Элейн Гудж - Последний танец

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний танец"
Описание и краткое содержание "Последний танец" читать бесплатно онлайн.
Три женщины. Три сестры, на первый взгляд, давно ставшие друг другу чужими.
Популярная писательница, скрывающая за счастливым браком кровоточащую, незаживающую рану сердца. Удачливая деловая женщина, долгие годы мечтающая о радости материнства. И разведенная неудачница, уже успевшая испытать всю тяжесть судьбы одинокой женщины. Что сможет снова свести их вместе?
Что изменит судьбы трех сестер?
– Иногда борьба бесполезна.
– Что бы ты ни думала, я не виноват в том, что Хизер предпочла тебе супружескую пару.
– Я тебя ни в чем не виню.
– Тогда почему прогоняешь меня?
– Ты тут ни при чем, Шон.
– Тогда в чем дело?
– Не знаю. Не могу объяснить. – Китти опустила глаза. – Я уверена только в одном: нам больше нельзя видеться.
Шон пристально посмотрел на нее.
– У нас бы сказали, что ты трусиха и пасуешь перед трудностями.
– Все не так просто.
– Просто? Кто сказал, что это будет просто? Я просил тебя только об одном – попытаться! Но если ты не хочешь, что я могу сказать? Позабавились, а теперь разбежимся. – Шон повернулся и зашагал прочь, заметив напоследок: – Знаешь, по-моему, Хизер сделала правильный выбор. Вырастить ребенка не так-то легко. И нельзя бросать его на произвол судьбы, если все сложится не так, как ты ожидаешь. Эти слова больно задели Китти.
– Шон, я…
Но он уже не слышал ее. Она смотрела ему вслед сквозь пелену слез. Шон подошел к Хизер и, взяв ее под руку, повел по коридору.
«Из него получится прекрасный отец». Китти вошла в лифт. Нажав на кнопку, она сердито вытерла слезы. «Подумаю об этом потом».
В комнате для посетителей Алекс кинулась навстречу Китти:
– Кто это был?
– Друг. Ты вызвала Лианн? Алекс покачала головой:
– Если она заранее узнает о нашем визите, то наверняка уклонится от встречи. Надо застать ее врасплох. – Она решительно двинулась в сторону родильного отделения, где сегодня дежурила Лианн.
В палате для новорожденных сидела за столиком пожилая медсестра и что-то записывала в журнале.
– Посещение с двух до восьми, – автоматически проговорила она. – Если вы члены семьи, можете пройти в любое время, но сначала вымойте руки. – Медсестра указала на раковину.
– Мы хотели бы видеть Лианн Чапмен, – сказала Алекс.
– Лианн? Она в палате интенсивной терапии. Сейчас позову ее… вот только допишу.
– Я знаю дорогу, я там уже была, – пояснила Алекс.
– Мы родственники, – вставила Дафна.
Седая медсестра оглядела их и кивнула в сторону раковины:
– Не забудьте вымыть руки.
Сестры сняли кольца и браслеты и тщательно вымыли руки. Несколько минут спустя они уже шли по коридору к палате.
– Не представляю, как у нее хватает сил приходить сюда после целого дня, проведенного с Тайлером.
– Наверное, она надеялась, что наш отец поможет ей, – злобно отозвалась Алекс.
Китти промолчала. Она вдруг увидела Лианн совсем другими глазами. Мать-одиночка с ребенком-инвалидом на руках, еле сводившая концы с концами, влюбилась в известного врача, по возрасту годившегося ей в отцы. Он олицетворял для Лианн стабильность, которой так не хватало в ее тяжелых буднях.
Оказавшись перед дверью с надписью «Палата интенсивной терапии. Без стука не входить», Алекс решительно распахнула дверь. Лианн была в палате одна. Она склонилась над открытым изолятором, в котором лежал крошечный младенец, весь опутанный трубочками и проводами. Увидев сестер, Лианн ошеломленно уставилась на них.
– Какими судьбами? Вы навещали тут кого-то? – улыбнулась она, оправившись от изумления.
Глаза Алекс метали молнии. Заметив это, Китти вмешалась:
– Мы пришли к тебе.
– Я рада, дорогие дамы, но, как видите, сейчас занята.
– Это не отнимет у тебя много времени, – процедила Алекс.
Лианн нервно рассмеялась.
– Не похоже, что вы собираетесь пригласить меня на праздник.
– Ответь мне на один вопрос, Лианн, – тихо сказала Алекс. – Где ты потеряла свою сережку?
В глазах Лианн промелькнуло вороватое выражение.
– Вы приехали сюда, чтобы спросить меня о пропавшей сережке? Забавно. Но ты, кажется, говорила, что нашла ее.
– Я солгала. Сережку обнаружили в номере мотеля в Барранко. Она принадлежит тебе.
Лианн облизнула пересохшие губы.
– Почему… почему вы так решили?
– Ты была там, – сказала Дафна. – С нашим отцом. Лианн болезненно усмехнулась, а глаза ее выражали ужас.
– Да вы что, спятили? Не понимаю, на что вы намекаете.
– Брось притворяться, Лианн. – Алекс сделала шаг вперед.
Посмотрев на сестер, Лианн опустилась в кресло. Китти ожидала истерики, слез, но Лианн не собиралась сдаваться. Гневно сверкнув глазами, она вскинула голову.
