» » » » Гэри Райт - Дорога на запад


Авторские права

Гэри Райт - Дорога на запад

Здесь можно скачать бесплатно "Гэри Райт - Дорога на запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Терра, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэри Райт - Дорога на запад
Рейтинг:
Название:
Дорога на запад
Автор:
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-85255-600-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога на запад"

Описание и краткое содержание "Дорога на запад" читать бесплатно онлайн.



Кевин закончил Королевскую военную академию и получил высшую квалификацию: Королевский Рейнджер. Мало того, поскольку всех его родных убили разбойники, он считает своим долгом бороться со злом и несправедливостью. Как умеет. Эдакая ходячая боевая машина. Но это не Конан или Волкодав. Он Кевин. Не без мозгов в голове и с развитым чувством юмора, с обостренной гордостью и преувеличенным мнением о собственных способностях, с кучей комплексов и чувством вины за гибель друзей, с отличным умением торговаться и легкостью в приобретении врагов. Это Кевин. Он идет по жизни на Запад, вспоминая эпизоды из своей короткой еще жизни, в основном об учебе в Академии. Отличная боевая фэнтези






Брови шерифа немедленно взлетели вверх.

- Я надеюсь, ты положил их всех?

- Нет, это они меня уложили.

- Как же ты выбрался из этой передряги?

- Конь столкнул меня с дороги вниз. - Кевин потер глаза. - Я думаю, что именно так и было.

- Проклятое животное! Оно, оказывается, умнее тебя! - шериф насмешливо хрюкнул.

Кевин сморщился и потер затылок:

- Меня ударили сзади.

- Ах вот оно что? Они играли не по правилам? То есть, ты хочешь сказать, что эти гнусные мерзавцы не потрудились выстроиться в ряд, чтобы ты укладывал не больше чем по одному за раз? С их стороны это не очень порядочно!

Глаза Кевина блеснули:

- Послушайте, шериф, я хочу сказать вам одну вещь. Ваш распроклятый так называемый берсеркер теперь не сможет ни сидеть, ни стоять на двух ногах. Его левая нога теперь будет некоторое время его беспокоить, а в заднице у него появилась еще одна дырка!

- Ты и представить себе не можешь, с каким облегчением вздохнут жители Вейла, узнав об этом, - перебил шериф.

- Ступайте в преисподнюю, шериф.

- Ругаться на шерифа нехорошо.

Кевин отвернулся. Ухмылка шерифа выглядела больше обеспокоенной, чем сердитой.

- Как ты думаешь, это действительно был берсеркер?

Кевин с раздражением хмыкнул в ответ:

- Объясните же мне разницу между берсеркером и здоровым рассерженным мужчиной, у которого вдобавок мозгов не больше чем у красной белки!

- Чем они были вооружены, эти бандиты?

- Снежками! - отрезал Кевин. - Чем они, по-вашему, могут быть вооружены?

- Понятно. Я снова приду поговорить с тобой, когда ты будешь чувствовать себя лучше.

- Это маловероятно. Где здесь найти приличного оружейника?

- У Переправы, в Кроссривер. Его зовут Артур.

- А где конь?

- В казармах. И твои доспехи там же. Ты что, собрался на перевал прямо сейчас? Или завтра утром тоже еще не поздно?

- Сколько я должен этому лекарю?

- Спроси у него. - Шериф шагнул к двери, но внезапно остановился и повернулся к Кевину, упершись в него прямым напряженным пальцем: - А теперь послушай меня, могучий рейнджер! Готовится что-то нехорошее, и я не желаю, чтобы еще и ты вмешался в это, когда поскачешь обратно в горы с мечтой о мести и репьями в заднице! Понятно? Способен ты уяснить это своей дубовой башкой?!

Некоторое время они смотрели друг на друга, затем шериф закричал так, что в соседних комнатах забеспокоились другие пациенты:

- Если мне только покажется, что ты направился к Проходу, если я только увижу, как ты уставился в том направлении, я прикажу запереть тебя так крепко, что ты и дышать будешь через щелочку! Не будь тупым болваном и не нарывайся на неприятности только потому, что тебе слегка вытрясли серу из ушей. В следующий раз они вышибут тебе мозги! А теперь ложись и держись подальше от всего этого!

Шериф было повернулся, чтобы уйти, но снова остановился на полдороги:

- Я тебе скажу кое-что еще! В то время, пока ты потрясал мечом у Скалы-Замка, в Северном Проходе вырезали целый караван! Как это тебе понравится?!

Шериф выскочил из комнаты и врезался в Мазера, который чуть не подпрыгивал, от возмущения заламывая руки.

- Люкус! Шериф! Умоляю, здесь же больные!

- Так оно и есть, прах вас побери! Дай этому придурку что-нибудь, чтобы он стал спокойным, как тележное колесо, Мазер. И если в ближайшие десять дней я вдруг встречу его в городе, он попадет к тебе с новыми увечьями!

Кевин погрузился в омут горьких и неприятных воспоминаний. Некоторые из них были размытыми, а некоторые - ясными и острыми, как ледяные сосульки. Снова и снова перед его мысленным взором бушевала схватка, снов вспоминался каждый сделанный шаг, каждый застывший образ. Кевин снова и снова наносил и пропускал удары, тщательно припоминая мельчайшие подробности стычки, и снова прокручивал воспоминания в памяти целиком туд и целиком - в обратном направлении.

Порой в его голове звучали комментарии Раскера и Сэнтона, словно они просматривали его воспоминания вместе с ним...

- У тебя, Кевин, - говорил Раскер, - есть один недостаток, который однажды тебя просто убьет. Ты не можешь воспринимать вещи так, как они есть. Ты воспринимаешь все, что видишь и что делаешь, так, как настроен твой мозг. Но пока ты не увидишь истины, ты не сможешь стать ее частью.

