» » » » Линда Инглвуд - Символ любви


Авторские права

Линда Инглвуд - Символ любви

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Инглвуд - Символ любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Инглвуд - Символ любви
Рейтинг:
Название:
Символ любви
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1823-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Символ любви"

Описание и краткое содержание "Символ любви" читать бесплатно онлайн.



«Тайное станет явным» – такое предсказание обнаружила Джанин внутри печенья, которое ей подали в китайском ресторанчике. Но что именно считать тайным? То, что она решилась пойти на безобидный обман, чтобы получить место няни в семье шотландского аристократа… Или то, что влюбилась без памяти в отца своей очаровательной подопечной…






Во-вторых, основным блюдом в тот день были не сандвичи или яйца вкрутую, как это бывает на пикниках, которые ньюйоркцы устраивают в Центральном парке каждые выходные, а зажаренный на вертеле кабанчик – охотничий трофей лорда Макензи с сыновьями. Также в это день можно было полакомиться разнообразными салатами по местным рецептам и утолить жажду, вызванную жареным мясом, как чистейшей родниковой водой, так и дорогим французским вином.

Нет, что ни говори, а повара лорда Макензи постарались на славу! Как и было обещано Фиби, слуги разожгли большой костер. Помощь в поиске дров им оказали не только счастливая малышка, за которой присматривала Джанин, и Алан, но и Мэрианн. Это было ей так несвойственно, что даже леди Элизабет в шутку заметила:

– Наша девочка так сегодня перепугалась, что даже стала трудолюбивой.

Героем дня был конечно же Алан. Лорд Макензи поднял за него первый тост и пожал ему руку. Бедняга засмущался, но все-таки старался держаться непринужденно в компании такого количества знатных людей, что было вдвойне нелегко, ввиду многочисленных выражений благодарности, то и дело сыпавшихся на него.

Джанин неотступно следовала за Фиби, которой очень хотелось уйти подальше в лес. Природа и впрямь была очень красивой и сильно отличалась от американской. Уставший, но чрезвычайно довольный Малколм в охотничьем костюме, который подчеркивал красоту и пропорциональность его телосложения, сменил на некоторое время Джанин, заняв Фиби игрой в бадминтон, догонялки и другие простые детские игры. Джанин смотрела на эту почти идиллическую картину – отец, играющий со своей дочкой, – и не могла нарадоваться.

К четырем часам пикник стал подходить к концу. Все начали понемногу готовиться к возвращению в замок. Тогда Малколм подошел к Джанин и предложил ей полюбоваться окрестностями.

– Здесь чудесная природа, – сказал он. – Мне очень стыдно, что вы так долго у нас работаете, а я вам до сих пор не показал, какие тут есть живописные места.

– Но как же Фиби? – попыталась робко возразить Джанин.

– Мы приедем к ужину. И потом, у вас ведь сегодня выходной. С Фиби найдется кому посидеть. Нельзя же безвылазно торчать в замке все свои выходные.

Действительно, у Джанин был один выходной в неделю, но она почти всегда проводила его так же, как и остальные дни. Исключение составляли лишь случаи, когда она ездила в город отправить матери письмо или денежный перевод.

– Веди себя хорошо, Фиби, мы с твоей няней приедем попозже, – сказал тем временем Малколм, хотя Джанин еще не успела согласиться на его предложение осмотреть окрестности.

– Когда попозже? – спросила девочка, любящая во всем точность. – Мне нужно показать няне кое-что.

– У нее сегодня выходной, так что наберись терпения.

– Зачем няне выходной?

Малколм улыбнулся.

– Потому что она устала и ей нужно отдохнуть.

– От чего она устала? Мы же с ней просто играем.

– Представь, даже от игр можно устать.

– Нельзя! – возразила Фиби. – С няней интересней, чем с тетей Элизабет.

– Да ну? – вновь улыбнулся ее отец.

– Да, и почти так же весело, как с Мэрианн. Но с няней все равно лучше всего.

Малколм подумал, что и ему с некоторых пор стало просто необходимо постоянное общение с Джанин. После того как поцеловал ее тогда, во время первого занятия по верховой езде, он уже не мог думать ни о чем другом. В тот день у него возникло столь непреодолимое желание прикоснуться к ней, что он забыл и о своем обещании никогда не увлекаться женщинами, и вообще обо всем на свете. Единственное, о чем он жалел, так это о том, что они столь поспешно возвратились в замок. Но в тот момент он был слишком ошеломлен страстностью, с которой она ответила на его поцелуй, чтобы контролировать свои действия.

Малколм вздохнул и внимательно посмотрел на Фиби.

– Я рад, что ты так любишь няню. А ты хочешь, чтобы и ей было с нами хорошо?

– Да, – серьезно ответила девочка.

– Я тоже, – сказал он. – Поэтому мы должны давать ей отдохнуть.

– Няня, я поеду домой, так что ты можешь отдохнуть, – обратилась Фиби к стоящей рядом Джанин. – Только отдыхай, пожалуйста, не очень долго, – быстро прибавила она.

– Я не устала и могу поехать с тобой, если ты хочешь, – ответила растроганная Джанин.

