Александр Дихнов - Один мертвый керторианец
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Один мертвый керторианец"
Описание и краткое содержание "Один мертвый керторианец" читать бесплатно онлайн.
Король умер, да здравствует Король! Однако престол пуст, а претендентов на него много. И тогда было решено: выживает сильнейший. Наследники знаменитых родов отправляются прочь с родной планеты, в космос, освоенный земной цивилизацией. Именно там сплетается сеть из интриг, тайн и кровавых дуэлей, ибо один выживший, и только один, станет всесильным императором Кертории.
— Сюда, пожалуйста! — и тут же осеклась, глядя куда-то за меня, то есть на Уилкинса.
Ну я тоже посмотрел. Причина замешательства была ясна: в правой руке майора покоился бластер. Один из крупнокалиберных бластеров, первым делом приобретенных нами на Денебе. Поймав мой взгляд, Уилкинс чуть пожал плечами, но оружие не опустил. Честно говоря, я хотел попросить его хотя бы не палить в Бренна, едва он его увидит, но тут дверь распахнулась… Обернувшись, я увидел на пороге Бренна, широко мне улыбающегося:
— Привет, Ранье!
— Привет! — Я не мог не улыбнуться в ответ.
— Мистер Уилкинс! — Бренн кивнул моему спутнику. Убрав улыбку, но как будто и бластер не замечая.
— Здравствуйте, — достаточно угрюмо отозвался Уилкинс.
— Ну проходите. Стрелять можно и сидя! С этими словами он развернулся и скрылся за порогом, а мы последовали за ним.
Кабинет у Бренна оказался невелик — значительно меньше моего — и сплошь заставлен аппаратурой. В основном, насколько я мог судить, компьютерного происхождения, но не только… Чуть разведя руками, словно извиняясь за тесноту, Бренн распорядился:
— Ты, Ранье, давай вот сюда. — Он указал на единственный, кроме его собственного, стул. — А вы, мистер Уилкинс, присаживайтесь на коробки рядом с дверью. Да-да, вот там… неудобно, но не обессудьте — обычно я здесь гостей не принимаю.
— А где ты их принимаешь? — поинтересовался я, втискиваясь на стул, зажатый между двумя шкафами, набитыми всякой всячиной.
— В гостиной. На первом этаже. — Бренн крутнул свое вертящееся кресло и уселся лицом к нам. — Но это помещение более надежно. И в смысле конфиденциальности, и защищенности.
— Кстати, о защищенности, — подал голос Уилкинс (бластер он по-прежнему не выпускал из рук, хотя держал менее угрожающе). — Я тут видел у вас кучу всякого барахла на стенах, но кто им управляет? Я что-то не заметил… э-э… охраны.
— А ее и нет, — радушно улыбнулся Бренн; — Здесь работают только гражданские. Держать телохранителей слишком дорого, а я не так богат, как Ранье.
— Так что же, это пугачи? — Уилкинс явно не верил ни единому его слову.
— Ни в коем случае. Я принял исключительные меры безопасности после — Не будем забегать вперед. Управление всем оружием ведется отсюда. — Он кивнул затылком в сторону огромного монитора, занимавшего добрую половину его рабочего стола.
— Всем оружием? — уточнил я.
— Ага, — кивнул он не без гордости, — я свалил все в единую компьютерную систему: и наше, и их. Пришлось повозиться, но получилось удачно. А управление я наше оставил — мысленное.
Я понимал, что все это говорится в основном для Уилкинса, дабы тот не питал иллюзий относительно того, кто контролирует ситуацию. Впрочем, я хорошо знал Бренна, и, казалось, вероятность серьезного конфликта между нами он всерьез не воспринимал, а очевидная враждебность Уилкинса его попросту забавляла. Да и вообще, Бренн отнюдь не выглядел мрачновато-угрюмым, как на нашей встрече в Нью-Фриско; в этот раз он больше походил на себя прежнего.
— Что молчим? — поинтересовался он. — Впрочем, я сам виноват — вы же все-таки у меня в гостях. Кофе? Или что покрепче?
— Кофе, — в один голос ответили мы. Бренн быстренько отдал секретарше указание, а затем подмигнул мне:
— Ты, кстати, кури, Ранье, если хочешь. Я проветрю йотом.
Я с удовольствием последовал приглашению, а он тем временем заметил:
— А ты не терял времени, старик. Просто разительная перемена. Выглядишь молодцом — не то, что тогда.
В его тоне проскользнула нотка уважения, и я польщенно хмыкнул, про себя отметив, что, сам-то Бренн изменился мало — те же джинсы, та же куртка. Нету только зеркальных очков, да рубашка другого цвета. Впрочем, судя по рельефной мускулатуре, просматривавшейся на неприкрытых участках тела, проблема утери формы перед Бренном и не стояла.
— Профессор-Который-Не-Стареет! — усмехнулся я.
— А! Тебе уже успели болтануть. — Он тоже рассмеялся, но потом поморщился: — Скоро может стать серьезной проблемой. Ко мне уже начали подъезжать с кафедры биологии. Пока вежливо, но…
Появилась секретарша с кофе, и он умолк, а когда она вышла, сменил тему:
— О! Мистер Уилкинс отложил бластер. Добрый знак! — однако продолжил совсем не шутливо: — Но само наличие подобного предмета весьма недвусмысленно указывает на его отношение ко мне. Ты тоже склонен считать меня врагом, Ранье?
