» » » » Гэри Райт - Дорога на запад


Авторские права

Гэри Райт - Дорога на запад

Здесь можно скачать бесплатно "Гэри Райт - Дорога на запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Терра, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэри Райт - Дорога на запад
Рейтинг:
Название:
Дорога на запад
Автор:
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-85255-600-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога на запад"

Описание и краткое содержание "Дорога на запад" читать бесплатно онлайн.



Кевин закончил Королевскую военную академию и получил высшую квалификацию: Королевский Рейнджер. Мало того, поскольку всех его родных убили разбойники, он считает своим долгом бороться со злом и несправедливостью. Как умеет. Эдакая ходячая боевая машина. Но это не Конан или Волкодав. Он Кевин. Не без мозгов в голове и с развитым чувством юмора, с обостренной гордостью и преувеличенным мнением о собственных способностях, с кучей комплексов и чувством вины за гибель друзей, с отличным умением торговаться и легкостью в приобретении врагов. Это Кевин. Он идет по жизни на Запад, вспоминая эпизоды из своей короткой еще жизни, в основном об учебе в Академии. Отличная боевая фэнтези






Они подтащили тела к арке, и Кевин с Балаком побросали их в огонь. Пса оставили сторожить пленника.

- Как вам удалось убить Билли? - спросил пленный разбойник.

Сначала ему никто не ответил, потом Слит усталым голосом спросила:

- А который из них Билли?

- Огир.

- Огр?

- Да. Первый из них.

- Его загрыз пес, - ухмыльнулся Бестиан. Пленник не произнес больше ни слова и не спускал глаз со своего белого стража.

Остаток ночи прошел в тревожной тишине.

К утру от Остановки остались только обугленные бревна и куча золы, над которой поднимался пар. Кевин стоял на краю каменистой площадки, некогда бывшей тесным двориком Остановки, и смотрел вдаль. Возле его ног площадка обрывалась вниз, внизу лежала долина. Взошло солнце, и взору Кевина открылся невероятный, почти волшебный в своей красоте пейзаж. Дождь перестал еще ночью, облака разошлись, и над горами повисло чистое, бездонное голубое небо. Воздух был настолько прозрачен, что казалось, стоит немного напрячь зрение, и можно будет увидеть далеко на востоке стены и бастионы академии. Вейл напоминал расстеленное на неровном полу зеленое лоскутное покрывало. Сверху можно было рассмотреть под солнцем воды двух рек, но сам Мидвейл казался всего лишь грязным пятном утреннего тумана. С этой высоты не было видно ни людей, ни их домов, ни даже дорог, и если бы не множество дымов из труб и дымоходов, то и сам город затерялся бы на широкой равнине. Это была сказочная красота, и Кевин с трудом переключил свое внимание на себя.

На теле он обнаружил несколько кровоподтеков и ссадин, о существовании которых он и не подозревал до этого самого момента. Все это было чисто наружным, и он чувствовал себя сильным и здоровым. Кевин глубоко вздохнул и исследовал себя изнутри, намеренно вызывая в памяти самые болезненные воспоминания.

Боль никуда не исчезла, но она притупилась. По крайней мере, он мог теперь встречаться с ними лицом к лицу, а не отступать перед ними. Он понял еще одну вещь, и это огорчило его: раньше он вел себя как трус, боясь этих воспоминаний и пытаясь бежать от самого себя. Но теперь он стал сильнее своих внутренних ран, он мог начать лечить их. Здесь, в горах, он одержал победу... в чем ему, без сомнения, помогли, но помогли ему хорошие люди, которые трудились самоотверженно и сообща, несмотря на все свои различия.

- Эй, Сэнтон! - негромко сказал Кевин, повернувшись на восток. - Я понял!

"И это только начало", - добавил он про себя. Вдохнув полной грудью, Кевин улыбнулся: демон на плече исчез.

Внезапно Кевин почувствовал, что рядом с ним стоит Балак.

- Воровка нашел добыча.

- Хорошо. - Кевину не хотелось отрывать взгляд от открывшейся ему красоты. Указав рукой на иззубренный массив Стальных гор, вздымающихся н восточном краю долины, он спросил: - Твой дом там?

Балак кивнул; некоторое время он тоже смотрел на далекие горы, потом с улыбкой повернулся к Кевину:

- У тебя лицо красная, как будто обожжен.

- Оно и саднит как обожженное. Югон слишком поздно меня предупредил.

- Бровей нет.

- Нет бровей, но нет и огра. - Кевин усмехнулся.

Гном кашлянул:

- Добрый обмен.

Кевин внезапно повернулся и поглядел Балаку прямо в глаза:

- Скажи мне одну вещь, Балак. Как разбойники могли так быстро передвигаться между этим местом и Северным Проходом?

Балак некоторое время не отвечал, разглядывая расстилающуюся внизу долину. На лице его снова появились привычные морщины. Наконец он сказал:

- Это секрет гномов.

- Нет, это не годится. - Кевин покачал головой. - Если мне снов придется столкнуться в горах с чем-то подобным, я должен побольше узнать об этих вещах.

- Гм-м. - Балак долго взвешивал и обдумывал ответ. - Там есть тропки... - наконец сказал он. - В гномьих чертогах есть... как это говорить? - быстрый путь, - он нахмурился. - Это гораздо больше, чем твоя нужно понимать.

Кевин кивнул, внутренне улыбаясь нежеланию Балака открывать секреты номенов.

