» » » » Роберт Асприн - Игры драконов


Авторские права

Роберт Асприн - Игры драконов

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Асприн - Игры драконов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Асприн - Игры драконов
Рейтинг:
Название:
Игры драконов
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059868-7, 978-5-403-01668-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры драконов"

Описание и краткое содержание "Игры драконов" читать бесплатно онлайн.



Еще один шедевр создателя легендарной "МИФической саги".

Еще одна жемчужина творческого наследия величайшего из мастеров жанра иронической фэнтези…

Прирожденный мастер нечистой игры по низким ставкам Гриффен Маккэндлс с Божьей и собственной помощью заканчивает колледж и нетерпением ждет момента, когда сможет наконец узнать некоторые семейные секреты…

Однако первый же секрет повергает его в шок. Гриффен и его обожаемая сестра Валери — практически чистокровные драконы! Конечно, основной облик у них — человеческий, но стоит чему-то произойти — и, скажем так, представителю семейки Маккэндлс не понадобится зажигалка, чтобы прикурить!

От таких новостей надо оправиться…

Прихватив с собой Валери, Гриффен устремляется в развеселый Нью-Орлеан. В конце концов, где, как не на официальной родине вампиров, оборотней, зомби и жрецов вуду, может с пользой и толком провести время пара симпатичных дракончиков?






Захлопнув дверь, Гриффен укрепил ее противовзломной стойкой и щелкнул «ночным замком» с дополнительным ригелем. Рука слегка тряслась — какое уж там спокойствие. В эту минуту он даже не пытался делать вид, что не напуган.

Повернувшись, Гриффен задел что-то ногой. На полу лежал клочок бумаги, возможно, записка или реклама, которую просунули под дверь. Он почувствовал облегчение. Так вот зачем незнакомец подходил к его номеру!

Нагнувшись, он поднял бумажку. Хм-м. Карта Таро… точнее, «Рыцарь Мечей». Видно, из маленькой колоды, поскольку размер карты был не больше визитки. Никакого послания или надписи она не содержала.

Гриффен нахмурился, разглядывая карту. Вместо ответа — новая загадка.

В тишине комнаты пожарной сиреной затрезвонил телефон.

Гриффен собрал нервы в кулак, отодрав их от потолка, в который они вцепились коготками котенка, и подошел к телефону. В дюйме от трубки рука замерла. Ничего хорошего звонок не предвещал… если только это не Май.

Кляня себя за нерешительность, он снял трубку.

— Алло?

На другом конце возникла заминка.

— Гриффен? Ты один?

Когда мальчишка услышал знакомый голос, у него отлегло от сердца.

— Привет, дядя Мэл. Да, один. Что-то случилось?

— Хотел тебя предупредить, — ответил дядя. — С тех пор как мы поговорили, многое изменилось.

— А именно?

— Часть драконьих группировок, о которых я упоминал, прознала о том, что ты в городе.

— Тоже мне новость, — саркастически усмехнулся Гриффен. — С одними я уже повстречался.

— Что произошло?

Гриффен поведал о встрече с сенатором, не забыв о подозрительной парочке охранников. Он вдруг заметил, что дико размахивает руками и ходит взад-вперед с телефонной трубкой. Здесь, в номере гостиницы, в полном одиночестве, он мог позволить себе раскрепоститься, хотя был уверен, что голос все же выдает волнение.

В трубке воцарилась тишина.

— Хорошего мало, — резюмировал дядя.

— Хуже того, — добавил Гриффен. — Совсем недавно кто-то стоял рядом с номером, в коридоре. Сейчас ушли, но у меня до сих пор мурашки по телу. Оставили визитную карточку. Сунули под дверь карту Таро, «Рыцаря Мечей».

— «Рыцаря Мечей»? — Голос Малкольма вдруг сорвался. — Ничего не путаешь?

— Карта у меня в руке, — заверил Гриффен. — А в чем дело? Что все это значит?

— Извини, но объяснять не имею права, — отрезал дядя. — Это будет выглядеть, как прямое вмешательство. Даже говорить с тобой сейчас небезопасно, Гриффен, но родня есть родня. Только и могу, что предупредить тебя: беги оттуда! Прямо сейчас. Не тяни до утра. Чем быстрее, тем лучше.

— Но куда? — потрясенно спросил Гриффен, беспомощно взглянув на выход, затем на окно и даже на дверь в ванную.

— Не знаю. Даже если что придумаешь, мне об этом — ни слова. То, о чем я не знаю, из меня им не вытащить. Удачи!

Гриффен открыл было рот, но тут же осознал, что беседует с гудком.

Положив трубку, он взялся собирать нехитрый скарб в дорогу. По крайней мере дядя убедил его, что надо убираться из гостиницы, затем из города — и как можно быстрее… сию же минуту.

Что до планов, куда податься, то университетский городок в них не значился. Про часть вещей, которые там остались, можно смело забыть. Нет, Гриффен думал о том, что действительно дорого его сердцу. О сестре. В школе Валери сейчас шли занятия, и он хотел с ней переговорить. Мириться с тем, что заявил дядя Малкольм, Гриффен не собирался. Что значит: «У драконов на нее другие виды»?

ГЛАВА 6

Гриффен ехал по скоростной автостраде, над горизонтом слева поднималось утреннее солнце. Он заметил, что ни чуточки не устал, хоть и провел всю ночь, не смыкая глаз. Лишь дважды ему пришлось остановиться для дозаправки и ненадолго заскочить в сетевой ресторанчик «Вафл хаус», чтобы вытянуть ноги и слегка перекусить. За рулем он сидел уже без малого десять часов и чувствовал себя так же бодро, как и в начале пути.

