» » » » Anonimous - Рваные бояны No 7


Авторские права

Anonimous - Рваные бояны No 7

Здесь можно скачать бесплатно " Anonimous - Рваные бояны No 7" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Anonimous - Рваные бояны No 7
Рейтинг:
Название:
Рваные бояны No 7
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рваные бояны No 7"

Описание и краткое содержание "Рваные бояны No 7" читать бесплатно онлайн.








Меняю бензин АИ-92 на АИ-95 в соотношении 95 к 92.


Словарик котовода


Бойкот — 1. Воинствующий кот. 2. Английский молодой кот. 3. Прощание с котом (англ.). 4. Среднеазиатский феодал в кошачьем обличье.

Деликатес — раздвоение личности (мед.).

Деликатный — 1. Кот-альтруист. 2. Котник (по аналогии с мясником). 3. Способ размножения котов.

Дискотека — много + см. «дискета.»

Докатился — довел себя до состояния кота.

Дукат — 1. Дурацкий кот. 2. Кот-собеседник.

Закат — движение в защиту котов.

Закатать — прийти в состояние кота.

Закатывать — часто приходить в состояние кота.

Икота — 1. Кот-осёл. 2. Боль, причененная любимому животному.

Индикатор — индийская кошка.

Катала — 1. Кот красного цвета. 2. Возглас кота с минарета.

Каталажка — маленькая лживая кошечка.

Каталаза — кот, лазающий где попало, всюду, шут бы его побрал, вечно он под ногами…

Каталектика — учение о кошках.

Каталепсия — оцепенение при виде кошки.

Каталка — 1. Пролетарская кошка. 2. Кошка, которую назвали в честь знаменитой певицы.

Катальпа — 1. Горная кошка. Живет исключительно в Альпах. 2. Кошка-альпинист.

Катангенс — 1. Кошачья функция 2. Кот, танцующий танго лучше всех.

Катание — братание котов.

Катар — армянский кот.

Катаржина — улыбка кота.

Катастрофа — часть поэтического произведения о котах.

Катать — шагать в ногу с котом.

Катафота — 1. Кошка-фотолюбитель. 2. Фото любимого животного. 3. Кошка-свадебная принадлежность, элемент наряда невесты в форме кошки.

Катафронт — коты, сражающиеся за Родину (см. «Каталония») до последней капли крови (см. «котельная» 1).

Каторга — 1. Кот с бодуна. 2. Кот, который продается.

Каторжанин — 1. Кот с улыбкой на всю жизнь. 2. Кот, который всегда с бодуна.

Катрен — 1. Кот на флюорографии. 2. Кот-тренер. 3. Кот-телевизионщик. 4. Тренировка котов.

Котелок — кот — сын коровы.

Котельная — 1. Поле кошачьей битвы. 2. Кошачий морг.

Котильон — бульон из кошки (руг.)

Котировка — игры котов.

Котлета — 1. Летний кот 2. Кот, плавающий в реке Времени (миф.).

Коттон — 1. Кот как таковой. 2. Звук, издаваемый котом. 3. Кошачья интонация.

Котурна — 1. Кот, имеющий определенное место обитания. 2. Выброшенный за ненадобностью кот.

Hикотин — отсутствие котов.

Окот — 1. Восклицание при виде шикарного кота.

Перекати-поле — 1. Поле, где живет слишком много котов. 2. Поле, через которое мигрируют коты. 3. Поле, где перебили много котов (см. «котельная»).

Секатор — Секта любящих покричать нечеловеческим голосом котов.

Скот — человек при коте.

Скотина — 1. Кот, выпачканный тиной 2. Кот болотный (порода кошек).

Чукотка — предупреждение о приближении кошки.


Словарь гопника


ОБЩИЕ ФРАЗЫ

нуептыбля — возмущение, недоумение.

тычоблянах — дерзость, наглость, вызов.

хуяк и обанааа — стремительность, большая скорость действия.

ыыхыхыхы — веселость, хорошее настроение, понятая шутка.

ыыыыхыхы… а чо? — непонятая шутка.

ыыхыхыхы… чооооо? — понятая, но обидная шутка.

ты это ну это — предупреждение.

тыэта тавоэта — возражение, предостережение.

тыэта тебе щя бляэто — агрессивное возражение.

эээээээ — несильное возражение.

обахуясе — удивление.

бляяяяяяяяя — сильное удивление.

бля нуепт — неприятное удивление.

эйтыэто — обращение внимание, обращение к постороннему.

эйтыбля — то же, но в более грубой форме.

нубля как туданах, где это? нутыпоэл! — Извините, как пройти в библиотеку?

бля нухули ты тут с этими — Извините, я вам на ногу наступил.

чоооо? — Извините, я вас не понимаю.


НА УЛИЦЕ

эээ, мужык бля! — Можно к Вам обратиться?

ойбля! неее пиздуй — Простите, я обознался.

слух тут это типа такое бля дело — У меня к Вам есть один вопрос

ну епт где ну ты поэл — Где у Вас здесь продуктовый магазин?

бля а там есть? — Там спиртное продают?

