Александр Дихнов - Портал на Керторию
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Портал на Керторию"
Описание и краткое содержание "Портал на Керторию" читать бесплатно онлайн.
XXV век. Среди землян, расселившихся уже по всей Галактике, тайно живут керторианцы — представители совершенно иной цивилизации. Они воюют между собой — и только тот, кто останется в живых, сможет вернуться на родину и стать Королем. Но некоторые из них стремятся к власти не только над Керторией…
Каверзный вопрос, примерно того же типа, что и «а кого бы вы хотели видеть своим врагом?» — отвечать нежелательно даже в шутку, поэтому я уклонился:
— Если вы можете убедить меня, что это не он, тогда зачем спрашивать?
— Штрих к психологическому портрету. Мне всегда казалось, будто Его Высочество вам внутренне симпатичен, а цепляетесь вы к нему только из опасения очутиться перед лицом полной неизвестности…
— Можете считать как вам угодно.
— Ага, грубость. Значит, я права, — она радостно потерла руки. — Ладно, без обид… Что же касается того, могу ли я убедить вас или не могу — это, знаете, науке неизвестно. Но попытаюсь, есть тут один момент…
Она вновь взяла паузу на приготовление кофе, закуривание и тому подобное, а я почему-то живо и красочно представил себе нашего безымянного злодея. И не важно, что у его физиономии не было чьих-то определенных черт, главное — наличествовало само лицо, а по нему ведь можно бить. И так, и так, и даже вот эдак…
По-видимому, я слегка увлекся, поскольку после очередного воображаемого удара обнаружил, что Гаэль уже вовсе не молчит…
— А? Что вы говорите?
— Черт! Я вас Бог знает сколько часов внимательно слушала, а вы и пять минут не в состоянии! — немедленно вспылила она, но я не стал подвергать сомнению состоятельность ее чувства времени и лишь покорно пожал плечами. — Хорошо, повторяю: все здесь упирается в технологию бессмертия. Но не так, как вы думаете, герцог!
— А как я думаю? — искренне заинтересовался я, и она после секундного колебания сообщила:
— Во-первых, вы считаете, что хотя мы не знаем окончательной цели главного злодея, смело можем утверждать — основным промежуточным достижением он ставил создание станции «Бантам» и обкатку технологии бессмертия. Так?
— Безусловно.
— Я с этим тоже согласна. Но, во-вторых, вы полагаете, что наш мистер Икс — или, по-вашему, Принц — контроль над секретной технологией потерял. В результате ошибки, не учитывавшей вашего неожиданного вмешательства, или же это был планируемый гамбит, что не столь важно. Главное, теперь злодей озабочен в первую очередь возвращением утраченного, а потом уже всем остальным. Верно?
Гаэль делала мне честь, предполагая, будто мои мысли находятся в таком идеальном порядке, как она только что изложила. Но в ответ я ограничился лишь подтверждающим кивком — да, я был вполне согласен так думать…
— А это — ерунда! — не скрывая довольной улыбки, заключила она. — По одной простой причине: станция «Бантам» как космический объект еще не тождественна технологии бессмертия. Ощущаете разницу?
— Очень отдаленно.
— Хорошо, поясню. Представьте себе эту станцию — тем более вы там бывали. Шлюзы, коридоры, лаборатории со всяким оборудованием и препаратами — и ни клочка документации! А в компьютерных банках пусто, как на вашей тарелке после обеда… Как? Сможете повторить эксперимент Вольфара?
— Исключено, — довольно-таки жалким голосом откликнулся я.
— Однако так все и есть!
Я был потрясен. Ладно бы Гаэль указала на ошибку мне, но ведь схожим со мной образом рассуждали все. И Принц, и барон Детан… С другой стороны, я сам был инициатором этого коллективного заблуждения — вел себя так, будто технология надежно покоится у меня в кармане. А раз обманывал не специально, могло и получиться — чем черт не шутит… Гаэль, дав мне время на осознание, продолжила:
— Да, очень ловко все устроено, и это еще раз подчеркивает недюжинную силу противника. Когда вы рассказывали про баталии на Совете, я сразу подумала про отсутствие документов. Конечно, вы — керторианцы, в смысле — знать об этом не могли, но странно, что никто даже не обмолвился о такой возможности. — Возразить было нечего, это замечание даже перекликалось с моим недавним удивлением, но Гаэль, по-видимому, на этот раз восприняла мое молчание как сомнение. — Подумайте сами, герцог! По вашим же словам, Вольфар предназначался на списание абсолютно всеми: и теми, на кого он хвост поднял, и теми, кто этот хвост, так сказать, поддерживал. Но ведь жертвуя Вольфаром, совершенно не обязательно терять драгоценную технологию — она в документах, описаниях экспериментов. А сама станция — оболочка, таких десяток можно понастроить, были б деньги! Так что тот, кто позаботился о сохранности документов, приобрел идеальную страховку на все случаи жизни.
