Дарья Еремина - Дочь Императора. Том 2
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Дочь Императора. Том 2"
Описание и краткое содержание "Дочь Императора. Том 2" читать бесплатно онлайн.
Дарья Еремина
ДОЧЬ ИМПЕРАТОРА
Том 2
1
Я проснулась в одиночестве, когда на улице уже рассвело. Поднялась, недоумевая. Одевшись, вышла из комнаты и прислушалась. Снизу доносились голоса. Отчетливый и хрипловатый голос принадлежал Инфору. Густой и глубокий был, кажется, не знаком. Протерев глаза, я пошла к лестнице. Уже отсюда я поняла, что ошиблась. Я знала этот голос.
— Отец! — Прошептала, не веря себе.
Этот голос мог принадлежать только ему! Перепрыгивая через ступени, я побежала к кухне. Не ошиблась! Он облокачивался на столешницу за спиной. Все такой же огромный, в пыльном балахоне, с недельной щетиной и уставшими глазами. Как же он изменился за эту неделю.
Увидев меня в проходе, Император широко улыбнулся и поднялся от тумбочки. Я бросилась к нему, не в силах вымолвить ни слова. Замерла на груди, млея в сильных родных объятиях. Гладя волосы, он целовал меня в макушку. Хотелось остаться так навечно. Не отходить и не отпускать. Отец!
Услышав шаги за спиной, я обернулась: Инфор вышел. Отец отстранил меня, проведя пальцами по щеке.
— Ты ничего не хочешь рассказать мне? — Спросил тихо.
Я отрицательно качнула головой. Ройс сдал — это очевидно. И где же он теперь сам? Отвернув лицо, я закусила губу.
— Не нужно было тебе признавать меня своей дочерью перед Объединенными землями. — Проговорила тихо.
— Дайан, я счастлив, что ты появилась в моей жизни и не считаю сделанное признание несвоевременным. У меня достаточно сил, чтобы обезопасить тебя… Но лишь до тех пор, пока ты не принимаешь необдуманных решений.
Подняв взгляд к отцу, я усмехнулась и кивнула. Натравить на внутреннюю территорию севера своих врагов — самая лучшая возможность использовать мое своевременно появление. Я, даже, не спорю!
— Я волнуюсь за маму. И я не хочу быть в стороне, пока в Объединенных землях разворачивается война.
Замершая в помещении тишина говорила больше, чем я надеялась услышать. Он боялся признаться в том, что использует меня из-за моей возможной обиды или ввиду простого недоверия?
— Если мама будет здесь, тебе будет спокойнее?
Я сжала зубы. Порывисто и зло вздохнув, отрицательно качнула головой.
— Мне будет спокойнее, если ты начнешь доверять мне. Я не предполагаю доверие, подобное тому, каким пользуются Кларисс или Ксю Киз. Но, хотя бы как гильдийцу, как Инфору или Ройсу ты мог бы мне доверять? Чем я заслужила роль безмозглого червяка на крючке?
— Ройс рассказал? Где он? — Спросил отец не меняющимся тоном.
Я покачала головой.
— Мы поняли это еще в Зельмене. А где Ройс — я не знаю, и знать не хочу!
Черная, чуть изогнутая бровь на уставшем лице Императора поднялась, и устало опустилась, образовав две складочки над переносицей. Нахмурившись, он сделал два шага и сел на стул.
— Прости меня, девочка. — Проговорил тихо, дотрагиваясь до моей ладони. Сев на соседний стул, я уперлась взглядом в сцепленные на коленях руки. — Поправь меня, если окажусь не прав. — Продолжил отец, остановив на мне взгляд. — Ты знаешь о цели твоего направления на север и, насколько я понимаю, осознаешь важность для Объединенных земель твоего присутствия здесь. Ты волнуешься за мать, но даже ее присутствие не способно удержать тебя здесь. Уверен, ты простишь Инфора за болтливость… У тебя есть отношения с Ройсом… При этом он исчезает неведомо куда, не извещая об этом ни меня, ни мать. И ты не хочешь ничего знать о парне. Я верно обрисовал ситуацию?
Я надеялась, что мой взгляд не выдает злости и страха.
— Ведь, что-то произошло еще на востоке, когда вы искали полукровок? — Размышлял он все тише. — И судя по тому, что понимаю я это только сейчас…
Он не договорил, опустив взгляд и показавшись еще более уставшим. Тяжело поднявшись, отошел мне за спину. Что он чувствует, что может сделать? Ройс, ведь, как сын ему! Какой болью и злостью может кипеть он сейчас? Горло сжало. Поперхнувшись, я с трудом нашла в себе голос.
— Я спровоцировала его, отец. Он красивый парень. Я не знала о последствиях.
— Чушь! — Рыкнул он, заставляя вздрогнуть.
Я обернулась.
— Я знаю его с рождения, и успел узнать тебя. — Опершись о спинки стульев, он вздохнул. — Но я впервые не представляю что могу сделать… Исчезнуть было единственным верным для него решением. И в его интересах исчезнуть навсегда.