– Думаете, вам все известно? Как бы не так. Это не какой-нибудь дешевый роман. Мы любили друг друга и собирались пожениться, как только… – Она умолкла и всхлипнула. – Не смотрите на меня, как на чудовище! Все было совсем не так. Он был добр ко мне… и не только в детстве. После того как я устроилась сюда на работу, мы часто встречались за ленчем в кафетерии. Алекс, помнишь, как мне было тяжело с Чипом? Не знаю, что бы я делала, если бы не ваш отец. Когда Чип бросил меня во время беременности, только Берн помогал мне. А когда родился Тайлер и я поняла, что он никогда не будет… нормальным ребенком, все советовали сдать его в приют. Я вынесла все это только благодаря Верну. Без него я бы умерла от горя. – Лианн укоризненно взглянула на Алекс: – Ты ведь содрогалась каждый раз, прикасаясь к Тайлеру. Каково мне было это видеть? А твой отец обращался с ним как с полноценной личностью!
Алекс смотрела на подругу с ужасом и отвращением.
– И тебя не смущало, что он… мой отец? И что он спал с твоей матерью?
Лианн пожала плечами.
– Прости, что лгала тебе, Алекс, – искренне сказала она. – Но это произошло тридцать лет назад, и в их отношениях не было ничего серьезного.
– Жаль, что твой отец думал иначе и развелся с твоей матерью, – холодно заметила Алекс.
Губы Лианн задрожали.
– Вы все стараетесь оскорбить и унизить меня, но я не виню вас за это. Да, мне следовало признаться в этом раньше. Я собиралась, но… после его смерти это уже не имело смысла.
– Ах ты, сучка! – воскликнула Алекс. – Все эти годы ты притворялась моей лучшей подругой. Это ты должна гнить в тюрьме, а не моя мать! – Она двинулась на Лианн, сжав кулаки.
Дафна удержала сестру. После долгого молчания, Лианн глухо рассмеялась:
– Тюрьма? Да я бы скорее умерла – все лучше, чем делать вид, что он для меня только друг семьи.
Китти с трудом преодолевала отвращение – поступок Лианн не имеет оправдания, но она действовала не по злому умыслу.
– Прошлого не вернешь, – тихо промолвила она. – Но ты еще можешь помочь нашей маме. Лианн, нам надо знать, что произошло. Ей стало известно о твоих отношениях с отцом? И поэтому она убила его?
Лианн покачала головой и всхлипнула.
– Я сама призналась Лидии. Но она, оказывается, уже знала. Она сказала мне, что ей известно обо всех его женщинах… и что он никогда никого из них не любил.
– Но ты попыталась убедить ее, что тебя он любит? – спросила Дафна.
Лианн смущенно опустила глаза.
– Этого я не говорила. Я сказала, что мы с Верном хотим пожениться. Лидия вдруг страшно чего-то испугалась и начала кричать, что это извращение, и этому надо положить конец. И что… – Она прикусила губу и затрясла головой.
– Что? Говори же! – воскликнула Алекс.
Слегка раскачиваясь в кресле, Лианн уставилась невидящим взглядом в стену. Наконец с идиотским смешком, от которого по спине Китти побежали мурашки, она пробормотала: – Ваша мать сказала, что Верн мой отец. И что наша связь – кровосмешение. Вы слышали когда-нибудь подобную чушь?
Глава 15
«Сердце колотится так быстро, что вот-вот выскочит из груди», – так думала Алекс, лежа в постели. Было уже далеко за полночь, и двойняшки давно спали. Тишину спальни нарушало только тиканье электронного будильника да лай соседского пса. Несколько часов, проведенных в родительском доме, поездка с сестрами в больницу, возвращение домой в тумане – все это казалось каким-то кошмарным сном. Вот только заснуть ей никак не удавалось. Она лежала и смотрела в потолок, а мысли все роились в ее усталой голове.
«Как Лианн могла так поступить со мной?» Самая близкая подруга с детского сада. Алекс помнила, как в тринадцать лет Лианн влюбилась в преподавателя рисования, а потом плакала у нее на плече, когда мистер Симмс перешел в другую школу. Алекс была рядом с Лианн, когда та тяжело заболела менингитом. Она защищала подругу, когда ту обвинили в списывании контрольной, и выслушивала ее бесконечные жалобы на Чипа.
Все эти воспоминания причиняли Алекс невыносимую боль. Она подозревала Лианн, но до сегодняшнего дня не знала наверное, была ли та любовницей отца. И вот теперь предательство подруги раздавило ее.
Нет, она никогда не простит Лианн.
А отца? Простит ли Алекс отца?
Разве он не предал дочь, тайно встречаясь с Лианн? Ведь отец понимал, как это ранит ее. Видно, ему было наплевать на ее чувства.
Алекс не допускала мысли, чтобы отец бросил маму ради Лианн. Да и то, что он якобы был отцом Лианн, – сущая чепуха. Это только доказывает, что мама явно не в себе.
Но сейчас Алекс внезапно осознала, что отец никогда не любил ее. Разве можно, любя, так поступить? Она ревностно хранила его тайны, во всем угождала ему, даже в ущерб своему мужу и детям (неудивительно, что Джим потерял терпение) – и ради чего?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний танец"
Книги похожие на "Последний танец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элейн Гудж - Последний танец"
Отзывы читателей о книге "Последний танец", комментарии и мнения людей о произведении.