— Не склонен.
Он оценил замечание и на мгновение задумался.
— Я много размышлял над всей этой историей, Ранье, поэтому не могу не отдавать себе отчет, что моя роль в ней выглядит не вполне однозначно. Но мы же давно друг друга знаем… И у тебя все же есть основания?..
— Могли бы быть.
— В каком смысле?
Я рассказал ему в каком, то есть всю интермедию с Коллинзом, и это произвело на него впечатление. Небольшой налет легкомыслия, сквозивший в его поведении, исчез — он стал серьезен, затем нахмурился, а под конец вообще с трудом сдерживал гнев. Когда же я закончил, Бренн разразился одной из тех вспышек безудержной ярости, которыми был известен в былые времена.
— Мерзавец! Падаль! Ренегат!.. — шипел Бренн, сопровождая каждый эпитет ударом кулака в хорошо устойчивую поверхность. — Как он меня подставил, скотло! И надо же — еще и компьютеры сюда приплел!.. Воистину, если когда-либо существовало вместилище всех низменных пороков — так это Вольфар Per!
С некоторым запозданием я сообразил, что так его взбесил, пожалуй, не собственно факт произведенного от его имени покушения, а то, что для этого использовались любимые им компьютеры! Приятно было разок почувствовать себя правым, хотелось даже, чтобы и Уилкинс оценил этот нюанс. Однако майор безучастно наблюдал за Бренном, похоже, уверенный в том, что его беснования не более чем выступления для публики. Тут я с ним не был согласен.
Тем временем Бренн с заметным усилием успокаивался. По его скулам перестали ходить желваки, потемневшие было глаза вновь стали голубыми, кулаки наконец разжались, и он заговорил… Мимоходом я подметил, что он так ничего в итоге и не сокрушил, чего раньше не случалось. Аргумент в пользу Уилкинса… или времени.
— А ты и вправду молодец, Ранье! Тонко раскусил эту гадость. Не ожидал от тебя… Может, гены Детанов себя наконец проявляют?
— На Кертории не знают, что такое гены, Бренн.
— Это не отменяет их существования. Но ты меня здорово зацепил, а я-то был уверен, что чист. Теперь не знаю, что и думать, может, у тебя и впрямь есть основания… — Он помолчал несколько секунд, словно собираясь с мыслями, а затем заговорил с обычной рассудительностью: — Ладно, тогда давай по порядку. Я не соврал тебе — Вольфара я, к сожалению, не убивал. И доказать это будет совсем не трудно. Но лучше начать с начала.
Пока Бренн заказывал еще одну порцию кофе, я посмотрел на Уилкинса. Теперь вид у него был слегка задумчивый: казалось, легкость, с которой Бренн пообещал опровергнуть центральное обвинение, произвела впечатление и на него.
После небольшой паузы — Бренн предпочел дождаться появления кофе, дабы потом не прерываться, — он повел свой рассказ. Однако уже вскоре мне пришлось его перебить.
— А началось-то все несколько месяцев назад. Не сомневаюсь, что тебя интересует точная дата, поэтому постараюсь припомнить. Так, так. В середине декабря это было, вот когда. Со мной через Камень связался Реналдо — Креон, разумеется… Большой неожиданности в этом не было — мы с ним изредка болтали о том о сем, но тогда в конце разговора он сообщил мхе малоприятную новость. Из тех, знаешь, про которые и идиоту ясно, что они с далеко идущими последствиями. По его словам, у него на Веге побывал Вольфар. Это само по себе было скверно — до того о паршивце так давно не было ни слуху ни духу, что я уже почти забыл об этом милом персонаже. Но это было еще полбеды. Вольфар как-то исхитрился с ним встретиться и даже сделал ему некое предложение. В этом месте Реналдо стал таким туманно мямлящим, что тогда я ничего толком не узнал. Кроме того, что наш друг с негодованием ему отказал.
Вот тут-то я и не выдержал:
— Тысяча чертей! А мне «наш друг» написал, что о Вольфаре ни ухом, ни гудком, ни колесом!
— Да? — скривившись, переспросил Бренн. — Ну, зря он так! Испугался, похоже.
— Испугался? Кого? Меня?!
— Брось! Ты что, считаешь, будто не в состоянии никого напугать? Если так, то ты заблуждаешься. По крайней мере, тогда, на Совете, лично меня ты напугал. — Бренн как-то невесело усмехнулся, а потом неожиданно спросил:
— Да ты, вообще-то, слыхал про Креона?
— Что слыхал? — не понял я.
— Это было третьего дня во всех новостях.
— Я не смотрю новости!
— Да, я и забыл… Короче, покушение на жизнь крупнейшего веганского банкира. Очень похоже на то, что ты недавно рассказывал, — только там флаер взорвался. И тоже вроде неполадки в компьютере…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Один мертвый керторианец"
Книги похожие на "Один мертвый керторианец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дихнов - Один мертвый керторианец"
Отзывы читателей о книге "Один мертвый керторианец", комментарии и мнения людей о произведении.