» » » » Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение


Авторские права

Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение
Рейтинг:
Название:
Варторн: Уничтожение
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-046684-9, 978-5-9713-6283-8, 978-5-9762-4798-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варторн: Уничтожение"

Описание и краткое содержание "Варторн: Уничтожение" читать бесплатно онлайн.



Амбициозный молодой император - первый, кто додумался до простенькой мысли: «Магию необходимо использовать в государственных целях».

Юные чернокнижники, целители, некроманты, демонологи и прочие чародеи признаны военнообязанными и «загремели по призыву».

Теперь им предстоит участвовать в войне.

А война - это так неприятно!

Неприятно, само собой, для страны, в которую вторглись императорские войска.

Неприятно для завоевателей, вынужденных повиноваться эксцентричному духу легендарного полководца, вселившемуся в тело очень средненького генерала.

А уж как неприятно для купцов с обеих сторон, терпящих огромные убытки, - и сказать-то невозможно!!!

Войну необходимо остановить. Но - как?!

Как обычно у Асприна - самым невообразимым способом!






Сжимая под плащом рукоять меча, Аквинт напряженно вглядывался в открывающуюся его взору картину.

Тем временем Радстак, очевидно, надоело ждать, и она шагнула на пустырь. Аквинт выругался про себя. Он же велел этой дуре стоять на месте! Настороженно оглядываясь, девушка медленно углублялась в заросли сорняков, которые скрывали ее по пояс. Причем он на сто процентов был уверен: его она не видит. Да и Кота, пожалуй, тоже.

Больше никто не появлялся - ни на пустыре, ни поблизости. Аквинт не сумел подавить вздох разочарования. Похоже, встреча сорвалась, хотя он продолжал еще надеяться.

Внезапно Радстак взвизгнула и исчезла из поля зрения

Аквинт напрягся, сжимая в потной руке меч. Может быть, она просто оступилась и упала? Либо же кто-то затаился в засаде среди высоких растений?

Он колебался в нерешительности. Но время шло, а Радстак не поднималась. Так... случилось что-то непредвиденное. Аквинт подождал еще немного: вдруг Кот появится из своего укрытия и придет на помощь девушке Увы, мальчишка не показывался. И неудивительно... Аквинт скрипнул зубами. Черт побери! Если он сейчас раскроется - операции конец. Но, с другой стороны, ведь Радстак проявила преданность их делу, даже несмотря на размолвку с партнером. Он не может бросить ее посреди пустыря. Надо убедиться, что с девушкой все в порядке.

Поэтому Аквинт все-таки покинул свое убежище в заброшенном дверном проеме и рысью направился туда, где скрылась Радстак. На ходу он вытащил меч из ножен и сейчас злился на непривычную тяжесть, которую приходилось тащить в руке.

Действуя мечом как косой, он прорубал проход в густых зарослях травы и низкого кустарника. Еще два взмаха, и он выскочил на то место, где - про его расчетам - должна была находиться девушка. Аквинт ожидал увидеть неподвижное тело на земле. Но там никого не было. Ошеломленный Аквинт застыл.

Брось меч.

Резко обернувшись, он прищурился, пытаясь хоть что-то разглядеть в сплошном мареве моросящего дождя. В десяти шагах от него стоял Део, вскинув на плечо арбалет. Болт был нацелен прямо ему в сердце

Брось оружие, - вполголоса повторил Део.

Черт тебя возьми, - проворчал Аквинт.

Может, возьмет, а может, и нет... В любом случае, у тебя всего лишь секунда на то, чтобы бросить оружие. После этого я тебя проткну насквозь.

Аквинт опустил свой меч, но все еще не решался с ним расстаться. Он чувствовал, как в груди волной поднимается ярость. Злобно прошипел, не сводя глаз с Део:

Ты мерзкий предатель. Тот насмешливо улыбнулся.

В последнее время я то и дело слышу это слово. Предатель... Очень широкое понятие. А тебе не кажется, что оно вполне применимо к тебе самому?

В груди так полыхало, что перед глазами встала белая пелена. Обычно Аквинт не поддавался на провокации, но сейчас оскорбление оказалось чересчур метким и обидным. Не раздумывая, он вскинул меч и сделал первый шаг в сторону Део.

Внезапно откуда ни возьмись перед его лицом вырос кулак и обрушился прямо в челюсть Аквинта. От неожиданности он шагнул назад и разжал пальцы. Меч вылетел из его руки.

В следующее мгновение Аквинт, потирая ушибленную челюсть, оглянулся и увидел, что его меч перекочевал к Радстак.

Изменники...

Он действительно чувствовал, что его предали. В конце концов, он ведь спас их от очень неприятного наказания за несанкционированный перенос в Каллах. Доверил им важное задание...

Ты хотел встретиться с Менестрелем, - произнесла девушка. - Мы отведем тебя к нему.

Из кармана она достала полоску черной материи - повязка на глаза, догадался Аквинт.

Здесь, посреди поля, заросшего сорняками, они были закрыты от взоров случайных прохожих. На помощь никто не придет. Оставалось лишь одно - подчиниться.

Краем глаза Аквинт заметил мимолетное движение на заднем плане, но не позволил глазам себя выдать. Он, не отрываясь, смотрел на Радстак, приближавшуюся к нему с повязкой в руках. Део по-прежнему держал его на прицеле, а за его спиной продолжала незаметно двигаться маленькая фигурка.