— И мое мнение здесь так же не имеет значения? — Поднялась я. Он обернулся. Взгляд бы холодный и колючий, как сам север. — Письмом, переданным мне перед заданием в Озерном краю, ты перенес ответственность за полукровку на меня. И я ее приняла. Позволь теперь самой судить о его праве на жизнь и твоем праве на месть.
— Каким письмом? — Он казался искренне удивленным. Я несколько раз моргнула, поднимая брови в недоумении. Неужели у тебя такая короткая память?
— Письмом, в котором ты просил взять Ройса с собой, несмотря на то, что сам считаешь его «маленьким чудовищем»…
— Дайан, Ройс — мне как сын… был. Ты действительно думаешь, что я мог назвать его… так? — Проговорил отец тихо и напряженно.
Я открыла рот, не зная, что сказать. Тогда, что же это было?
— Насколько я помню, когда Гильдии развернули поиск по Объединенным землям, ты была где-то в море. Ройс предложил свое участие, пообещав, что ничего не натворит. Спросил, может ли твой положительный отзыв стать гарантом получения от нас с Кларисс согласия на сдачу экзаменов в Гильдию. Помня не совсем радушную встречу здесь, я предложил ему спросить твоего мнения. И по его словам, вы встречались на юге, за несколько дней до твоего возвращения в Зальцестер… Я что-то путаю? Так, о каком письме речь?
Я сидела, ломая пальцы и кусая губы. Отец наблюдал удивленно и настороженно. Что мне сказать? Что полукровка подстроил все с самого начала, загнав меня в эту ловушку? Что это изменит для меня?
— Дайан… — Отец присел на корточки около меня и обнял ладони, успокаивая.
— Он увидел наше родство, как только мы появились на пороге этого дома… — Проговорила я, и не узнала собственного голоса. — Уже тогда решил использовать меня с целью сделать тебе больно…
— У него получилось…
— Не перебивай, иначе я зареву. Он сильный контролер. Сказав, что поговорил со мной, он написал письмо. Текст исчез после прочтения, что еще более убедило меня в том, что написано оно было тобой. Я не могла отказать в просьбе и согласилась взять его как напарника, как ни неприятно мне это было. Скорее всего, я знаю мизерную часть того, что он делал во время поиска полукровок. Но одно я знаю точно. Он… — Я подняла взгляд к внимательным серым глазам. А ведь глаза у них так похожи: серые и холодные… — Он любит меня.
— Очень удобно. Кто же защитит его лучше, чем моя дочь?
Я закрыла глаза, чувствуя, как по щеке поползла слеза. Он прав. Но я ведь чувствую это, знаю… Усмехнувшись над собой, я открыла глаза. В чем тебя убедил псионик-контролер, то и является твоей правдой.
— У Горана Ссорена, когда тот искал иллюзор, Ройс… — Я судорожно вобрала в легкие воздух. Отец сжал мои ладони. Казалось, будто я засунула руки в огонь, такими горячими были его пальцы. — Я сказала тебе еще при встрече в Зальцестере, что он хочет войны. — Решила я пропустить все, что касается наших отношений. — И наверняка, идея с полукровками была, лишь, одним из видимых шагов. Мне кажется, если он в Объединенных землях, то не на нашей стороне. Но я прошу тебя… Если это не так и ты будешь принимать решение…
Поднявшись, отец оборвал мою мысль поднятой ладонью.
— У меня есть еще час, и я больше не хочу слышать о Ройсе. — Проговорил глухо. — Но если твои предположения верны — находиться здесь более не имеет смысла. Они не сунутся сюда. Север мы не втянем… В любом случае не принимай свои догадки с такой серьезностью. Ройс всего лишь восемнадцатилетний парень, не знающий жизни, и не представляющий во что он хочет ввязаться. Ангелы сейчас в раскопках. Если хочешь, можешь присоединиться к ним. Харенхеш не лезет в котлован, опасаясь повредить город, который считает своим. Несмотря на это защита там утроена. Могу надеяться, что ты будешь осторожна и не подвергнешь себя опасности.
Я быстро кивнула, улыбаясь и вытирая щеки.
— Ты… Почему ангелы? Я второй раз слышу, и только сейчас поняла, что Эзнер тоже говорил о маме и тете.
Глубоко вздохнув, отец обежал взглядом помещение. Показалось, что ему неожиданно стало тесно здесь. Я могу спросить у мамы… Теперь она расскажет, думаю. Легонько улыбнувшись, я поднялась.
— Прогуляемся? Кажется, что я ношу жару пустыни с собой… — Улыбнулся он просто, как мог бы улыбнуться любой из ребят, работающих в зальцестерской резиденции. Очень сложно было понимать, что отец старше всего на шестнадцать лет. Не говоря уж о том, что он оказался… Андресом — Императором Объединенных земель — первым главой государства, не избранным главами Гильдий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дочь Императора. Том 2"
Книги похожие на "Дочь Императора. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дарья Еремина - Дочь Императора. Том 2"
Отзывы читателей о книге "Дочь Императора. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.