Евгений Астахов - Ботфорты капитана Штормштиля

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ботфорты капитана Штормштиля"
Описание и краткое содержание "Ботфорты капитана Штормштиля" читать бесплатно онлайн.
Захватывающие и пронзительные романтические повести о выдуманных приключениях послевоенных школьников. Книга входит во все списки рекомендованной литературы.
— Апсны — Страна Души! — Тошка подкинул вверх панаму. — Страна Души!.. Страна Души!..
Он был один. Он спускался с перевала, как видавший виды горный бродяга. За его спиной рюкзак, в руке тяжелая самшитовая палка. Он несет в подарок открытую им речку. Чудесную речку, полную форели и незлобивых змей. Для таких подарков не нужны хурджины и вьюки. Он несет их в себе. Так несут воспоминания. Душистые, чуть-чуть с горчинкой грусти, словно добрый каштановый мед.
Завтра он вновь увидит море. Оно ворвется в открытые окна вагона, ударит в сердце соленым запахом ветра. Волны будут набегать на пустынные пляжи, и Тошке захочется остановить поезд и пойти дальше пешком, скрипя сырой, окатанной галькой. Если он устанет, то сядет на острый обломок скалы и станет ждать заката. Чайки будут кричать тревожно и жалобно. И солнце, как яичный желток, медленно соскользнет под их крики в синюю чашу вечернего моря. И пошлет Тошке ослепительный зеленый луч.
Примечания
1
Олан — обращение, принятое на юго-восточном берегу Черного моря; соответствует нашему «человече», «старина» и т. п.
2
Кеч — небольшое двухмачтовое парусное судно.
3
Зари — азартная игра в кости.
4
Шешубеш — счет при игре в кости.
5
Апсус — нечто вроде русского «увы».
6
Пенерли — большая пресная ватрушка, в которой зажарена яичница.
7
«Катти Сарк» — парусник, считавшийся самым быстрым в мире. Поставлен на вечный прикол в Лондонском порту.
8
Освод — добровольное спортивное общество спасения на воде.
9
Бебут — аджарский нож.
10
Турка — сосуд, а котором варят на раскаленном песке кофе по-турецки.
11
Сенда — слово, близкое по значению к понятию «очень».
12
Джибгир — вор (груз).
13
Морча-гатавда — кончили на этом (груз).
14
Дамбач — револьвер (кавк).
15
Гамбузия — небольшая рыбка из отряда карпозубых. Родом из Америки. Питается личинками малярийного комара.
16
Ори шаури — дословно: два пятака, гривенник (груз)
17
Шканцы — часть верхней судовой палубы между средней и задней мачтами.
18
Барит — тяжелый, светлый минерал, используемый, в частности, при изготовлении белил.
19
Униформа, униформисты — обслуживающий персонал в цирке.
20
Арака — водка.
21
Гурда — особая, очень высокого качества оружейная сталь.
22
Дресва — мелкообломочное покрытие горных склонов.
23
Кипрегель — геодезический угломерный инструмент.
24
Мензула — геодезический инструмент для производства топосъемки, состоящий из штатива и планшета.
25
Капш — красный (абх.)
26
Шагди — кабардинская порода лошади.
27
Каломаны — распространенная у горцев обувь, представляющая собой кусок обычно буйволиной кожи; благодаря шнуровке он плотно прилегает к ступне.
28
Шпрехшталмейстер, шпрех — ведущий цирковое представление.
29
Рыжий дурак (франц.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ботфорты капитана Штормштиля"
Книги похожие на "Ботфорты капитана Штормштиля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Астахов - Ботфорты капитана Штормштиля"
Отзывы читателей о книге "Ботфорты капитана Штормштиля", комментарии и мнения людей о произведении.