Дорин Малек - Влюбленная пленница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Влюбленная пленница"
Описание и краткое содержание "Влюбленная пленница" читать бесплатно онлайн.
В мир любовных переживаний и всепоглощающих страстей погружают читателя романы Дорин Оуэнс Малек. Эти книги – истории любви, герои которых мужественно противостоят ударам судьбы и обретают счастье, преодолевая суровые жизненные невзгоды и испытания.
Эми Райдер, ставшая пленницей благородного разбойника Малик-бея, попадает в удивительный мир Оттоманской империи конца XIX века с ее экзотическими дворцами, гаремами и невольничьими рынками. Вряд ли она могла предполагать, что ее похититель станет для нее единственным мужчиной, подарившим ей сказочную любовь и неземное блаженство.
– Выходит, что богатство не делает женщину моим врагом, так?
Анвар схватил мешок, едва не свалившийся от толчка.
– Ты все еще не можешь забыть ее? – спросил он.
– Не могу.
– Что же ты собираешься делать?
– Ничего.
– Будешь продолжать в том же духе, что и сейчас?
– В каком духе?
– Каждую минуту запрещать себе думать о ней. Все равно это не поможет, друг мой.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю, – отрезал Анвар тоном, не терпящим возражений.
– А что ты предлагаешь? – спросил Малик.
– Абсолютно ничего. Это твое дело, твой выбор. Я просто уверен, что бессонницу и прогулки в одиночестве по ночам ни от кого не утаишь.
Малик молчал. Повозки со скрипом остановились.
Они с Анваром соскочили и начали снимать мешки, кидая их в пещеру. А там другие складывали их.
– Придумай что-нибудь, – закончил разговор Анвар, – и ты будешь лучше себя чувствовать.
– Ты велел мне отправить ее, Анвар. Твердил несколько раз, приводя веские доводы в пользу этого решения.
– Так значит, я прав и действительно все знаю? Когда же это произошло?
Малик метнул в его сторону уничтожающий взгляд и сунул ему в руки тяжелый мешок. Но едва друг отвернулся, лицо Малика снова стало серьезным.
* * *День выдался сумрачным, собирался дождь. Калид постучал в застекленную дверь классной и отошел на шаг, ожидая, пока Сара выйдет в коридор.
– В чем дело? – спросила она.
– У нас гость; он хочет тебя видеть. Сара вопросительно взглянула на мужа.
– Это Малик-бей. Мы уже с час разговаривали с ним на мужской половине.
Услышав имя, Сара испуганно взяла мужа за руку.
– Калид, его же разыскивают. Что, если кто-нибудь видел, как он ехал сюда?
– Никто его не видел. Он пришел на кухню под видом нищего. Малик знаком с одной из служанок – бывшей пассией Османа, она и провела его во дворец, а потом сообщила Ахмеду, что здесь Малик.
– А Ахмед привел его к тебе? – с подозрением спросила Сара.
– Сначала он спросил меня, не желаю ли я принять Малика и поговорить с ним, – с улыбкой ответил Калид.
– И ты, разумеется, не смог отказать себе в удовольствии видеть у себя главного врага султана, – сухо заметила Сара.
– Мне просто стало любопытно, что привело его ко мне.
– Ну хорошо, хорошо, мой милый муж. Я клюну на эту наживку. Так что же ему нужно?
– Ну, понимаешь ли, он сказал, что приехал узнать, добился ли я каких-нибудь результатов на встрече с султаном, но я подозреваю, что на самом деле он хочет поговорить с тобой.
– Почему?
– Прекрасно знает, что встреча с султаном прошла безрезультатно. Он читает газеты, а вся англоязычная пресса трубила о том, что султан отказался пойти хотя бы на малейшую уступку мятежникам и что он и думать не хочет ни о каком парламенте с выборным членством. Поэтому я и решил, что бей явился, чтобы узнать от тебя что-нибудь об Амелии Райдер.
– Он упоминал ее имя?
– Разумеется, нет. Но мне почему-то кажется, что вовсе не последние новости моды его интересуют больше всего на свете.
Сара помолчала, обдумывая сложившуюся ситуацию.
– А ты уже сказал ему, что я с ним встречусь?
– Я сказал, что должен узнать, согласна ли ты дать ему аудиенцию.
Сара кивнула:
– Дай мне десять минут, чтобы закончить занятие и поручить детей Мемтаз, а потом вели Ахмеду проводить гостя в комнату для приемов.
– Ты уверена, что хочешь с ним поговорить? Твое решение именно таково?
Калид повернулся к выходу.
– Я прикажу, чтобы за дверью выставили караул, – сказал он.
– Я уверена, что все будет в порядке. Бей вовсе не идиот, и мы оба прекрасно это знаем.
Калид взглянул на жену через плечо.
– И все-таки я позабочусь об охране.
Сара вернулась в классную комнату, закончила урок и поспешно направилась по коридору, а затем по двору, радуясь свободе и возможности свободно ходить одной. Козем до сих пор не могла смириться с тем, что Сара бегает по дворцу без свиты, а Сара была счастлива тем, что может самостоятельно найти дорогу в этих запутанных лабиринтах. В первое время это казалось чудом.
