Кэтрин Стоун - Близнецы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Близнецы"
Описание и краткое содержание "Близнецы" читать бесплатно онлайн.
Сестры-красавицы, сестры-близнецы… Одна посвятила свою жизнь исполнению честолюбивых планов, стала адвокатом. Вторая сделала головокружительную карьеру супермодели. Одна – покорительница судебных залов, вторая – победительница в мире роскоши и блеска. И у каждой – своя судьба, своя любовь, своя боль, свои тайны. Две совершенно непохожие женщины, готовые в любой момент прийти друг другу на помощь. Чего бы это ни стоило!
– Что?
– Я не знала об этом, пока не прочитала этот дневник сегодня. Думаю, на протяжении всех этих лет я размышляла над этим. Мы познакомились в Принстоне. Он был одержим мыслями обо мне. Но он скрывал свою одержимость под маской очарования и самоуверенности. Мне льстило его внимание, но я была счастлива и довольна своей жизнью, строила планы насчет карьеры в юриспруденции. Мне он нравился, но я не нуждалась в нем. – Женщина замолчала. Ее темно-синие глаза прищурились, когда ужасное далекое воспоминание живо предстало перед ее глазами. – И тогда он сделал так, чтобы я стала в нем нуждаться.
– Как?
– Моя соседка по комнате была убита. Ее изнасиловали и закололи ножом. Это произошло в комнате, где мы жили. Именно я обнаружила ее… – У женщины перехватило дыхание. Она сделала глубокий вдох. – После случившегося я чувствовала себя опустошенной, а он оставался сильным, оказывал мне поддержку. Он убедил меня – и я поверила в это, – что я нуждаюсь в нем.
– А теперь?
– Теперь у меня ничего не осталось. Потихоньку он забрал у меня все. Я была хорошим адвокатом, и это очень сильно пугало его. Он убедил меня – он может быть очень настойчивым, – что хорошая жена не должна работать. Раньше я была очень близка со своей семьей, но он вбил между нами клин. Он лишал меня потихоньку всего, до тех пор, пока не взял надо мной полный контроль. Почти полный. – Она криво улыбнулась. – При любой возможности я стараюсь сбежать – провожу месяц или два в санатории. Это очень злит его, он чувствует себя покинутым.
– Но ведь вы не сумасшедшая. – «Это он ненормальный».
– А разве не сумасшествие – не покидать его? А разве не сумасшествие – позволить случиться всему этому?
– Почему же вы до сих пор не ушли от него?
– Из-за страха, полагаю. Я собой ничего не представляю… больше я не личность – без него.
– Но… – «Все это бессмысленно».
– Знаю, где-то я все еще существую, где-то очень глубоко, но так тяжело откопать себя. – Усталость в ее голосе свидетельствовала о многих годах морального хаоса. – А он все еще одержим мной. Он до сих пор говорит мне о своей отчаянной, бесконечной любви. В его извращенном воображении я все еще молодая, сильная, красивая, как…
…Брук. Ник выслушал достаточно; он верил этой женщине. Ему необходимо сделать очень много и одновременно, но самое главное сейчас – убедиться, что Брук в безопасности.
«Она действительно в безопасности, – пытался он убедить себя. – Брук – единственная женщина на свете, которой он не причинит вреда».
«Если только, – предостерегал его тяжелый голос, – Брук станет вести себя так, как он ждет от нее. Брук оставалась сильной и независимой даже тогда, когда его жертвой стала ее сестра».
А Брук меняет свою жизнь, что может сильно разозлить и спровоцировать его…
Дом в Уиндермире был тихим и угрюмым, словно погрузившимся в скорбь после ссоры между Джейсоном и Чарлзом. Мелани большую часть времени проводила в своей светло-желтой спальне на первом этаже. Джейсон, Гейлен и Элис были предоставлены самим себе в дальнем крыле виллы.
Джейсон играл с Элис перед камином в спальне. И пока он играл с бесценной маленькой девочкой, которая, возможно, была его дочерью, его мысли переключились на Гейлен и на серьезную задачу, которую он поставил перед ней. Что она узнает? Где находятся ответы? Спустя два часа Джейсон с малышкой на руках вернулся в кабинет Эллиота.
Гейлен сидела на полу. Вокруг нее лежало содержимое письменного стола – письма в коробках из-под обуви и дневник в кожаном переплете; эти бумаги стали частичками мозаики, собрав которую она получила напугавший ее ответ.
– Гейлен?
Она оторвала взгляд от дневника. Джейсон был уверен, что она плачет.
«Мне так жаль, что я заставил тебя сделать это», – думал Джейсон, проклиная свою беспомощность.
– Все это кажется невозможным, – прошептала Гейлен. Как вообще Чарлз выжил? Выжил ли он на самом деле? И кто посмеет обвинять Чарлза за любой поступок, какой бы он ни совершил?
– Что, дорогая?
– Твой отец считал Чарлза виновным в смерти твоей матери. Он так и не смог простить Чарлза за это, и он даже никогда не пытался полюбить его.
– Но моя мать умерла, когда мы родились.
