» » » » Элизабет Грегг - Лунные грезы


Авторские права

Элизабет Грегг - Лунные грезы

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Грегг - Лунные грезы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лунные грезы
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-000843-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунные грезы"

Описание и краткое содержание "Лунные грезы" читать бесплатно онлайн.



Богатая избалованная красавица едет в далекую Монтану навестить родителей, не подозревая, какие испытания ждут ее в этом суровом краю. Зловещая встреча с таинственным незнакомцем в маске, нападение бандитов, от которых ей чудом удалось спастись, гибель родителей...

Ей пришлось несладко – одной в чужом, незнакомом ей мире, если бы не Бен Пул. Встреча с этим красивым простым парнем круто изменила все ее представления о жизни. Он спас ей жизнь, научил любить, показал, что значит – пылать от страсти.






В этот момент Бен услышал какой-то легкий шорох, поднял глаза и увидел идущую вниз по лестнице Дессу; на ее лице было выражение изумления и брезгливого осуждения.

– Доброе утро, – громко сказал он и направился к лестнице, будто только что вошел в дом, – ты хорошо спала?

– Что ты тут только что делал? – не отвечая на его приветствие, спросила она.

– Десса, пожалуйста, нам надо поговорить, причем немедленно. – Он взял ее за руку, но девушка вырвалась.

– Нет, ответь сперва на мой вопрос. Почему ты подслушивал под дверью?

– Десса, поверь, это очень важно, и ты должна узнать все до того, как пойдешь на встречу с адвокатами. Что эти двое здесь вообще делают? Они-то тут при чем?

– Эндрю работал у моего отца.

– Ах вот оно что….

– Я думала, ты знаешь.

– Откуда? А скажи, часть предприятия принадлежит ему?

– Нет, но он просто незаменим. После раговора с адвокатом я собираюсь сделать его главным управляющим. Но почему ты спрашиваешь об этом?

– Не верь ему, Десса! Он собирается…

– Даже слушать не хочу! Эндрю достоин всяческого доверия, и я знаю его всю мою жизнь. Да, я не влюблена в него, и это, вероятно, его злит, но чтобы он пошел на обман… Никогда!

– И все-таки, я повторяю: не верь ему! Я собственными ушами слышал, как он говорил своей сестре…

– Бен! – резко прервала его она; у нее на скулах выступили красные пятна, а в глазах появился металлический блеск. – Ты лезешь в дела, о которых не имеешь ни малейшего представления. Когда я закончу разбираться с предприятием моего отца, мы поговорим о нашем будущем, но до тех пор, пожалуйста, будь любезен не создавать мне лишних проблем.

Он отшатнулся, словно она ударила его. Перед ним снова стояла та самовольная, нетерпимая девчонка, привыкшая обращаться с окружающими, как со слугами. Ему казалось, что беды и испытания изменили ее характер, что их любовь смягчила его, но не тут-то было. Стоило ей вернуться в этот чертов Канзас-Сити, все стало разваливаться на глазах…

Бен еще не успел прийти в себя после ее незаслуженной гневной отповеди, а Десса, даже не обернувшись, направилась в холл, куда в этот момент выходили из библиотеки Эндрю и Клариса. Они тепло поздоровались и вместе вышли из дома.

Через мгновение с улицы донесся стук колес кабриолета на булыжной мостовой; он удалялся, пока окончательно не растворился в других звуках просыпающегося большого города.

Охваченный гневом и горьким разочарованием, Бен быстро поднялся в свою комнату, упаковал то немногое, что привез с собой, проверил, сколько у него осталось денег, нащупал в кармане обратный билет и вышел в коридор.

У комнаты Дессы Бен остановился; дверь была приоткрыта, и, толкнув ее, он сделал шаг вперед. На неубранной кровати лежала ночная рубашка, рядом – одежда, в которой она была вчера. Повсюду витал знакомый, милый его сердцу запах.

У него возникло щемящее чувство потери, подобное уже испытанному им однажды, в детстве, когда он остался сиротой. Тяжело вздохнув, Бен решительно развернулся на каблуках и вышел прочь.

Как могла она так поступить с ним? Если уж называть вещи своими именами, ему приказали заткнуться и дождаться, когда она соблаговолит найти время выслушать его. «Мы поговорим о нашем будущем»… Да вспомнит ли она об этом, когда вернется? Нет, остается только одно – послать всех к черту. Всех! Десса и сама прекрасно разберется с Эндрю и Кларисой. Все они здесь одинаковые. Одного поля ягоды.

* * *

После того, как три года назад, не оставив наследников, Дюбуа Браун скончался, П.Л. Клуни получил адвокатскую фирму «Клуни и Браун» в полное свое распоряжение. Раньше, до войны, когда штат Миссури еще не приобрел свою мрачную славу, когда река еще не стала «наезженной» дорогой на Запад, а крупных предприятий вроде «Фоллон Энтерпрайз» было с избытком, контора процветала. Теперь же ее дела медленно, но верно приходили в упадок.

Дорожа своей репутацией солидного юриста, мистер Клуни не мог позволить себе опускаться до выступлений в суде по каким-то незначительным уголовным делам. Он отлично знал, как зарабатывать настоящие деньги для своих состоятельных клиентов, и слыл в Канзас-Сити «адвокатом для богатых». Последние не скупились на благодарность, понимая, что лучше П.Л. Клуни никто не подскажет им, как получить, утаить или вложить капиталы.

