Харлан Эллисон - Все звуки страха (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все звуки страха (сборник)"
Описание и краткое содержание "Все звуки страха (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Это первый сборник рассказов Великого Мастера и писателя Харлана Эллисона на русском языке. Но здесь есть одно но… Этот сборник не был официально санкционирован Эллисоном, и по сути опубликован без его разрешения и является пиратским. И хотя переводы тоже во многих случаях не дотягивают до оригинала (Эллисон блестящий стилист — и ему, как никому нужен хороший переводчик), это все-таки первый большой сборник Эллисона на русском.
Необходима сверка переводов с бумажным изданием.
— Нет-нет, Сэм, это лишнее — мистер Курран как раз собирался уходить…
И тут до Сидня дошло. Пистолет был направлен не на Куррана, а на него.
Он так и застыл, держа за рукав Куррана, все еще судорожно прижимавшего к животу свой дипломат.
— Фарфорка все подслушала, мистер Курран, — трогательно залебезил СэмСвоуп. — Вот он хочет, чтобы мы все сгнили на этой барже. — Свободной рукой он указал на Сидня, а его бессловесная голова кивнула в подтверждение. — Что вы собирались нам предложить, мистер Курран? Сможем мы когда-нибудь вернуться домой? — Сидень даже не подозревал, что в голосе СэмСвоупа может быть столько плаксивой услужливости.
Он попытался вмешаться:
— Ты что, Своуп, совсем спятил? Ну вы и кретины! Кретины вы, если еще надеетесь, что вам дадут выбраться с корабля! Кaк вы не понимаете — Вас просто хотят использовать? Как до вас не доходит?
Весь побагровев, СэмСвоуп рявкнул:
— Заткнись! Заткнись раз и навсегда! Дай сказать Куррану! Мы не хотим подохнуть на этом вонючем корабле! Тебе-то, кумир наш глиняный, может, такое и по вкусу — а нам не катит! Так что заткнись, и пусть говорит Курран!
Курран быстро-быстро затараторил:
— Если вы разрешите прислать сюда медицинскую бригаду, чтобы использовать вас как доноров крови, то я уполномочен Главным Управлением заверить вас, что вы будете допущены на Землю, где мы устроим для вас резервацию. Там вы сможете жить в общем-то полноценной жизнью…
— Эй, да что с вами такое стряслось? — снова вмешался Сидень, тщетно пытаясь переорать гул толпы, запрудившей коридор. — Поймите же наконец! Этот мистер вас дурачит! Они снова используют нас и выкинут к чертовой матери!
СэмСвоуп угрожающе зарычал:
— Сидень! Если ты не заткнешься, я тебя прикончу!
Сидень умолк и стал наблюдать за происходящим. Отбросы таяли на глазах. Они готовы были позволить лицемерному землянину ослепить себя лживыми посулами.
— Квоты мы пересмотрели таким образом, что теперь для вас найдется место в новых зеленых долинах Южной Америки или в восхитительном вельде Родезии. Все будет замечательно — но нам нужна ваша кровь! Нам нужна ваша помощь!
— Не верьте же ему! Не верьте! Нельзя верить землянам! — завопил Сидень и рванулся вперед — выхватить у СэмСвоупа рашпильный пистолет.
СэмСвоуп выстрелил в упор. Вначале рубку заполнил скрежет, что исходил из ствола небольшого пистолетика и сопровождал выплеск энергии, — а потом вонь горелого мяса. Глаза Сидня широко распахнулись от боли. Он коротко вскрикнул и отшатнулся обратно к Куррану. Атташе быстро сделал шаг в сторону — и Сидень, мучительно застонав, рухнул на пол. Огромная дыра была выжжена в его огромной груди. Огромная грудь, огромная смерть… Он так и лежал с открытыми глазами, а окровавленные губы лишь обозначали слова:
— Не надо… вы не… не долж-ны ве-рить зем-ляаа… Последнее слово застыло вечным оттиском у него на губах.
Лицо Куррана все бледнело и бледнело — пока не стало казаться белым пятном на фоне его темно-синей куртки. Атташе всхлипнул.
СэмСвоуп вошел в кабину управления и взял Куррана за рукав — точно там же, где его раньше держал Сидень.
— Так вы обещаете, что нам позволят приземлиться и устроиться где-нибудь на Земле, мистер Курран?
Атташе молча кивнул. Если бы его попросили вынуть Землю из собственного кармана, он и тогда бы охотно кивнул. СэмСвоуп все еще держал в руке рашпиль.
— Вот и отлично. Тогда зовите медицинскую бригаду и берите кровь. Мы хотим вернуться домой, мистер Курран. Больше нам ничего не хочется — только вернуться домой!
Они проводили его до шлюза. Оглянувшись, Курран увидел, как трое мутантов подняли развороченный труп Сидня и на плечах потащили сквозь толпу. Курран провожал глазами громадное тело, пока оно не скрылось из вида в поперечном коридоре.
Сопровождавший Куррана СэмСвоуп заметил:
— К мусорному шлюзу. Все мы уходим именно так, мистер Курран. Говорил двухголовый твердо и непреклонно. — Но нам, мистер Курран, совсем не нравится так уходить. Мы хотим вернуться домой. Ведь вы об этом похлопочете? Правда, мистер Курран?
Курран еще раз молча кивнул и вошел в соединяющий корабли шлюз.
Десять часов спустя прибыла медицинская бригада. Отбросы были сама услужливость и послушание.
