Джим Корбетт - Кумаонские людоеды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кумаонские людоеды"
Описание и краткое содержание "Кумаонские людоеды" читать бесплатно онлайн.
Аннотация от Gautier Sans Avoir (выполнил доработку эл. книги и корректуру с бум. изданиями):
Первая книга английского автора Джима Корбетта (1875–1955) посвящена его деятельности по ликвидации в предгорьях Гималаев (Кумаон, Индия) тигров-людоедов и, попутно, нападавших на скот леопардов. Впечатляет число жертв каждого тигра-людоеда; достаточно сказать, что первый зверь, уничтоженный Дж. Корбеттом, успел растерзать до этого 434 человека. Охота на людоедов и встречи с их жертвами (мертвыми и тяжело раненными) описывается автором в хроникальном стиле, практически без эмоций.
8
Тахсил — административная единица, соответствующая волости. Тахсилдар — волостной начальник.
9
Чоукидар — сторож.
10
С подхода (охотничье выражение) — приближаться к зверю, не ожидая его на месте.
11
Дурбар — официальный прием.
12
Махан — платформа из сучьев, устраиваемая на дереве для охоты на хищных зверей; у русских охотников — засидка, лабаз.
13
Карпал (Kharpal) растет и в наших горах. Дерево высотой примерно сорок футов с небольшими красными очень сладкими плодами. (Прим. автора.)
14
Ветры основных направлений.
15
Идти «челноком» (охотничье выражение) — прием передвижения охотника, когда он идет не по прямой линии, а заходами вправо и влево (зигзагами, подобно челноку ткацкой машины).
16
Волок (охотничье выражение) — след, оставленный добычей, протащенной зверем по земле.
17
В данном случае тибетец.
18
Пипал (Ficus sp.) — вид фикуса.
19
Садху — святой, а также аскет или отшельник.
20
Взрослый тигр весит значительно больше 200 кг. (Прим. выполнившего доработку.)
21
Атропа — в древнегреческой мифологии одна из трех сестер-мойр — богинь судьбы. Атропа (неотвратимая) посылала человеку смерть, перерезая нить его жизни.
22
Способ измерения длины зверя «между колышками» (between pegs) считается более точным. Зверь при этом растягивается по земле, один колышек вбивается у переднего конца морды (носа), другой — у конца вытянутого хвоста, а расстояние между колышками измеряется по прямой. Другой способ — «по кривой» (over curves) — по спинной стороне зверя, от конца носа до конца хвоста, — считается менее точным.
23
Джим Корбетт был мастер подражать голосам зверей. (Прим. выполнившего доработку.)
24
Семул, или каниок (Bombax malabaricum) — дерево, растущее в Южной Азии.
25
Гарвальцы — одно из племен Индии.
26
Тропить (охотничье выражение) — идти за зверем по проложенному следу (тропе).
27
«Панч» (пунш) — известный английский юмористический журнал.
28
Кубок Дэвиса — учрежденный американцем Дэвисом с 1901 г. международный переходящий приз по теннису.
29
Баухиния (Bauhinia) — название рода деревьев из семейства цезальпиниевых, данное в честь швейцарского ботаника Боэна (Bauhin).
30
Сал — Shorea robusta.
31
Заминдар — помещик.
32
Патвари — должностное лицо, стоящее во главе патти, административной единицы, объединяющей несколько соседних деревень. В обязанности патвари входит и регистрация всех случаев гибели людей от тигров-людоедов, и производство в таких случаях предварительного дознания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кумаонские людоеды"
Книги похожие на "Кумаонские людоеды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Корбетт - Кумаонские людоеды"
Отзывы читателей о книге "Кумаонские людоеды", комментарии и мнения людей о произведении.