По мере изложения на щеках Гаэли проступил румянец, глаза заблестели… Честно говоря, даже жалко было ее перебивать, но ради экономии времени я это сделал:
— Да нет, я согласен — для главного злодея, как вы его называете, захват документов с «Бантама» — прекрасный вариант.
— Раз вы признаете правильность моих рассуждений, то от обвинений в адрес Его Высочества придется отказаться! — победоносно закончила она.
Ход ее мыслей я улавливал с трудом, но промолчал, увлеченный своими собственными… Как наш таинственный негодяй мог обчистить станцию, попадать на которую умел один Вольфар? Для этого как минимум нужен был портал… Что вновь возвращало нас к группе Принц — барон Детан — герцог Лан. Все они были, скажем так, опорталенные.
— Хорошо, — пробурчал я, не скрывая недовольства. — Вы считаете, что Принц чист, ибо он больше прочих рвется к станции, в то время как если бы у него были документы, она была бы ему нужна как собаке пятая нога… Есть два возражения!
— Жду с нетерпением.
— Первое. А не является ли его поведение продолжением игры для отвода глаз?
— Поняла, — перебила она. — Это возможно. Пока еще возможно. Но если он действительно начнет войну, как вы напророчили, то тут уж дудки — войн для отвода глаз не бывает!
— Я бы не был столь категоричен. История Кертории содержит в себе примеры весьма схожие.
— Но мы не на Кертории, герцог. Здесь начинается большая галактическая политика… Конфликт, даже локальный, будет затрагивать интересы многих власть и деньги предержащих, не говоря уже о миллионах, как их любят называть, простых людей. Поймите, я не оцениваю моральные аспекты проблемы; война — это слишком хлопотное мероприятие, оно потребует к себе все внимание и силы даже столь неординарной личности, как Принц… Ладно. Что второе?. Второй аргумент у меня был слабенький, а первый она разделала под орех, поэтому я поневоле скатился к обреченному тону, которым, бывало, пытался спорить с дядей…
— А почему нельзя допустить, что, даже имея в руках саму технологию, Принцу удобнее захватить уже имеющуюся станцию, а не строить новую?
— Ну, смотри выше, — она пожала плечами, как будто сочувствуя слабости моей позиции. — Но, самое главное, зачем бы Принцу именно эта станция?
— Ради экономии времени.
— Да ну? Герцог, вы сейчас рассуждаете как человек, на вас непохоже… Куда, скажите на милость, торопиться Его Высочеству, да и вообще любому керторианцу, имеющему в запасе несколько веков?
Надо заметить, почудилось мне, будто есть какое-то сильное возражение, чуть ли не использованное мной совсем недавно, но сообразить не удалось… А в остальном картина вырисовывалась совершенно неприглядная. К сожалению, я мог ответить вполне определенно (а именно утвердительно) на вопрос: «Хотелось бы мне, чтобы главным злодеем оказался Принц?» Только потому, что в противном случае мое поведение на Совете выглядело без всяких скидок дурацким. Существовал, правда, еще один вариант, при котором мои поступки имели определенный смысл, но тут я бы точно предпочел побыть идиотом… И все же я упомянул эту возможность:
— А как по-вашему, Гаэль, мог весь этот невообразимо сложный и разветвленный план быть продуктом ума барона Детана? Или это невероятно?
Гаэль не стала торопиться с ответом, а затем покачала головой с красноречиво поджатыми губами.
— Это вам лучше знать, герцог… Могу высказать свое мнение. Вашими же словами: мог, но это невероятно. Пояснить?
В данном случае ее мнение в точности совпадало с моим, но я все же махнул рукой — валяйте, мол!..
— Ни один из известных нам фактов этому не противоречит. Я, знаете, массу времени убила на изучение дел, которыми занимался барон, и не могла не отметить его склонности к артистизму. Даже в тех случаях, когда разгадка была сразу же ясна — ему ясна, разумеется! — и можно было действовать примитивно, он плел хитроумные сети, максимально долго пудрил мозги официальным властям, обыгрывал нюансы. В общем, его стиль очень похож на события вокруг, когда все является не таким, как выглядит. Особенно не в пользу господина барона говорит его попытка обмануть вас, давая Вольфару возможность спокойно добраться до своего убежища, — попытка, лично мне крайне неприятная… — с явным налетом мстительности подчеркнула она, но потом как будто устыдилась столь очевидного проявления эмоций и рассмеялась. — Но боюсь, герцог, что и тут главного препятствия мы не возьмем. Зачем вашему дяде все это затевать? В Галактике он достиг необычайной славы, пусть и в специфических кругах, денег может иметь сколько душе угодно, власть… Власть трудно измерить количественно, но если б он к ней стремился, то вряд ли столкнулся бы с проблемами — добрая половина крупнейших политиков и военных нашей части Галактики почла бы за счастье оказать ему любезность. Что остается? Игра ради самого процесса, с сильными противниками? Но он, по-моему, вовсе не спортсмен…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Портал на Керторию"
Книги похожие на "Портал на Керторию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дихнов - Портал на Керторию"
Отзывы читателей о книге "Портал на Керторию", комментарии и мнения людей о произведении.