Когда Сара вошла в комнату для приемов, Ахмед уже ждал ее с тем кислым видом, который он всегда имел, когда не одобрял чего-нибудь. Сара проигнорировала это и жестом распорядилась ввести гостя. Ахмед подошел к боковой двери и впустил Малика. Тот вошел в окружении двух стражников, каждый из которых крепко держал его за руку.
– Отпустите его, – произнесла Сара. Охранники освободили Малика и отступили на шаг назад.
– Вы можете идти, – сказала она им.
Те вопросительно взглянули на Ахмеда.
– Мой муж обещал, что вы будете стоять за дверью, – твердо стояла на своем госпожа.
Ахмед поклонился.
– Мне кажется, мой повелитель не желает рисковать благополучием своей супруги… – начал он.
– Вон! – отрезала Сара. – Если вы мне понадобитесь, я позову!
Трое охранников покинули комнату, и Сара повернулась к гостю.
– Кажется, телохранитель моего мужа считает Вас опасным человеком, мистер Бей, – обратилась она к нему.
Малик промолчал.
– Это Ваш новый маскировочный наряд? – спросила она, показывая на его лохмотья и на плащ с глубоким капюшоном, свисающим ниже плеч.
– Приходится часто менять одежду, – ответил он. Голос оказался низким и глубоким, а английский почти таким же правильным, как у Калида. Сара подумала, что он так же высок, как и ее муж, но стройнее, с кожей более смуглой и глазами темными, словно оливки. Даже с взлохмаченными волосами и трехдневной щетиной бродяги, которым он прикидывался, он имел достаточно романтический вид: Сара прекрасно представляла, насколько сильное впечатление он мог произвести на неопытную семнадцатилетнюю девушку.
– Так зачем же Вы хотели меня видеть, мистер Бей? – спросила Сара, садясь в кресло Калида.
– Я хочу знать, все ли в порядке с Амелией, – тихо ответил он.
– Почему Вы спрашиваете о ней? Она была Вашей жертвой и с радостью покинула плен.
Губы Малика сжались, но он не сказал ни слова в ответ.
– Разве это не так? – невинно поинтересовалась Сара.
– Вы же видели ее слезы, когда она расставалась со мной, – сумрачно возразил Малик, глядя в пол.
– И почему же это?
– Об этом уж спросите саму Амелию.
– Но ее здесь нет, поэтому я спрашиваю Вас.
Он поднял глаза и взглянул настолько осуждающе и в то же время с такой болью, что Сара не смогла больше выдержать свой учительский тон.
– Послушайте! – она заговорила порывисто, даже вскочив с места. – Я не знаю Вас, хотя знала Вашего брата Османа и надеюсь, что Вы обладаете теми же прекрасными качествами, что и он. Однако всем известно, что Вы занимаетесь преступной деятельностью.
– Вам легко это говорить, живя здесь, среди роскоши и в окружении слуг, – резко возразил Малик, прищурившись. – Боюсь, что и Вы не чурались бы преступной деятельности, если бы оказались в положении, подобном тому, в котором находятся большинство подданных паши.
– Мистер Бей, мой муж сделал для своих подданных больше, чем любой паша за последние триста лет, и если Вы хотите, чтобы я Вам помогла, то лучше оставьте этот тон! – вспылила Сара.
– Хорошо! – быстро понял свою ошибку Малик и поднял руки, словно прося пощады. Он явно испугался, что его выведут из комнаты или арестуют. – Это правда, что ради своего дела я нарушил закон, но так поступили многие в истории человечества, включая отцов-основателей Вашей собственной страны.
– Вам нет необходимости произносить речи, мистер Бей! – остановила его Сара. – Как жительница Бостона я в курсе антиправительственной деятельности колонистов, основавших Соединенные Штаты, – сухо заметила Сара. – И из этого вовсе не следует, что я буду обсуждать судьбу моей кузины или ее образ мыслей с человеком, которого разыскивают по всей стране.
– Я просто хотел бы знать, счастлива ли она в своей нынешней жизни, – печально пояснил Малик.
– А Вы сам? Вы-то счастливы после всего, что Вы сделали?
Малик внимательно посмотрел на свою собеседницу.
– Что означают Ваши слова?
– Если бы Вы имели хоть каплю достоинства Османа, то Вы не смогли бы соблазнить ребенка и потом отдать его нам, словно ничего не случилось! – Сара явно начинала терять самообладание.
Малик окаменел, а шея его покрылась красными пятнами. После долгого молчания он заговорил осторожно, словно изо всех сил стараясь сохранить спокойствие:
– Я вовсе не соблазнял ее. Она сделала первый шаг, если Вам это так уж интересно, и я остановился прежде, чем… – Малик внезапно замолчал.
– Прежде чем дело дошло до риска беременности? – сухо продолжила Сара. Она начала понимать, что неправильно поняла слова Амелии.
Малик коротко кивнул.
Сара молчала. Она чувствовала, что он хочет сказать что-то еще.
– А теперь я и вообще потерял возможность быть с ней вместе, – едва слышно продолжил Малик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Влюбленная пленница"
Книги похожие на "Влюбленная пленница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дорин Малек - Влюбленная пленница"
Отзывы читателей о книге "Влюбленная пленница", комментарии и мнения людей о произведении.