Проклятая девка внезапно остановилась, повернулась и крикнула:

- Део, справа, внизу!

Расширенными от ужаса глазами Аквинт увидел, как тот крутанулся вокруг своей оси и отпустил тетиву. Она мелодично дзинькнула; раздался противный чавкающий звук, когда болт угодил во что-то мягкое.

Лишь острие меча, упершееся в ребра, остановило Аквинта оттого, чтобы броситься к Коту. С непроницаемым лицом Радстак передала ему повязку и приказала нацепить на глаза. Аквинт молча повиновался. Затем она велела надвинуть капюшон, и снова он выполнил приказание. Радстак сжала одну его руку, с другой стороны подошел Део.

Так они и повели его .. Аквинт не посмел спросить, жив ли Кот.

ДАРДАС (4)

Радостное предвкушение предельно обострило все его чувства. К сожалению, день еще не закончился. Тело пока принадлежало Вайзелю, и Дардас не имел возможности выразить свою радость на уровне физических реакции.

Пусть так. Но сама потрясающая новость о приближающейся армии противника от этого не становилась менее важной и волнующей. Дардас чувствовал, как душа его трепещет от нетерпения.

Перешеек решился-таки оказать организованное военное сопротивление Фельку. Наконец-то! Начинается настоящая война, в которой можно будет сражаться, а не просто один за другим занимать безропотные и беспомощные города. А что может быть лучше, чем честная война?

Тем не менее Дардас понимал: придется немало потрудиться, чтобы убедить в этом слабака Вайзеля.

Мне нужны донесения, черт побери! - прорычал тот. - Фергон, где текущие сводки?

Его личный помощник нервно вздрогнул.

Да, генерал. Наши разведчики без промедления перешлют их...

К черту промедление! - рявкнул Вайзель. - Я хочу знать, что происходит с вражеской армией в каждый - слышите? - в каждый отдельный момент. Это вам ясно?

Абсолютно ясно, генерал.

Вайзель раздраженно махнул рукой. Фергон отдал честь и поскакал дальше.

«Ну зачем же так пугать помощника?» - укоризненно произнес Дардас.

«С какой это стати вы печетесь о мальчишке?»

«Я не люблю бессмысленные поступки. В самое ближайшее время нам почти наверняка предстоит схватка. В таких условиях армия нуждается в своем генерале. Вдумайтесь в это, Вайзель. Людям нужно не только и не столько ваше военное мастерство... - в этом месте Дардас сделал над собой усилие, чтобы не рассмеяться, - но и ваше хладнокровие. Офицерам и рядовым важно знать, что их командир уверен в себе, спокоен и трезво мыслит».

Вайзель глубоко вздохнул. Дардас ощущал его волнение. Сильное, глубокое... Оно возникло в тот момент, когда генералу донесли о появлении вражеской армии.

В настоящий момент все войско Фелька двигалось на юг, а ему навстречу в северном направлении - выступила армия противника. Вайзель в окружении личной охраны ехал верхом на сильном, выносливом коне. По традиции он занимал место в тылу армии. Это позволяло вести наблюдение за ее перемещениями. Наступление разворачивалось на бескрайней равнине, раскинувшейся к югу от покоренного Трэля.

Что касается Дардаса, то он был страшно рад наконец-то выйти из этой чертовой палатки. Вайзель торчал в ней с самого момента неудавшегося покушения, и его палатка превратилась в своеобразную холщовую тюрьму. Сейчас же - волею обстоятельств - они снова оказались снаружи, на свежем и бодрящем воздухе. Вид огромной армии, передвигающейся впереди, пьянил Дардаса. Как все же хорошо быть живым!

«Думайте, что хотите, помпе нужны текущие сводки», - мрачно проворчал Вайзель.

Грядущая схватка станет испытанием для фелькского аристократа, и Дардас заранее знал, чем оно окончится.

«Вы получите эту информацию, - заверил он генерала. - Самую точную разведывательную информацию, какую только получат командиры».

Дардас чувствовал: ему удалось немного успокоить своего напарника. Он прекрасно понимал, что с началом битвы вся тяжесть принятия стратегических и тактических решений ляжет на его плечи. Вайзель был здесь абсолютно бесполезен. Он понятия не имел, что нужно делать. Какие уж тут важные решения и своевременные действия!

Генералу неизбежно понадобятся советы Дардаса, и Дардас непременно даст их. Уж он-то знал, как вести сражение: одни отряды уводишь из-под удара, другие бросаешь на поле боя. О, эта захватывающая и пьянящая пляска смерти! За долгие годы Дардас до совершенства отточил свои военные рефлексы. Его талант приобрел поистине исторический масштаб.

Когда запахнет жареным, генерал Вайзель вынужден будет считаться с ним. И пусть он самолично распоряжается их общим телом, но вести битву будет все же Дардас.

«Но кто они? - неожиданно спросил Вайзель - Эта другая армия... Она слишком огромна, чтобы принадлежать одному государству. Даже Петград не смог бы собрать такое войско».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варторн: Уничтожение"

Книги похожие на "Варторн: Уничтожение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Асприн

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение"

Отзывы читателей о книге "Варторн: Уничтожение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.