- Под горами есть путь, который пролегает через старые гномьи пещеры, путь, по которому можно пройти быстрее чем обычно?

Балак кивнул, не отрывая взгляда от далеких гор:

- Это гораздо больше, чем твоя нужно понимать. Идем собираться, пок воровка не украл наш добыча.


Слит ликовала. Она и Бестиан сидели скрестив ноги на полу в одной из внутренних комнат возле квадратного отверстия в камне. Они приветствовали Кевина широкими улыбками.

- Оно не было слишком хитро спрятано для такой хитрюги, как я! - весело сообщила Слит, легко потирая кончики пальцев.

Слит и Бестиан отодвинули в сторону роскошную постель в одной из лучших занятых комнат, видимо, в комнате Сандера. Прямо под кроватью в пол была аккуратно вмонтирована гранитная плита.

- Пыль здесь лежала как-то странно, - объяснила Слит.

- А Слит очень хорошо разбирается в пыли, - поддакнул Бестиан, кивая в ее сторону.

Слит и Бестиан пересчитывали монеты. Югон стоял в углу, наблюдая з ними с выражением превосходства на лице. У его ног лежал на полу большой мешок.

- В этом мешке украшения и прочие безделушки, - пояснил он, слегк поддав мешок носком ноги.

- А тот кинжал, с драгоценным камнем на рукоятке, который был у их главного воина - он тоже здесь?

- Да. Все ценное, за исключением монет, попало в этот мешок.

- Хорошо, - кивнул Кевин. - Я хотел бы его получить, если им не заинтересуются ни Экклейн, ни лорд Дамон.

- Сувенир на память? - улыбнулся Югон. Саркастические интонации тоже возвратились к нему.

- Да, Югон, на память, - спокойно сказал Кевин. - С тобой все в порядке?

Югон отвернулся. Бестиан сделал ножом еще одну зарубку на деревяшке, затем сравнил ее с палочкой Слит. Некоторое время они вполголос совещались.

- Семь тысяч девятьсот тридцать золотом! - объявил Бестиан. - Это получается по тысяче сто тридцать два с мелочью на брата! Неплохо за дв дня работы, - он засмеялся. - Я могу стать землевладельцем!

- Не слишком много для бандитской казны, - заметил Кевин. - А сколько может быть в этом мешке? - он кивнул в сторону Югона. Тот пожал плечами.

- Трудно сказать до тех пор, пока не произведен окончательный подсчет и оценка.

Они разделили монеты на семь равных кучек.

- А как насчет Клейбруковой доли? - спросил Кевин Югона.

Маг кивнул в ответ:

- Я доставлю его долю Экклейну. Уверен, что она непременно попадет к эльфу.

- Уверен? - перебила Слит.

Югон выпрямился и напрягся:

- Я не вор, в отличие от некоторых!

Слит махнула рукой:

- Проклятье, никто не понимает шуток!

Они разобрали свои части добычи, перешучиваясь по поводу немалого веса - Кевин прикинул, что каждому придется нести фунтов по семьдесят. Слит принялась подтрунивать над Бестианом, вес которого почти равнялся весу его добычи, и предлагать, чтобы сокровища разделили снова, в соответствии с весом каждого из участников экспедиции. Балак согласно рассмеялся своим кудахчущим смехом.

- Не волнуйся за меня, Слит, - парировал Бестиан, - поверь, я справлюсь.

Югон приладил к мешку заплечные ремни и отдал долю Клейбрук пленнику, чтобы тот не шагал налегке.

- Если у тебя и есть намерение сбежать, - обратился Югон к пленнику, - я все же надеюсь, что ты выкинешь его из головы. Можешь мне не верить, но этот пес умеет читать мысли.

Маленькие глазки бандита в панике метнулись на пса и обратно:

- Я решил покончить с этой воровской жизнью! Честное слово, всем сердцем клянусь.

- Прекрасный выбор! - одобрил Югон.

Кевин и Югон поделили между собой мешок с ювелирными изделиями таким образом, чтобы поклажа была не слишком тяжелой. Затем Кевин принялся собирать то, что осталось от его вещей. Вдруг он застыл на месте: н тюфяке, на котором он коротал эту ночь, лежал лук Клейбрука. Кевин схватил его и стал жадно рассматривать. На гладком дереве были тонко выгравированы какие-то знаки, часть из них выглядела так, словно их нацарапали совсем недавно. Кевин подозвал к себе Бестиана.

- Можешь прочесть эти письмена?

Бестиан восхищенно вздохнул.

- Боги милостивые и всемогущие! Эльфовский лук! - и он, прищурившись, попытался прочесть надпись.

- Я не могу прочесть всего. Часть тут написана на древнем языке эльфов, но вот последнюю приписку я могу разобрать. Тут что-то говорится об утерянном оружии... о добром призвании... о том, что оружие должно быть заменено новым... - Бестиан обернулся к Кевину, широко улыбаясь: - Это твой лук! Тот лук сгорел, и Клейбрук оставил тебе свой!

Кевин покачал головой:

- Я не понимаю.

- Ты и не должен понимать! - рассмеялся Бестиан. - Это эльфовское...

Кевин осторожно принял лук, словно боялся, что он может переломиться в его руках. Он знал, что этого не должно произойти, но все-таки к этому нужно было привыкнуть.

Когда они наконец, собрались в путь, им пришлось выбираться в окно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога на запад"

Книги похожие на "Дорога на запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэри Райт

Гэри Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэри Райт - Дорога на запад"

Отзывы читателей о книге "Дорога на запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.