Почти одиннадцать месяцев ушло на то, чтобы вакцинировать все население Земли и остальных планет Системы — со всеми соответствующими правилами предосторожности, — и за все это время ни один из Отбросов не покончил с собой. А чего ради? Ведь они возвращаются домой. Скоро прибудут буксирные суда и отконвоируют громадный корабль Отбросов на Землю. Теперь там и для них нашлось место. Даже с их Недугом. Все были в приподнятом настроении, и по «вечерам» в кают-компании непривычно звенел смех. Сыграли даже одну свадьбу: Аркей (слепец с пушистым хвостом) женился на совсем юном создании, которое все звали Данет, поскольку девушка не разговаривала. Довольно трудно говорить, не имея рта. На торжественной церемонии СэмСвоуп исполнял обязанности священника. Все Отбросы негласно признали его своим вожаком — точно так же, как раньше признавали Сидня. Всех охватило воодушевление и уверенность в том, что стоит только Земле справиться с Недугом, как они обязательно вернутся домой.
Как-то после «полудня» пришел корабль.
Не аккуратные буксирчики, как ожидали Отбросы. Здоровенный грузовой корабль размером почти с их собственный ненавистный «дом». СэмСвоуп опрометью бросился к синхронизатору шлюзов. Когда светящиеся красные полоски на пульте слились, он надежно состыковал шлюзы и стал продираться сквозь толпу, чтобы первым поприветствовать своих освободителей.
Но стоило дверце распахнуться — стоило Отбросам увидеть первую десятку тех, кого к ним втолкнули, — как все стало ясно.
У одного было плоское, как кирпич, лицо. Рот сдвинут на сторону, а глаз нет вообще. У другого вместо рук множество тончайших щупалец; ковылял он на каких-то обрубках, из которых ни один хирург уже не сделал бы ног. Еще одного волокли в чане двое могучих уродов. Чан заполняло желтоватое желе, а то, что там плавало, было как будто женщиной.
Тут они поняли все. Никогда им уже не вернуться домой. Пока в шлюз вталкивали все новые и новые партии Отбросов, они все отчетливее понимали, что это последние зараженные с Земли. Последние, пораженные Недугом — и перестроившиеся раньше, чем им могла бы помочь сыворотка. Последние. Теперь Земля вновь чиста от Отбросов.
СэмСвоуп тупо наблюдал, как они выгружаются. Кто-то сам волокся на безногом торсе, кого-то тащили в корзине, еще у кого-то, голубоволосого, единственная рука росла прямо из груди, а по всему телу пробивался грибок. Двухголовый тупо разглядывал своих собратьев и понимал, что тот, кого он убил, был прав. Все окончательно прояснилось, когда в толпе монстров СэмСвоуп разглядел голого Отброса с крупными пятнами по всему телу. Курран.
И когда грузовой корабль, расстыковавшись, рванулся обратно к Земле с немым предостережением: "Не следуйте за нами! Не смейте к нам приближаться! Здесь нет для вас места!" — в голове СэмСвоупа все звучал отчаянный призыв Сидня:
"Не верьте им! Для вас нигде нет места! Не верьте!"
"Нельзя верить землянам!"
Потом СэмСвоуп неторопливо побрел в сторону камбуза. Он понимал, что кому-то придется закрыть за ним люк мусорного шлюза. И не важно — кому. Отбросов теперь на борту хватало.
Спасательная станция
Перевод А. Бурцева. Здесь должен быть перевод Михаила Кондратьева, но в сети он не найден.
Торренс провел правой рукой, той, которую не видел робот, по боку. Резкая боль в трех сломанных ребрах заставила расшириться его глаза.
ЕСЛИ ГЛАЗНЫЕ ЯБЛОКИ ЛОПНУТ — СМЕРТЬ, подумал Торренс.
Смешанное бормотание спасательной станции вокруг вернуло его к действительности. Глаза снова устремились к медицинскому шкафчику, висящему на стене рядом с нишей робота.
ЧЕРТ, ТАК БЛИЗКО И В ТО ЖЕ ВРЕМЯ ТАК ДАЛЕКО, ВСЕ РАВНО, ЧТО НА БАЗЕ АНТАРЕСА, подумал Торренс. Безумный смех рвался из его горла. Он вовремя удержался. СПОКОЙНЕЕ. ТРИ ДНЯ СПЛОШНОЙ КОШМАР, НО СВИХНЕШЬСЯ, И КОНЕЦ СТАНЕТ ЕЩЕ БЛИЖЕ.
Торренс согнул пальцы правой руки. Это все, чем он мог двигать. Молча он проклял техника, проверявшего исправность робота, и политика, добившегося, чтобы робота поместили в спасательную станцию, из-за полученной им доли прибыли от правительственного контракта. И ремонтника, который не позаботился все проверить. Он проклял всех.
Они это заслужили.
Он умирал.
Он плотно закрыл глаза и позволил звукам спасательной станции затихнуть. Медленно сменилось тишиной бульканье охлаждающей жидкости в трубах, щелканье машин, собирающих и передающих сведения со всей Галактики, жужжание антенн, поворачивающихся в гнездах. За прошедшие три дня Торренс много раз порывал с реальностью. Либо это, либо бодрствующий робот. А рано или поздно придется двинуться, двинуться же означало умереть. Все очень просто.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все звуки страха (сборник)"
Книги похожие на "Все звуки страха (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Харлан Эллисон - Все звуки страха (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Все звуки страха (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.