Когда секретарь доложил о прибытии Дессы Фоллон, он встал и приветствовал ее с широкой радушной улыбкой. Ему стоило немалых трудов сохранить то же выражение лица, когда вслед за девушкой в его кабинет вошли Эндрю и Клариса Дрюхарт. Старый опытный адвокат испытывал к ним интуитивную неприязнь, однако вознаграждение за сегодняшнюю встречу обещало быть весьма солидным, а отказываться от денег он не привык.

Он снова взглянул на Дессу и с восхищением отметил про себя, что с момента их последней встречи она еще больше похорошела. Когда-то П.Л. Клуни и сам строил на ее счет определенные планы, но девушка видела в нем только хорошего адвоката, не раз помогавшего ее отцу, и он благоразумно от них отказался.

Клуни вернулся за свой огромный стол полированного дуба, открыл пухлую папку с надписью «Фоллон Энтерпрайз» и принялся неторопливо и обстоятельно перебирать бумаги. Пусть посетители немного подождут. В своем кабинете он был полновластным властелином, и никакие деньги не могли заставить его лебезить или суетится. Ему доставляло немалое удовольствие наблюдать краем глаза, как Дрюхарт нетерпеливо ерзает в кресле, то и дело нервно поглядывая то на сестру, то на Дессу. Клуни всем сердцем ненавидел его.

При всей своей красоте и обаянии девушка ничего не смыслила в делах, и, слава Богу, старый Фоллон отлично это понимал. Но теперь, после его смерти, у умного и хитрого Дрюхарта были все шансы занять кресло руководителя «Фоллон Энтерпрайз». «И обращаться с ним теперь следует с крайней осторожностью и осмотрительностью, – с досадой подумал Клуни. – Не человек, змея».

Он откашлялся и обвел взглядом присутствующих, словно проверяя их готовность проникнуться всей серьезностью момента.

– В связи с тем, что сегодня завещание покойного мистера Фоллона будет оглашено, считаю необходимым сделать некоторые предварительные пояснения, – начал адвокат, обращаясь исключительно к Дессе. – Ваш отец, мисс, оказал мне высокую честь, назначив своим душеприказчиком, а посему все произведенные мною до сего дня действия строго согласованы исключительно с его волей, а также с вашими, мисс, интересами, как предполагаемой наследницы. Исходя из вышеизложенного, я и взял на себя смелость сделать ряд распоряжений по перечислению некоторых сумм, к каковым, мисс Десса, относятся и деньги, полученные вами в Виргиния-Сити. Как мне стало известно, вы временно не могли покинуть означенный город. Итак, приступим…

Десса пропускала мимо ушей все традиционные «нижеперечисленные», «вышеозначенные» и тому подобное, с нетерпением ожидая, когда же наконец этот противный крючкотвор дойдет до сути дела.

Как и ожидалось, отец оставил ей загородное поместье и городской дом. Она вздохнула с облегчением. Вступив в права наследства, она первым делом поменяет адвоката. Неприязнь к Клуни возникла еще в детстве, когда его мягкие белые руки то и дело тискали ее, «милого ребенка», заставляя невольно краснеть и уходить к себе в комнату в самый разгар веселья…

В этот момент адвокат упомянул Эндрю, и она навострила уши:

– …в единоличное управление до тех пор, пока не вернется или не будет официально, с соблюдением всех предусмотренных законом формальностей, признан погибшим мой сын Митчел.

– Митчел? – ахнула Десса. – Отец полагал, что он жив?

Клуни бросил на нее тяжелый взгляд, которому попытался придать оттенок сочувствия:

– Глупости, моя дорогая. У него не было никаких оснований так считать.

Он продолжил чтение, всем своим видом протестуя против того, чтобы его прерывали:

– …Моей дочери Дессе назначается ежемесячное содержание, равное проценту от чистой прибыли компании «Фоллон Энтерпрайз», исчисляемому после подведения баланса и утверждения означенной прибыли за месяц…

– Постойте, постойте! – взмолилась она. – Нельзя ли пояснее?

Клуни недовольно зыркнул на Эндрю; тот с довольной усмешкой вальяжно откинулся на спинку кресла.

– Яснее некуда, моя дорогая, – сухо процедил адвокат. – Ваш отец предвидел, что вы… хм… не захотите заниматься делами. Остальное же станет понятным, когда я получу возможность зачитать документ до конца.

– Но Эндрю… Ведь отец же не имел в виду, что предприятие останется ему? – Ее голос сорвался. Слишком много неожиданностей. Митчел жив? Эндрю во главе «Фоллон Энтерпрайз»?

– Не совсем так, моя дорогая. Вот послушайте: «Таким образом, моя дочь Десса получает ежемесячное содержание, определяемое условиями предыдущего пункта настоящего завещания, процент от чистой годовой прибыли предприятия, а также наследует половину самого предприятия. Вторая половина считается инвестированной без права отвлечения средств до тех пор, пока моя дочь Десса не выйдет замуж. В этом случае вторая половина переходит также к ней».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунные грезы"

Книги похожие на "Лунные грезы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Грегг

Элизабет Грегг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Грегг - Лунные грезы"

Отзывы читателей о книге "Лунные грезы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.