» » » » Александр Дихнов - Три луны Кертории


Авторские права

Александр Дихнов - Три луны Кертории

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Дихнов - Три луны Кертории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо; Домино, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Дихнов - Три луны Кертории
Рейтинг:
Название:
Три луны Кертории
Издательство:
Эксмо; Домино
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-699-16458-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три луны Кертории"

Описание и краткое содержание "Три луны Кертории" читать бесплатно онлайн.



Кертория — планета-загадка, где до сих пор царит Средневековье. Гаэль не смогла устоять — воспользовалась представившейся возможностью и, шагнув в портал, очутилась на родине своего таинственного отца. И оказалась в самом центре чрезвычайно сложной интриги, имевшей более чем достойную цель: получить абсолютную власть не только над отдельной планетой, но и над всей обитаемой Галактикой. Естественно, сражаясь за такой приз, противоборствующие стороны совершенно не церемонятся в выборе средств…






Глава 7

Первой возникшей у меня мыслью стала констатация очевидного факта: из всех моих пробуждений на этой чудесной планете, и без того не баловавших меня приятными ощущениями, сегодняшнее является рекордсменом по скверности. Все тело ломило, жутко болела голова, и вдобавок лежача я на чем-то неуютно жестком. Однако когда через мгновение мне вспомнилось, при каких обстоятельствах я, так сказать, заснула, настроение переменилось прямо-таки чудесным образом. Осознание того, что «ого, а я, оказывается, жива», способно легко заслонить собой любые временные трудности, и на волне душевного подъема я даже предприняла попытку открыть глаза и оглядеться. С первой частью я блистательно справилась, но вот от легкого поворота головы в глазах потемнело, а желудок отозвался жестокими спазмами. Диагноз «сильное сотрясение головного мозга» я могла себе поставить и самостоятельно, без помощи эскулапов, и, признаться, он даже не удивил… А вот настоящее изумление вызывала способность несчастного мозга функционировать даже в таком состоянии. К примеру, он попытался проанализировать раздавшийся сбоку шорох…

Только вот данных для анализа было явно недостаточно. Да, в непосредственной близости от меня явно кто-то двигался, но кто и, главное, с какими намерениями? Поскольку эксперимент с поворотом головы закончился сокрушительной неудачей, не оставалось ничего иного, как просто лежать и ждать, пока таинственный посетитель не окажется в поле зрения. Когда же это наконец произошло, я, несмотря на свое плохое самочувствие, не смогла удержаться от улыбки. Слишком уж забавно, особенно по контрасту с нашей последней встречей за обедом, выглядел барон Астини. Вместо безупречного престарелого аристократа моему взору предстал слегка сутулящийся дедок с размытыми следами копоти на морщинистом лице. Только глаза почти не изменились — к жизнерадостному лукавому веселью прибавился… не знаю, вызов, что ли?

Обнаружив, что я очнулась и слежу за ним взглядом, барон радостно кивнул:

— Доброе утро, герцогиня. Рад, что вы… э-э… снова с нами. Как здоровье? Я имею в виду, найдете силы поговорить?

Определенные сомнения присутствовали, но это, конечно, типичная ситуация из серии «не проверишь — не узнаешь».

— Сейчас поищу. — Вопреки худшим опасениям, ничего страшного не случилось, и я немедленно этим воспользовалась: — Где мы, собственно, находимся и что со мной произошло?

Барон с легким изумлением приподнял брови, видимо, отдавая дань моей неожиданной живости, а затем оглянулся, ушел куда-то в сторону и вновь появился передо мной уже с табуретом в руках. Весьма разумно, поскольку если уж я сподобилась на нечто большее, чем односложные ответы, то стоя беседовать может оказаться утомительно. Аккуратно усевшись, барон привычно затараторил:

— Находимся мы с вами, а также мои гвардейцы, уцелевшие после налета на замок, в охотничьем домике моего соседа, графа Раути, расположенном к югу от… гм… поля боя, практически на границе наших владений. После того как последний из нападавших был повержен, мы, посовещавшись с лордом Танвартом, пришли к выводу, что оставаться в руинах моего замка бессмысленно, да и рискованно, а связываться с драконами довольно опасно, а потому мы приняли решение укрыться в этом домике, благо о нем мало кто знает. Им уже долгие годы пользуемся только мы с графом Раути, будучи оба заядлыми охотниками. — Тут барон умолк, видимо ожидая моей реакции, которая не замедлила последовать:

— Так что же случилось со мной?

— В точности не скажу, сам я ничего не видел. Но когда бой закончился и, так сказать, рассеялась пыль, вас обнаружили лежащей на полу, а рядом валялась потолочная балка. По всей вероятности, от очередного выстрела она обрушилась и ударила вас по голове.

— Да, это не исключено. — Я не стала бороться с желанием проверить предположение барона и, успешно подняв руку, ощупала макушку. Ближе к затылку обнаружилась впечатляющих размеров шишка, и все, даже никакого намека на рану.

Услышав мое хмыканье, барон кивнул.

— Да, мы тоже подумали было, что вы мертвы, но, к вящей радости, оказались не правы. Очевидно, крепость костей вы унаследовали по керторианской линии.