Кевин заворочался на койке, хмурясь, даже сейчас ощущая разливающийся на спине жар.

- Что до твоего поведения, парень, то ты ходишь по узкому лезвию, по самой границе между уверенностью и дерзостью. С одной стороны, ты знаешь, что ты можешь, а с другой стороны, ты воображаешь, что сделаешь это лучше, чем кто бы то ни было! Истина же состоит в том, чтобы разглядеть разницу. И тебе лучше понять эту разницу до того, как ты превратишься в шакала, который рыщет в поисках пищи по дорогам...

И тут же последовал наглядный урок - Раскер внезапно и сильно ударил его по голове шестом. Кевин, слегка оглушенный, отступил назад, и Раскер кивнул.

- Возвращайся в круг и скажи мне точно, что сейчас произошло.

Кевин вернулся в круг, принял стойку и сказал:

- Вы меня ударили.

- Отличное начало. И как это у меня получилось?

- Вы были сердиты и... - Кевин вынужден был уклониться от нового удара.

- Неверно!

Кевин быстро взвесил ситуацию, постаравшись проанализировать ее:

- Вы держали шест в правой руке, но не за конец, а на две третьих высоты. Когда вы взмахнули рукой, то заставили обратный конец шест развернуться и попасть мне в голову.

- Ну и?..

Кевин пожал плечами, и Раскер хмуро взглянул на него.

- Правда, парень! Ты не видел удара! Ты не уклонился! Согласись, что это твоя вина! Ты ничего не сделал! Ты стоял, как вчерашняя собачья куча, и позволил мне попасть тебе в голову! Твои мозги не обратили на это внимания! И удар, который ты получил, - это твоя вина. Пойми это! Шест шел прямо на тебя, но ты не понял этого, а уклониться у тебя не хватило реакции.

Раскер повернулся и пошел прочь, но внезапно остановился и снов повернулся к Кевину:

- Я могу извинить тебе недостаточную реакцию, в конце концов, это моя вина - недостаток подготовки, который можно исправить. Но то, что твои мозги неправильно оценивают ситуацию - в этом виноват только ты!

Затем наступила очередь Сэнтона:

- Решать проблемы очень просто, если ты сумеешь правильно сделать первый шаг. Вся беда в том, что мало кто задумывается о том, чтобы научиться правильно делать это.

Первый шаг заключается в том, чтобы определить задачу. Необходимо выяснить, как в действительности выглядит этот зверь и опознать его. Не позволяйте себе заблуждаться относительно его истинной природы.

Вам не удастся решить ни одной проблемы, если вы неверно очертили ее границы, если вы неправильно себе ее представляете, если вы избегаете ее или отстраняете ее от себя под тем или иным предлогом. Вы не можете победить противника, напав на его тень. Вы не сможете решить проблемы, разобравшись только лишь в том, что лежит на поверхности.

А эта проблема была...

Проблема Кевина была столь же огромной, столь очевидной и такой близкой, что он даже не увидел ее. В этой проблеме было нелегко даже распознать проблему до тех пор, пока она не начала приобретать свою истинную, уродливую форму... и Кевин вынужден был признать ее существование, потому что теперь эта проблема стояла непосредственно перед ним.

Никогда раньше он не был побежден.

Теперь же его превзошли не только в бою. Похоже, он проиграл во всех областях. Его мир вырвался из-под его контроля, и он не смог жить, соответствуя тем стандартам, какие требовались от рейнджера.

И демон у него на плече, тот самый, который постоянно приказывал ему помнить, помнить и помнить... что ж, похоже, у него появилась еще одн забота.

Стремительный поток с шумом низвергался с последней каменной преграды прямо в бурлящее озерцо, поверхность которого была покрыта клочьями пены. В плотных, мокрых и тенистых зарослях вдоль его берега неподвижно поблескивали два темно-зеленых миндалевидных глаза, словно два мокрых листка, устремленные на противоположный берег. На берегу стояло двое мужчин. По мере того как в лесу сгущались сумерки, они все чаще и чаще бросали тревожные взгляды в строну водопада. Два убитых оленя лежали у их ног. Оба мужчины были одеты в грязные шкуры и вооружены луками и короткими мечами. У одного из них на голове был надет шлем, а у второго - коническая шапочка из толстой кожи. Они, казалось, спорили, часто поворачивая головы, чтобы оглядеться по сторонам. Один из них глянул прямо в направлении зеленых глаз, но отвернулся, ничего не заметив.

Затем, хмурясь и сердито и нетерпеливо жестикулируя, оба повернулись по направлению к горе - к огромному нагромождению обломанных скал и валунов и, волоча добычу за собой, скрылись в распадке.

На расстоянии вытянутой руки от неподвижных зеленых глаз появилось среди листвы нечто длинное и тонкое, напоминающее наконечник стрелы. Н противоположном берегу озера, глубоко в листве темнеющих деревьев, закричал дрозд. Другой дрозд отвечал ему откуда-то от водопада. Темно-зеленая пятнистая тень, двигаясь неуловимо быстро, скользнула между камней распадка в том месте, где исчезли из виду двое мужчин. На мгновение и она пропала, но затем снова появилась и некоторое время оставалась н месте. Она словно кивнула кому-то по другую сторону пруда. Скрытые в листве глаза мигнули и исчезли, не производя никакого шума. Дрозд запел совсем близко, плавная мелодия плыла в неподвижных кронах деревьев. Три неясные лесные тени беззвучно скользнули прочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога на запад"

Книги похожие на "Дорога на запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэри Райт

Гэри Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэри Райт - Дорога на запад"

Отзывы читателей о книге "Дорога на запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.