Девочка покачала головой.

– Не надо, я поиграю с кем-нибудь еще.

– Например, с тетей Мэрианн, – подсказала Джанин.

Фиби кивнула.

– До свидания, няня.

– Веди себя хорошо, – сказала Джанин и обняла ее.

Услышав имя Мэрианн, Малколм нахмурился. Характер его сестры был удивительно похож на характер матери Фиби, которая отличалась своенравием и упрямством. Если ей чего-то хотелось, она непременно этого добивалась, неважно, хорошо это было или плохо. Эти же качества были присущи и Мэрианн…

– Мы поедем верхом или пройдемся? – спросила Джанин, вырвав его из задумчивости.

– Верхом. Пешком было бы слишком утомительно. Вы не возражаете?

– Ничуть, – ответила она с улыбкой.

Эта улыбка радовала его больше, чем все охотничьи трофеи вместе взятые.

– Замечательно! В таком случае, Люси ждет вас.

Джанин снова улыбнулась и пошла к своей лошади. Эта улыбка заставила улыбнуться и Малколма. Так вот почему ему так хорошо с ней: он улыбался в ее присутствии гораздо чаще, чем обычно! И это не имеет никакого отношения к тому поцелую, хотя он и запал ему в душу. Тогда длинные волнистые волосы ниспадали ей на плечи в художественном беспорядке. В этом вроде бы не было ничего сверхъестественного и в то же время выглядело зовуще-искушающе. Он просто не мог устоять против соблазна. Даже сейчас, когда ее волосы были собраны в аккуратный хвост, он весь преисполнился желания от одного воспоминания.

Они сели на лошадей и не спеша отправились в путь. Малколм оказался прав. Джанин не переставала поражаться простотой и величественностью северной природы. Они перешли вброд речку с небольшим водопадом и подъехали к развалинам древнего храма. Малколм рассказал, что никто точно не знает, сколько веков этой постройке, но, скорее всего, она была возведена друидами для ведомых только им целей.

Он прекрасно знал историю своей страны и очень интересно рассказывал. О чем Джанин не преминула сообщить своему спутнику.

– Шотландцы очень гордятся своей родиной и своими традициями, – ответил Малколм. – Пора уже и Фиби знакомить с ними.

– Но ей всего пять лет. Не рановато ли?

– Пять лет – это обычно тот возраст, когда детям начинают прививать любовь к стране, ее обычаям и традициям.

– Так вот почему вы хотели, чтобы Фиби тоже поехала на охоту. А с ней и я.

Малколм кивнул. Но про себя отметил, что это совершенно не объясняет того, почему он захотел, чтобы сейчас она была здесь без Фиби. Надо быть осторожнее. Схватка с диким кабаном ничто по сравнению с опасностью, вызванной влечением к женщине… Впрочем, эта женщина не может представлять никакой опасности. Не зря ведь тетя Элизабет, изучив множество заявок, остановила свой выбор именно на Джанин.

Но если так, то почему он обрадовался, когда она согласилась с ним прогуляться? Его жена никогда бы не приняла подобного приглашения. В понимании Эстер это было пустое времяпрепровождение, сопряженное с такими неприятностями, как пыль, дым от костра и тому подобное. Прическа и макияж могли пострадать, что, по ее понятиям, выглядело равносильным смерти.

Нет, конечно, его предложение показать Джанин местные красоты было вызвано исключительно гордостью за свою страну и желанием сделать приятное такому хорошему работнику, как она. Только это, и ничего больше, убеждал он себя, когда они проезжали живописнейшее маковое поле… Женщины очень похожи на это поле, неожиданно промелькнуло в его сознании. Ты думаешь, что подошел ближе только, чтобы полюбоваться его красотой, и не замечаешь, как дурманящий аромат кружит тебе голову. Итак, он покажет ей окрестности, как и обещал, а затем они вернутся в замок, где уже не будут наедине.

Джанин посмотрела на Малколма.

– Расскажите мне о графской охоте.

Нейтральная тема. Чудесно!

– Любовь к охоте у мужчин нашего рода всегда была огромной. Мои предки охотились не столько для того, чтобы добыть себе пропитание, сколько забавы рады. Отец же всегда нас учил, что глупо убивать больше, чем можешь съесть. Поэтому мы охотимся два раза в год – весной и осенью. Это отличная разрядка после всех собраний акционеров и деловых встреч. А для того, чтобы все семейство могло попробовать свежего мяса на открытом воздухе, отец установил дубовые столы и навесы на поляне и построил дом на случай непогоды.

Джанин хотела спросить что-то еще, но вдруг раздался оглушительный раскат грома. Лошади беспокойно запрядали ушами.

Малколм посмотрел вверх. Приближалась гроза, которая могла начаться в любую минуту. До замка они добраться не успевали, это точно. Мало того, что в этом случае оба рисковали промокнуть до нитки и того и гляди простудиться, большой участок дороги пролегал через поле, ехать по которому в грозу считалось опасным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Символ любви"

Книги похожие на "Символ любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Инглвуд

Линда Инглвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Инглвуд - Символ любви"

Отзывы читателей о книге "Символ любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.