Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Варторн: Уничтожение"
Описание и краткое содержание "Варторн: Уничтожение" читать бесплатно онлайн.
На Перешейке — война.
А это очень неприятно!
Неприятно, само собой, для страны, в которую вторглись войска амбициозного императора Истмуса, объявившего военнообязанными всех магов призывного возраста.
Неприятно для завоевателей, вынужденных повиноваться эксцентричному духу легендарного полководца, вселившемуся в тело очень средненького генерала.
А уж как неприятно для купцов с обеих сторон, терпящих огромные убытки, — и сказать-то невозможно!!!
Войну необходимо остановить.
Но как?!
Как обычно у Асприна — самым невообразимым образом!
Когда генерал Вайзель наконец немного освободился, он призвал к себе Фергана и сообщил ему о назначении на должность постоянного помощника.
— Это большая честь для меня, сэр! — козырнул юноша, и его веснушчатое лицо просияло.
Вайзель важно кивнул.
— Вам, как офицеру фелькской армии, дозволяется провести личный разговор с домашними через Дальнеречь, — сообщил он. — Полагаете, вы сможете связаться со своим отцом?
— Всенепременно, генерал. Мне так хотелось бы сообщить ему радостную весть!
— Так вот, — улыбнулся Вайзель, — будьте добры, передайте ему от меня, что как только красная трава обратится в зеленую, старые псы возвратятся домой.
Он подмигнул молодому помощнику и добавил:
— Ваш отец наверняка поймет, о чем речь.
Приятно удивленный, Фергон поспешил удалиться.
Но еще больше был доволен Дардас. Сработало, как он и надеялся. Когда молодой Фергон в последний раз исполнял функции помощника — в ту пору Дардас еще полностью властвовал над телом генерала — так вот, в тот раз этот веснушчатый осел передал ему от отца сне таинственное послание. Именно в таком вот зашифрованном виде и явно рассчитывал, что он, Дардас, знает ответ на пароль. Естественно, Дардас его не знал. С тех нор ему не давало покоя опасение, что юноша может заподозрить что-то неладное в отношении генерала «Вайзеля». И вот теперь Вайзель самолично (и как нельзя более кстати) все уладил.
«Знаете, генерал, вы совершенно правы. Нам с вами следует быть заодно».
БРИК (2)
Потребовалось некоторое время, чтобы добиться нужной консистенции. Вначале мазь мгновенно затвердевала, затем лупилась и отшелушивалась… потом она получилась слишком жидкой и стекала у Брика с лица, как только кожа хоть немного нагревалась. Пришлось прибегнуть к помощи остальных членов группы, чтобы усовершенствовать маскировку и довести до нынешнего состояния.
Она и сейчас была не идеальной: тело зудело и невыносимо чесалось. Зато мазь держалась надежно и служила почти идеальной маскировкой. Она вполне устраивала Брика. И вообще — выйдя на улицу, он испытал прилив куража. Было в этом нечто вызывающе-бесстрашное: фелькский гарнизон по-прежнему разыскивал убийцу своего товарища, а он, Брик, безнаказанно разгуливал среди бела дня по улицам города.
По едва заметному сигналу Тайбера он сконцентрировался, ожидая, когда в черепе возникнет знакомое давление, а по телу прокатится волна лихорадочного озноба. Сам Тайбер в этот момент лихо жонглировал тремя кожаными шарами. Работу свою он делал достаточно умело, но если что и поддерживало неослабевающий интерес публики, так это беспрестанный поток рискованных шуточек и пикантных каламбуров.
Его руки в перчатках так и мелькали в воздухе. В какой-то момент один из шаров неожиданно взорвался пламенем, за ним последовал второй, третий… Толпа из двадцати человек дружно ахнула. Да, неплохой трюк. Важно, чтобы публика именно так его и воспринимала: эффектный фокус, ловкость рук, забавное мошенничество.
Брику это и требовалось: пусть зрители видят волшебные фокусы, а не магию.
Тайбер продолжал жонглировать пылающими шарами — которые, вопреки всем законам природы, не рассыпались, а мелькали в воздухе подобно огненным ядрам комет.
— Ого, ребята! — зубоскалил Тайбер. — Мои собственные шары горят, как после жестокого секса!
Толпа аплодировала и ревела от восторга.
Брику в его бытность преуспевающим драматургом доводилось встречать среди актеров таких типов — громкие, напористые, бесцеремонные. Скорее фигляры, чем настоящие лицедеи. Он не боялся вводить их в свои пьесы, возлагая на них обязанность веселить публику, поддерживать ее в тонусе, пока вокруг — силами других актеров — разворачивались более серьезные и содержательные сюжетные линии. Очень даже полезное применение подобным «клоунам».
Иногда же случалось и вовсе любопытное: в его лучших произведениях такие вот персонажи неожиданно трансформировались в настоящих героев.
