» » » » Герай Фазли - Семизвездное небо


Авторские права

Герай Фазли - Семизвездное небо

Здесь можно скачать бесплатно "Герай Фазли - Семизвездное небо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Семизвездное небо
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семизвездное небо"

Описание и краткое содержание "Семизвездное небо" читать бесплатно онлайн.








Меня снова охватило изумление. Девочка Шахназ снова превратилась в умную и зрелую женщину.

- Ты откуда это знаешь, Шахназ? - Потрясенный, я взял ее руки в свои. Дрожь в голосе выдавала меня. - Какая ты умница, Шахназ, какая ты хорошая, ты... ты...

- Вот так... когда ты это произносишь, я верю каждому твоему слову. Вовсе не потому, что ты меня хвалишь, а потому, что тогда я слышу голос твоего сердца.

- Что же ты чувствуешь?

- Когда ты так говоришь, я верю тебе. Когда же ты отрицаешь...

- Что же ты, хочешь сказать, что я отрицанием всегда подтверждаю?..

- Да, тогда в своем сердце царишь только ты один.

- Тогда давай договоримся... Теперь ты можешь быть уверена, что я построил в своем сердце домик, он будет принадлежать только тебе.

- Не верю.

- Почему?

- Потому что я тебя больше люблю. Я люблю тебя с того дня, как появилась на свет.

- А я любил тебя еще тогда, когда ты была в утробе матери. Что ты на это скажешь?

- Скажу, что домик, который ты выстроил в своем сердце, - не надежен.

- Я же сказал, что он принадлежит только тебе.

- Этому-то я верю, это чистая правда, но меня пугает другое, что ты сам захватишь этот домик, и мне в нем не останется места.

- Что ты говоришь, Шахназ?

- А ты вспомни свое письмо!

- Что ты имеешь в виду?

- А я помню каждое слово. Вот одна из фраз: "Знаю, ты меня любишь. Да, любишь..."

- Ну и что? Разве я сказал неправду?

- Нет, ты этим хвастал, хвастал тем, что тебя любят.

- Неправда...

- Нет, правда. Потому что тот, кто по-настоящему любит, не станет хвастать своей любовью. Или, наоборот, хвастливый человек не в состоянии любить. Скажешь, и это неправда?

- Ты говоришь правильные вещи. Но теперь-то ты веришь, что я не хвастун, потому что люблю тебя. Люблю.

- И я... и я... и я...

Это снова была прежняя Шахназ. Всегда и везде преследовавшая меня, следящая за мной огромными черными глазами, которая жила всеми моими радостями и всеми моими печалями.

* * *

Я спешил в село, унося с собой целый мир радости, сердце, переполненное любовью. Я не шел - я летел на крыльях. И в полете видел плывущую за мной, словно мечта, Шахназ. На щеках ее уже не было полосок от слез; ее тонкие пальцы, которые я держал в своей руке, стали теплыми. Теперь она походила на тюльпан, прямо держащий головку в солнечных лучах.

Перепрыгивая с камня на камень у водопада Нуран, я перебрался на тот берег и вдруг увидел Рамзи-муэллима, который поднимался в гору верхом на коне. Взгляды наши скрестились. В его фиолетовых глазах блеснул бешеный огонь. Ему что-то донесли. Он ехал за Шахназ...

Все это с быстротой молнии пронеслось в моем мозгу. И тут я услышал:

- Эй, негодяй, чего ты дрожишь? Боишься, что продену тебя шампуром, словно ощипанного цыпленка? Все равно из такого заморыша шашлыка не получится.

Меня бросило в жар. Никогда я не ощущал себя таким беспомощным, таким бессильным.

А Рамзи-муэллим спокойно сошел с коня и медленно двинулся на меня.

- Ах ты мерзавец, не мог никого найти в селе для своих приставаний!

О господи! Что я должен был делать? Каким образом мне скинуть этого поганца со скалы Кеклик прямо в ущелье? Хватит ли у меня на это сил? Этот верзила вдвое больше меня...

- Это ты мерзавец, это ты негодяй! - Всю свою ненависть я вложил в эти слова. Но, не успев их произнести, я побывал в аду и возвратился обратно. Я сам ужаснулся бессилию собственного голоса.

А Рамзи-муэллим, как бы почувствовав это, с уничтожающей иронией изрек:

- Ты еще рот раскрываешь? - И неожиданно ударил меня кулаком в скулу.

В тот же миг кровь фонтаном хлынула у меня из носа. Будто мгновенный фейерверк ослепил меня. Своим спокойствием и хладнокровием Рамзи-муэллим бросал мне вызов. Хоть я и чувствовал, в каком жалком, каком нелепом положении, я очутился, кто-то шепнул мне: "Шахназ идет, Шахназ!" В одно мгновение я набросился на своего противника словно ястреб и начал размахивать кулаками. И вдруг я почувствовал, что вишу в воздухе, нелепо дрыгая ногами, как скворец в когтях орла. Меня охватил ужас: как будто из-за лохматых вод водопада Нуран на меня глядела Шахназ, от ужаса закрыв руками лицо. В ушах моих звучали ее слова: "Мне жаль тебя, Эльдар; как все хвастливые люди на свете, ты несчастен". Потом видение исчезло. Очнулся я, барахтаясь в пенистых водах Агчая. Кровь из носу все еще сочилась, белая речная пена окрасилась в розовый цвет. Рамзи-муэллим продолжал посылать проклятья на мою голову. Мне хотелось только одного: умереть. Взбежать на скалу Нуран и броситься в низвергающиеся струи водопада. Эта мысль билась в моем мозгу... а еще Шахназ...