— Ага, не самое ценное приобретение по сравнению с некоторыми другими возможностями, но действительно, в хорошем хозяйстве все пригодится. — Барон усмехнулся, и я продолжила в том же духе: — А вот по другой линии мне в избытке досталось любопытство. К примеру, в настоящий момент очень хотелось бы узнать подробности битвы, главным образом для расширения кругозора. Все же бластеры имеют слишком большое преимущество перед мечами…

— Если бы все их обладатели были такими же стрелками, как вы, то возможно, — пожал плечами собеседник, — а так, честно скажу, я этого не заметил. Конечно, то обстоятельство, что бой проходил в моем подвале, который я и мои люди знаем как пять пальцев, тоже несколько сместило акценты в нашу пользу. Не берусь предсказать, как бы обернулось дело без вашего появления, но после того как вы устранили четверых, а затем лорд Танварт, проявив недюжинную ловкость, тоже разжился этими стреляющими штучками и залег в дверном проеме, ведущем на лестницу, шансов у людей Сарра не осталось. Мы потеряли семь бойцов против их дюжины, да и то только потому, что некоторые мои ребята проявили излишнее нетерпение. А надо было просто выманивать противников в коридор, где лорд Танварт с похвальной меткостью их расстреливал.

Вторичное упоминание о Крате вызвало у меня некое нехорошее подозрение, ведь, исходя из моего предыдущего опыта и по всем законам жанра, ему полагалось в волнении сидеть у моей постели, ожидая осмысленного взгляда из-под опущенных ресниц…

— Собственно, а где лорд Крат? С ним часом ничего не случилось?

Барон помотал головой, а потом с какой-то странной отрешенностью свой жест пояснил:

— О нет, ни в коем разе, во время схватки с головы нашего молодого лорда даже волоска не упало. Более того, он сохранил бодрость духа и тела настолько, что отправился по делам, едва мы добрались сюда. — Судя по поспешной реакции барона, выражение моего лица стало не очень приятным, но он, как всегда, истолковал причину не совсем верно. — Естественно, предварительно он убедился в том, что ваша жизнь находится вне опасности.

— Неужели? Свежо предание, да верится с трудом. — Барон изобразил полнейшее непонимание, а я задала напрашивавшийся вопрос: — И какие же, простите, у него возникли неотложные дела?

— Важные, надо думать, — с типично керторианской усмешкой заметил барон. — Он, знаете ли, не соизволил посвятить меня в детали или паче чаяния посоветоваться.

— Но что-то же он сказал?..

— Безусловно. Ему потребовалось немедленно выяснить, почему барон Бролль не прибыл на встречу и где он сейчас находится, а затем постараться связаться с ним еще раз или, если это невозможно, придумать какой-нибудь обходной маневр. А срочность обусловлена тем, что именно сейчас наступил переломный момент, и если его упустить, ситуация примет необратимый характер. Вас это удовлетворит?

— Ага, все замечательно, но в одиночку с такой задачей не справится, наверное, даже Принц. Куда его понесло?! — От избытка чувств я даже приподнялась на локте. — А вы ему не намекнули, что он несет бред?

— А в ответ он намекнул бы мне, что я вмешиваюсь не в свое дело, и вообще мое мнение его нисколько не интересует. Нет, я улыбался и кивал.

Обнаружив, что поспешила с резкими движениями, я упала обратно на подушку, стараясь унять бешено колотящееся сердце и усилием воли развеять черную пелену, затянувшую окружающий мир. Как ни печально, но следовало признать: отправиться вслед за Кратом или куда-нибудь в другое место я не смогу при всем желании…

— Каким же образом и когда мы должны встретиться? — спросила я противным от слабости голосом.

— Лорд Танварт пообещал связаться со мной сразу же, как только что-нибудь выяснит. Герцогиня, к сожалению, ваш вид однозначно свидетельствует о том, что вам следует отдохнуть. — Барон проявил наблюдательность, а затем еще и сообразительность: — И насколько я успел заметить, сами вы… хм… можете долго игнорировать настоятельные требования организма, а раз так, то мне придется вас на время покинуть.

Не дожидаясь возражений, он еще раз улыбнулся, встал с табуретки и быстро исчез из моего поля зрения, а вскоре раздался легкий скрип осторожно прикрываемой двери. Что ж, меня утешило одно: прилагать усилия для так называемого отдыха не пришлось — достаточно оказалось закрыть глаза, и я то ли моментально уснула, то ли просто потеряла сознание.

Когда я очнулась в следующий раз, ситуация претерпела значительные изменения в лучшую сторону, по крайней мере я сумела без каких бы то ни было эксцессов приподняться и оглядеться. Ничего сенсационного за исключением отсутствия сиделки у моей выдающейся персоны не обнаружилось — маленькая комнатка, бревенчатые стены, кровать, окно, за которым царила непроглядная темень, наводившая на мысль о глубокой ночи, пара табуреток и круглый стол с неярко горящей лампой и небольшим, накрытым полотенцем подносом. Подобное проявление заботы меня очень тронуло, только беспокоил вопрос — смогу ли я этим проявлением воспользоваться. Нет, с аппетитом-то все было в порядке, но вот путешествие до стола… по итогам оказалось посильным, хотя приятным его не назовешь — в ногах слабость, голова, как положено, кружится, но попыток грохнуться в обморок я уже не предпринимала. Слегка передохнув на табуретке, я ознакомилось с содержимым подноса, которое было признано стандартным, но содержательным — мясо, хлеб, вино. Представлялось любопытным, где барон и его подчиненные умудрились раздобыть нормальную пищу, ведь замок был разбомблен, а появляться на людях — мероприятие не из самых безопасных, ибо Анг Сарр наверняка уже знал, что план по нашему с лордом Кратом уничтожению успехом не увенчался, и должен был спешно озаботиться мерами по исправлению сего досадного промаха… Эта самопроизвольно возникшая мысль как-то здорово меня встревожила и теперь настырно требовала развития, а посему я лишь ненадолго сконцентрировалась на приеме внутрь глотка-другого вина, обошедшихся, к счастью, без немедленного бунта организма, а затем — да, снова о наболевшем…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три луны Кертории"

Книги похожие на "Три луны Кертории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Дихнов

Александр Дихнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Дихнов - Три луны Кертории"

Отзывы читателей о книге "Три луны Кертории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.