Лицо Тайбера тоже было раскрашено в традиционные карнавальные цвета — одна половина желтая, другая синяя. Это позволяло замаскировать его природное уродство. Впрочем, когда дело касается подобных личностей, внешняя неприглядность как-то теряется из виду. Ее затмевают напор и самоуверенное фанфаронство. Брику было известно, что Тайбер предпочитает развлекаться с юношами — причем чем моложе, тем лучше. Так вот, как ни странно, этот жирный мужик с плохими зубами никогда не испытывал недостатка в партнерах. Он их в изобилии находил на улицах Каллаха.
Операцию Рассеченного Круга по перекрашиванию воды можно было считать успешной. Во всяком случае, масштабной — им действительно удалось обработать все резервуары в городе. Брик вспомнил, какой ужас охватил людей в первый день, когда вместо воды они обнаружили нечто, сильно смахивающее на кровь. В городе воцарилась паника, торговля и все прочие виды деятельности замерли. Пошли слухи, что случившееся — ни больше ни меньше чем вмешательство грозных богов, и никто не ждал ничего хорошего от такого вмешательства. Несмотря на то что члены Рассеченного Круга распространили по городу слух о безопасности окрашенной воды для коренных каллахцев.
Фелькский гарнизон отреагировал на удивление быстро. Было проведено расследование и приняты соответствующие меры.
В итоге Брик пришел к выводу, что беспорядок, который они устроили, не слишком пошатнул позиции Фелька в городе. Может быть, лишь дал небольшую передышку местным жителям. Да еще не на шутку испугал полковника Джесила. Ведь если мятежники смогли перекрасить воду, то в следующий раз они сумеют и отравить ее. Или же предпринять еще какие-нибудь деструктивные действия.
Брик же, со своей стороны, испытывал некоторое разочарование. Он появился здесь две луны назад и всячески старался навредить фелькцам. Но, к сожалению, не всегда имел возможность надежно оценить результаты своей деятельности. Можно было только надеяться, что рано или поздно все эти акции наложатся друг на друга и сумеют пошатнуть власть проклятых завоевателей.
Недостаток веры он возмещал избытком ненависти. Он ненавидел Фельк за то, что тот сделал с его родным У'делъфом, с его семьей.
— Вы говорите, такое невозможно? — Тайбер ухмыльнулся, демонстрируя гнилые зубы. — Как летают эти огненные шары? Не может быть… Мы все наблюдали и никакою подвоха не заметили.
Толпа зачарованным взглядом следила за огненным рисунком, расцветающим в воздухе.
— Но вот же, они летают у нас на глазах! Значит, это возможно! Смотрите дальше… вас ждет кое-что еще.
С этими словами он изменил траекторию полета шаров — изменился и возникающий узор. Два шара продолжали летать по кругу, как бы догоняя друг друга. Третий же взлетел вертикально вверх, перечеркивая образованный круг. Через мгновение он снова скрылся в руке жонглера, в воздухе остался лишь пылающий след.
Процесс требовал точной, почти невероятной координации движений. Но тем более захватывающим получалось зрелище. Тайбер объяснил: все достаточно просто — надо только поймать нужный рисунок, а затем поддерживать заданный ритм.
На сен раз возникающий узор отнюдь не был абстрактным. На глазах у изумленной публики возникал символ Рассеченного Круга. Послышались первые ахи, в глазах зажегся блеск узнавания.
— Невозможного не существует! — кричал Тайбер.
Легкий кивок Брика — и три кожаных шара один за другим упали на землю. Раздалось тихое шипение: перед выступлением прошел дождь, и земля оставалась мокрой.
Публика разразилась аплодисментами и приветственными криками. Улыбающийся Тайбер отвесил глубокий поклон: ликование толпы он принимал как должное. Брик сдернул с головы щеголеватую шляпу с перьями и прошелся перед зрителями. Люди возбужденно переговаривались, те, кто успел опознать тайный знак, вполголоса объясняли его своим недогадливым соседям.
Несколько человек попытались сунуть деньги Брику.
— Оставьте себе, — говорил он мягко. — Вам самим нелегко живется при таких-то налогах. Рассеченный Круг трудится только во имя освобождения родною Каллаха.
Он вернулся к напарнику, который в этот момент укладывал свои приспособления.
— Пора идти? — спросил тот.
— Да, пожалуй, — кивнул Брик.
Фелькский патруль заприметил толпу, собравшуюся на углу, и уже двинулся в их сторону. И хотя в движениях солдат не было ничего угрожающего, Брику показалось, что он заметил тревожный блеск в их глазах.
Публика быстро расходилась. Увы, жонглеры с вызывающе раскрашенными лицами не имели возможности раствориться в толпе. Одна надежда, что маскировка позволит им остаться неузнанными. Брик спокойно повернулся к приближающимся фелькцам и низко — на манер Тайбера — поклонился. Его одежда имела столь же карнавальный вид, как и шляпа с перьями. Не проявив особого интереса к разряженному артисту, солдаты прошествовали мимо. Тайбер похлопал товарища по плечу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Варторн: Уничтожение"
Книги похожие на "Варторн: Уничтожение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение"
Отзывы читателей о книге "Варторн: Уничтожение", комментарии и мнения людей о произведении.