Я попытался как-то выбраться из потока, но Рамзи-муэллим, пнув меня ногой, снова обрушил в воду. Я сделал еще одну попытку, и он с новой силой пихнул меня ногой. Будто я был не человек, а легкий резиновый мячик.

- Ну, как? Будешь еще петушиться? Попробуй произнеси хоть раз еще имя Шахназ!

- Нет, тебе ее не видать, Шахназ моя, подлец, моя, моя!.. - Я с трудом выговорил эти слова и, собрав последние силы, весь мокрый, выкарабкался на берег и побежал к скале Нуран. - Мерзавец, подлец! - Я обернулся: не преследует ли меня Рамзи? Но тот победителем с торжеством смотрел мне вслед. - Тебе никогда не жениться на Шахназ... - произнес я и собирался что-то добавить, но передумал, увидев вдруг себя со стороны и представив, как я жалок.

С моей рубашки, залитой кровью, стекала розовая вода. Услыхав к тому же долгий оскорбительный хохот, который несся мне вслед, я понял, что полностью повержен. И вдруг какая-то сила заставила меня замереть на месте. Глазам моим представился отец, будто он наблюдает, как я убегаю от Рамзи-муэллима, как оборачиваюсь, пытаясь узнать, не преследует ли он меня, как тот хохочет над моей попыткой укрыться в скалах. Увидев меня в таком смешном положении, отец прикрывает глаза грубыми руками с выступающими на них крупными жилами. Он даже пытается что-то мне сказать, и я слышу его спокойный уверенный голос: "Сила человека не в его мускулах, а в его сердце... Да, в человеческом сердце", - с гневом повторяет он. И тут я пришел в себя. Чего это я бегу? И куда это я бегу? Рамзи-муэллим осрамит меня на все село. Об этом узнает Шахназ, что я тогда буду делать? Значит, в моем сердце одна пустота, а если так, то прав отец.

Рамзи-муэллим уже взялся за повод коня.

- Запомни! Если ты еще хоть раз подойдешь к Шахназ, заговоришь с ней, считай себя мертвецом.

Не знаю, что произошло со мной, я почувствовал, что, если сейчас, в эту минуту, ему не отвечу, я действительно умру. Здесь, на каменистом берегу Агчай. И я медленно двинулся в его сторону.

- Постой, я хочу тебе кое-что сказать! - В моем голосе было такое упрямство, что я сам себе подивился.

А он, все так же пренебрежительно глядя на меня, стоял рядом с жеребцом.

- Я тебе еще не сказал последнего слова! - И я подошел к нему вплотную.

- Ты что, снова хочешь искупаться в реке?

- Потише, учитель!

Он побледнел, в глазах его сверкнул бешеный огонь. Протянув руку, он хотел снова схватить меня за пояс. "Сила человека не в его мускулах, а в его сердце". В тот же момент я заломил его правую руку с такой силой, словно гнул мокрую ветку. Что-то хрустнуло. Последовал дикий вопль. Схватившись за руку, Рамзи-муэллим корчился, словно змея на речных камнях.

- Ой, рука... ты мне руку сломал, мерзавец! - стонал он.

- Произнесешь еще слово, я тебе сломаю другую! - сказал я и схватил его за левую руку.

- Отпусти, отпусти... я больше с тобой дела иметь не буду... Ой, рука... Эльдар, умоляю, помоги мне, разорви рубашку, перевяжи мне руку.

Что бы сделал на моем месте отец? Под широкими бровями в его светлых глазах я явственно увидел улыбку. Кивнув головой, он сделал мне знак: возьми, мол, его на плечо, посади на коня, отвези в село.

Я нехотя подошел к сопернику. Молча разорвал свою рубашку, завязал ему руку, потом из его пояса соорудил петлю и накинул ему на шею,

Он все еще продолжал стонать, то и дело прося меня никому ничего не рассказывать. Если наши отношения навсегда останутся такими, говорить кому бы то ни было, особенно Шахназ, не по-мужски. Я молчал, хотя в душе не мог не согласиться с ним. Я посадил его на коня и привез в село. Ровно неделю он не выходил из дому. По доносившимся слухам я понял, что он придумал убедительную версию: по дороге в Истису он упал и сломал себе правую руку.

* * *

На следующий день Шахназ вернулась домой. Из заросшего вьюнком окна она знаками дала мне понять, чтобы вечером, когда зажгутся лампы, я пришел в их сад. Там в маленькой беседке она будет меня ждать.

Мы должны были встречаться тайком, другого выхода у нас не было, теперь в глазах всех, даже наших родителей, мы были чужими.

Но как попасть в сад Шахназ, да еще в беседку, незамеченным? С веранды в сад дороги нет, если я перелезу через стену - увидят. Из окна с горшочками вылезти нельзя, оно зарешечено железными прутьями.

Я долго размышлял. Дергал прутья решетки. Нет! Отсюда не выбраться. Но и другого пути нет. А если отогнуть хоть один прут, что скажет отец? Но откуда он узнает? Я возился весь день, но к вечеру дорога была свободна. Мне снова пришла на помощь сила, которая помогла справиться с Рамзи-муэллимом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семизвездное небо"

Книги похожие на "Семизвездное небо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герай Фазли

Герай Фазли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герай Фазли - Семизвездное небо"

Отзывы читателей о книге "Семизвездное небо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.