как к служанке.
Мужчины с молчаливой угрюмостью уставились на него, и Девон обезоруживающе улыбнулся им, чтобы показать миролюбивость своих намерений.
– Я бы хотел поговорить с вами наедине, – добавил он, видя, что мужчины и не думают уходить.
Наступила пауза. Великаны не тронулись с места. Девон тоже.
– Мне не о чем говорить с вами наедине, – прервала молчание Кэт и тут увидела жеребца. – Ах, какой чудесный конь!
Ее глаза расширились от восхищениям и Девон с трудом скрыл улыбку. Малькольм был прав, Кэт обожала лошадей.
– Мой Гром отличный жеребец! – сказал он. – И знает себе цену.
Один из великанов – рыжеволосый, мрачного вида мужчина – сказал:
– Мисс Кэт, нам надо работать.
– Да, Саймон, – рассеянно ответила Кэт, шагнув к жеребцу. – Давно вы его купили?
– Год назад.
Она положила руку на шею жеребца, и тот сделал вид, что испугался, шарахнувшись от нее в сторону. Кэт засмеялась и, схватив за узду, похлопала его по атласному боку:
– Да ты норовист, как я погляжу!
– Мисс Кэт! – позвал ее другой великан с темной бородой и кустистыми бровями. – Время уходит, стекло остывает.
Произнося эти слова, он не спускал подозрительных глаз с Девона.
– Стекло? – едва слышно переспросил Девон, так чтобы его услышала только Кэт.
Она начала было объяснять, но тут же осеклась.
– Это их работа, – коротко сказала она и повернулась к бородатому мужчине: – Я хочу поговорить с мистером Сент-Джоном. Ступайте в мастерскую и начинайте без меня.
Мужчины, насупившись, мрачно смотрели на Девона, виновника остановки важной работы. Это были очень разные люди – с веснушками и без, темноволосые и рыжеволосые, бородатые и бритые. Но их объединяли враждебные взгляды в сторону Девона и крупные габариты.
Интересно, позволят ли они Кэт остаться и поговорить с ним? Как же она справляется с этими великанами? Для этого надо иметь по крайней мере волшебные горошины, как в сказках…
– Мисс Кэт, – выпалил рыжеволосый мужчина, который, как показалось Девону, был главным среди великанов. – Я думаю, вам не стоит одной разговаривать с чужим человеком.
– Саймон, ради Бога, ну что может случиться? Мы на открытом пространстве. Если этот человек настолько глуп, что станет приставать ко мне, я просто дам ему в глаз и выпровожу отсюда!
Девон был несколько удивлен тем, с каким спокойствием она произнесла эти слова. Он не знал ни одной женщины, способной так запросто угрожать мужчине физической расправой.
– Саймон, – продолжала Кэт, – ступай с парнями в мастерскую, я сейчас приду.
– Нам нужно успеть сделать еще два витража, – упрямо повторил тот, не спуская недобрых глаз с Девона.
– Я знаю. – В голосе Кэт зазвучали стальные нотки. – Именно поэтому вы все должны вернуться к работе. Я не могу делать насечку, пока не будет готово стекло.
Девон ничего не понял, но мужчины замялись в нерешительности. Наконец Саймон нехотя кивнул:
– Хорошо, мы пойдем работать. Если понадобимся, только позовите!
Бросив последний долгий и недобрый взгляд на Девона, он повернулся к остальным великанам.
– Пошли, парни! Чем скорее мы подготовим стекло, тем скорее мисс Кэт будет делать насечки.
Как только они ушли в мастерскую, Девон взглянул на Кэт и спросил:
– Это ваши слуги?
– Нет, работники. Все, кроме Саймона, он мастер.
Еще раз ласково потрепав коня, Кэт отошла назад и перевела взгляд на Девона:
– Так зачем вы сюда явились, мистер сассенах?[1]
Ему показалось это обидным.
– Вы ведь тоже наполовину англичанка, не так ли?
– Значит, уже успели поговорить с Малькольмом, – поджала губы Кэт, и ее зеленые глаза недовольно сузились.
Девон молча кивнул.
– Этого следовало ожидать, – тихо сказала она, отворачиваясь в сторону дома.
Тут Девон заметил в ее волосах крупную древесную стружку и поднял руку, чтобы снять ее, но Кэт моментально увернулась.
– Что это вы задумали? – с подозрением в голосе поинтересовалась она.
Девон улыбнулся и снова протянул руку к ее волосам, только на этот раз сделал это очень медленно. Она стояла, не двигаясь, но напряглась всем телом так, что Девон почувствовал это даже на расстоянии.
Похоже, Кэт с большой осторожностью относилась к чужим прикосновениям. Было ли это результатом того происшествия, которое «опозорило», ее в глазах общества? Или же она просто привыкла отбиваться от назойливых рук гостей Малькольма?
Осторожно вынув из ее волос стружку, Девон отдал ее Кэт и, в свою очередь, спросил:
– Чем это вы занимались?
– Помогала Хэмишу делать рамы. – Кэт бросила стружку на землю.
– Рамы?
– Значит, Малькольм рассказал вам не все. Я не аристократка и сама зарабатываю себе на жизнь. – С этими словами она гордо вскинула подбородок и добавила: – Я держу стекольную мастерскую, изготавливаю витражи, лучшие во всей округе.
– А при чем тут стружка в волосах?
– Витражное стекло вставляется в деревянную раму, качество которой так же важно, как и правильный подбор цветов и оттенков для составления рисунка.
– Значит, вы и ваши «парни» делаете все это сами, своими руками?
– Да, и мы завалены заказами со всех сторон.
Девон медленно окинул ее взглядом – от сиявших гордостью глаз до сильных рук, упертых в крутые бедра. Эта женщина была самой настоящей загадкой – странная смесь силы и… ранимости? Гордости? В ее глазах таилось что-то нежное и хрупкое, и он решил во что бы то ни стало разобраться во всем этом.
Несмотря на первоначальное намерение Девона слегка пофлиртовать с Кэт, ему пришлось признаться себе в том, что он был ею очарован. Не слишком, конечно но все же… И это было приятно, потому что уже давно ни одной женщине не удавалось по-настоящему заинтересовать его. К тому же ни одна из знакомых ему женщин – если не считать экономку, прачку и пару горничных – не имела профессии. Кэт Макдоналд во всем отличалась от прочих женщин – ростом, цветом волос, тембром голоса… Она во всем превосходила его ожидания.
Эта мысль неожиданно взволновала его.
– Знаете, Кэт, о чем я сейчас думаю?
Хотя выражение ее лица не изменилось, она вся напряглась, словно в ожидании удара. Девон осторожным движением приподнял пальцем ее подбородок и тихо сказал:
– Я считаю вас совершенно исключительной, поразительной женщиной и очень хочу познакомиться с вами поближе.
Неожиданно для себя Кэт обнаружила, что можно не дышать, даже если у тебя сильно бьется сердце. А сердце у нее действительно билось, словно пойманная птица. Этот англичанин производил на нее магическое впечатление, заставляя все ее тело трепетать при малейшем приближении.
За всю жизнь она лишь однажды испытала такое чувство в присутствии мужчины. От воспоминаний у нее сдавило горло и пресеклось дыхание.
– Более того, – продолжал тем временем Девон, – я никак не могу понять, почему вы такая? – Его синие глаза вопросительно смотрели на нее. – Кто вы, Кэтрин Энн Макдоналд?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Знак любви"
Книги похожие на "Знак любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Хокинс - Знак любви"
Отзывы читателей о книге "Знак любви", комментарии и мнения людей о произведении.