Интересно, не те ли это якобы «способности драконов», о которых распространялся Малкольм? Гриффен поймал себя на этой мысли и вытеснил ее из головы. Обещания надо выполнять. Пока не встретится с сестрой, никаких драконов. И потом, скорее ему было просто в кайф вести машину.

Рядом с ним, как обычно — вкрадчиво, хищником — притормозил патрульный, окинул его взглядом и плавно ушел вперед.

Гриффен ни удивился, ни встревожился. За всю дорогу это случилось уже в третий или четвертый раз. Он знал, что держит скоростной режим (торопиться особо некуда), и свыкся с тем, что внимание привлекает прежде всего машина.

У него был старенький «санбим-тайгер» фирменного темно-зеленого цвета, с черными верхом и отделкой салона. Лишь немногие узнавали по кузову ту же машину, на которой гонял Максвелл Смарт в начальных титрах старого телесериала «Напряги извилины». Только Макс водил не «тайгер», а «санбим алпайн». Разве что фанаты гоночных авто понимали разницу, да и те наперечет.

«Алпайн» был небольшим, двухместным, с четырехцилиндровым двигателем. Для «тайгера» использовали тот же корпус, но под капот втиснули фордовский мотор V8. В сущности, получилась конфетка-драже на колесах, с тонкой оболочкой и мощным двигателем внутри, для которой сто двадцать миль в час — далеко не предел.

Для Гриффена эта машина была любовью с первого взгляда, хотя даже сейчас, вспоминая, как она ему досталась, он испытывал угрызения совести.

В сотый раз он повторял себе, что не заслуживает упрека. Парень, хозяин «тайгера», был совершеннолетним, и никто не приставлял к его виску заряженный револьвер, когда он соглашался играть в покер по высокой ставке. Кто ж виноват, что тот упорно настаивал продолжать игру, пока не оказался по уши в дерьме? Никто не мухлевал, и причин корить себя за выигрыш у Гриффена не было.

Сейчас, вспоминая тот вечер, Гриффен опять заметил, что недовольно качает головой. Испытывая тягу к оправданиям, он почему-то забывал подробности той истории. Даже не важно, честная была игра или нет. Зачем вообще этот малый полез туда, куда не следует? Возможно, он удачно играл в покер среди студентов, но в тот вечер явно себя переоценил. Сел за карточный стол только потому, что ему польстило приглашение Гриффена. И даже после парень мог бы «соскочить», однако Гриффен его нахваливал и поощрял, ссужая деньги, чтобы удержать в игре, пока «удача не повернется лицом». Когда за полночь подвели итоги, стало ясно, что вернуть долг парню не судьба. Вот тогда-то Гриффен и предложил порвать все расписки и доплатить еще пять тысяч — в обмен на машину.

Гриффен по-прежнему чувствовал себя неловко. Конечно, это был не последний случай, когда в корыстных целях он использовал умение играть и разбираться в людях, однако самый вопиющий. Просто — получить, что хочется. Совесть его мучила, однако не настолько, чтобы вернуть машину. Игрушка, которой он дал имя «Гоблин», была его отрадой и предметом гордости. Гриффен завоевал с ней немало призов в джимканах, любительских гонках по фигурному вождению на время.

Впереди, на медленной полосе, друг за другом тащились два грузовика. Не снижая скорости, Гриффен вывернул на полосу обгона.

Поравнявшись с ведущим грузовиком, он взглянул на водителя, собираясь вежливо кивнуть — дорожный этикет никто не отменял. Вместо ответного взгляда водитель ударил по газам, не пропуская его вперед.

Гриффен бросил беспокойный взгляд в зеркало заднего вида, надеясь пристроиться вслед внезапно ожившему грузовику. Однако второй грузовик уже сменил полосу и плотно сидел на заднем бампере «Гоблина».

В голове у Гриффена прозвенел тревожный звоночек. Намеренно или нет, два грузовика взяли его в «коробочку», прижимая к грунтовой обочине.

Отпуская потихоньку педаль газа, он слегка нажал на тормоз — посигналить задними фарами второму водителю, что хочет сбросить скорость и вернуться на прежнюю полосу.

Нет чтобы уступить — грузовик вдруг ускорился и протаранил задний бампер «Гоблина», заставляя того прибавить ходу. Грузовик сбоку не остался в стороне и тоже увеличил скорость, подобравшись так, что левые колеса пересекали разделительную линию.

Теперь Гриффен был предельно бдителен и, мало сказать, напуган. Что задумали эти шутники? Хорошо еще, что впереди свободная дорога…

Он заметил плавный поворот направо менее чем через милю. Если ничего не предпринять, два грузовика могут просто отправить его в кювет на разделительной полосе автострады.

На мгновение Гриффену захотелось вдавить педаль газа до упора и попытаться уйти в отрыв. Однако он передумал. Кто его знает, что у тех двоих под капотами? Если не обгонит, то войдет в поворот с еще большей скоростью.

Конечно, была и другая возможность.

Выкрутив руль налево, он въехал на грунтовую обочину и одновременно выжал педали тормоза и сцепления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры драконов"

Книги похожие на "Игры драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Асприн

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Асприн - Игры драконов"

Отзывы читателей о книге "Игры драконов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.