– Да. Но ты родился первым. И… – Эллиот описал состояние Мередит, когда она лежала в больничной палате после рождения их ненаглядного Джейсона, – …казалось, твоя мать чувствует себя превосходно. Никто не знал, что у нее близнецы. У нее началось кровотечение. Второй ребенок – Чарлз – появился на свет, когда было уже невозможно спасти Мередит.
– Я не знал об этом. – Джейсон нахмурился. – Во всяком случае, для обвинения нет никаких оснований, – твердо добавил он. – Она умерла, потому что у нее были близнецы. Не имеет никакого значения, какой именно из близнецов родился вторым.
– Для твоего отца это имело значение. Он не хотел, что бы Чарлз выжил. Первые два месяца жизни Чарлз провел в больнице. Ты знал об этом?
Джейсон покачал головой. Он сел на пол перед Гейлен и тихо прошептал:
– Расскажи мне все.
Дневник Эллиота представлял собой подробную, красноречиво и превосходно написанную хронику рождения и жизни его сыновей-близнецов. Страницы дышали волнением и страстью – огромной любовью к Джейсону и ненавистью к Чарлзу. Эллиот был блестящим, проницательным, здравомыслящим человеком. Он сознавал, что его ненависть к младшему сыну была беспочвенной. Эллиот презирал самого себя за то, что ненавидит Чарлза. Он понимал, какую боль приносит маленькому мальчику с озадаченным взглядом карих глаз. Эллиот все это знал, но ничего не мог поделать с собой, он не мог справиться со своей ненавистью.
– У вас с Чарлзом был ваш собственный язык? – спросила Гейлен. Она не стала упоминать их младенчество и раннее детство. Джейсон не мог помнить, а она не могла рассказать ему о длинных, темных, полных одиночества часах, которые Чарлз проводил в своей детской кроватке, в то время когда Джейсон играл со своим любящим отцом. Это вызвало в Гейлен сильную ярость. Как можно поступать так с беспомощным, невинным младенцем?
– Да, был, до тех пор, пока Чарлз не решил, что больше не хочет общаться на этом языке.
– Отец заставил его это сделать.
– Нет!
– Эллиот угрожал, что отправит Чарлза подальше из дома, если ты не начнешь говорить на английском языке. – Гейлен с трудом сдерживала слезы. Это было так тяжело. Джейсону необходимо узнать о темной, жестокой стороне отца, которого он так сильно любил; только таким способом они с Чарлзом смогут помириться. Гейлен ненавидела саму мысль, что приходится разбивать вдребезги воспоминания о любви Эллиота к Джейсону, – это было правдой, – но Джейсон должен понять, какой вред Эллиот нанес близнецу Джейсона. – Джейсон, вам с Чарлзом тогда было всего четыре с половиной года! – взволнованно продолжала Гейлен. – А Эллиот угрожал отослать его из дома.
– Нет. Он никогда бы этого не сделал.
– Да, Джейсон, сделал бы. Эллиот отослал Чарлза, когда ему и тебе исполнилось двенадцать лет, разве не так?
– Чарлз сам хотел уехать. Ему стало скучно. Чарлз был таким умным; его развитие замедлялось, когда он находился здесь и учился вместе со мной.
– Нет. Чарлз умолял Эллиота не отправлять его из дома.
– Когда Чарлз приезжал на каникулы, он казался беспокойным и холодным. Мы уже не были с ним близки.
– Может быть, это из-за того, что ты никогда не отвечал на его письма, – тихо произнесла Гейлен.
– На его письма?
– Чарлз писал тебе каждую неделю в первые несколько лет. Потом письма стали приходить не так часто. Они все здесь, разложены по датам на почтовых марках, они остались нераспечатанными. – Гейлен указала на коробки из-под обуви, лежавшие на ковре.
– Нет. – На глаза Джейсона навернулись слезы, его голос сломался. Его рука дрожала, когда он потянулся к ближней коробке. Он вытащил одно из писем и смотрел на него невидящим взглядом. – О чем в нем говорится?
– На конверте написано: «Господину Джейсону Синклеру, оруженосцу». – Гейлен задумчиво улыбнулась, глядя на крупный мальчишеский почерк и поражаясь чувству юмора маленького мальчика. Когда-то Чарлз и Джейсон были лучшими друзьями. Они бы могли оставаться лучшими друзьями, если бы Эллиот… – Письмо адресовано на имя Эллиота.
Гейлен открыла конверт. Он оставался запечатанным больше двадцати лет. Это было первое письмо Чарлза. Он написал его в первый же день, когда приехал в Морхед. Чарлз с воодушевлением рассказывал о своей новой школе, о старинных красивых зданиях и о директоре: «Совсем как персонаж из «Оливера Твиста». Гейлен читала письмо с энтузиазмом, так же, как оно было написано; но они оба чувствовали одиночество Чарлза. Чарлз пытался казаться счастливым ради своего близнеца, хотел разделить вместе с ним это приключение, но он так сильно скучал по Джейсону!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Близнецы"
Книги похожие на "Близнецы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Стоун - Близнецы"
Отзывы читателей о книге "Близнецы", комментарии и мнения людей о произведении.