данепесди — Вы уверены?

все пиздуй — Спасибо большое! До свидания.


В МАГАЗИНЕ

нублякто тут таво это? — Простите, кто последний?

епт нуиеблище — Добрый вечер, я за Вами

ты с тута? че ну это, чтоб не таво нахуй? — Вы местный? Какой напиток порекомендуете?

а не съебусь с этой бурды? — Знаете, Бордо не подходит по мое сегодняшнее настроение.

ээ, дай мне эта таво вон тамбля? — Барышня, будьте любезны «Вин Де Пе» 2001-го года.

хулевылупилась пездуй нахуй — Да, я подожду. Спасибо!

епт на! — Вот сто восемьдесят рублей. Еще раз спасибо!

тыахуела?! этачо?! — Простите, вы мне сдачу недодали.

бывайтенах — Всем приятного вечера!


В ТРАНСПОРТЕ

анублявсенахуй! — Давайте попробуем влезть.

мужик, а это, до того, ну, туда, где…? — Извините, маршрутка идет до …?

тыбля щяогребешь гнида! — Вы мне наступили на ногу.

заткни ебало бля! — Извините, я наступил вам на ногу.

набля — Передайте за проезд, пожалуйста.

идинахуй убрал это бля — К сожалению я не могу передать за проезд — заняты руки.

а ну бля стой нахуй! — Высадите меня на остановке.

*сильный хлопок дверью маршрутки* — Спасибо!


В КЛУБЕ (НА ДИСКОТЕКЕ)

эймужык! узналбля? ыыы… — У меня клубная карта.

обаебануцца отэтоаааааа — Хороший клуб!

глянь епт уууууу — И девушки здесь симпатичные.

хуясе! ябыеоооооо — Особенна вот эта.

эта, преет. ты таво а? — Девушка вы танцуете?

ты это мне тут не это нахуй. Давайбля! — Да-да, я Вас спросил.

атычозахуй? ктобля? — Извините, молодой человек! Я не знал, что девушка с Вами.

иди-ка ты нахуй! — Еще раз прошу прощения?

падем-выдем? — Вам помочь выйти на улицу?


Узбекско-олбанский словарь


* Аксакал-ксива — пенсионное удостоверение.

* Акын-кишлак — сообщество «Массаракш».

* Албан-базар — албанский язык.

* Арматур-акын — музыкант-металлист.

* Арматур-батыр — Терминатор.

* Арык-кишка — пожарный шланг.

* Арык-лохань — ванная.

* Арык-трепло — радиовещательный канал.

* Аффтаген-акын — аффтар жжот.

* Бабай-баши — Саурон.

* «Бабай-Мазай» — известное стихотворение Некрасова.

* Бабай-ханум — Баба Яга.

* Бардак-сакля — квартира на всю голову творческой личности.

* Бигмак-чайхана — «Макдональдс».

* Билайн-летун — пчела.

* Буль-буль-сарай — вино-водочный магазин.

* Бурка-юрта — плащ-палатка.

* Гламур-акын — Сергей Зверев.

* Гламур-ханум — манекенщица.

* Гуталин-малай — негр.

* Гяур-гламур — приверженец и последователь готичности.

* Дебил-бахча — «Фабрика звёзд».

* Ик-Пук-вода — кока-кола.

* Интернет-баши — провайдер.

* Ишак-базар — политические прения.

* Ишак-матрос — зебра.

* Кальян-арба — паровоз.

* Кизяк-арык — канализационный отстойник.

* Кирдык-арба — катафалк.

* Кирдык-кино — боевик.

* Кирдык-кишлак — кладбище.

* Кирдык-кольцо — кольцо Всевластья.

* Кирдык-оглы — полный пушистый северный зверёк.

* Кирдык-сакля — морг.

* Кишлак-билайн-летун — пасека.

* Колотун-айран — мороженое.

* Кошелёк-басмач — налоговый инспектор.

* Кызым-балык — русалка.

* Листва-урюк — гербарий.

* Мигай-арба — машина с мигалкой.

* Нах-Пох-базар — сленг ЖЖистов.

* Нибельмес-малай — Незнайка.

* Ништяк-кызым — Снегурочка.

* Сакля-бардак — вечеринка.

* Сакля-кирдык — after-party.

* Саксаул-батыр — Буратино.

* Тупим-бахча — конопляное поле.

* Чушка-фасон — безвкусная одежда.

* Шайтан-арба — метро или маршрутка.

* Шайтан-батыр — назгул.

* Шайтан-башмак — кирзовый сапог.

* Шайтан-казан — плита.

* Шайтан-маршал — аццкий сотона.

* Шайтан-мороз — холодильник.

* Шайтан-огонь — зажигалка.

* Шайтан-окно — ICQ.

* Шайтан-сквозняк — кондиционер.

* Шайтан-труба — гранатомет.

* Шакал-арба — собачья упряжка.

* Шампур-батыр — Д'Артаньян.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Anonimous

Anonimous - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Anonimous - Рваные бояны No 7"

Отзывы читателей о книге "Рваные бояны No 7", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.