» » » » Аллен Стил - Хронокосмос


Авторские права

Аллен Стил - Хронокосмос

Здесь можно скачать бесплатно "Аллен Стил - Хронокосмос" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство: АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аллен Стил - Хронокосмос
Рейтинг:
Название:
Хронокосмос
Автор:
Издательство:
Издательство: АСТ
Год:
2003
ISBN:
ISBN: 5-17-016403-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хронокосмос"

Описание и краткое содержание "Хронокосмос" читать бесплатно онлайн.



Allen Steele. Chronospace. 2002.

«Хронокосмос». Книга, которая поначалу задумывалась — и была написана — как повесть. Однако когда эта повесть была удостоена премии «Небьюла» и произвела подлинный фурор среди тысяч поклонников современной научной фантастики, Ален Стил «дописал» повесть до романа…

Перед вами — очередное дело «хрононавтов» — команды «корабля времени» «Оберон». Людей, отправляющихся в прошлое, чтобы расследовать его тайны и загадки. На этот раз — историю странной гибели дирижабля «Гинденбург».

Но — вернуться назад им не удалось.

Теперь команда «Оберона» затеряна не просто во времени, а в параллельной вселенной. Теперь каждый неверный шаг «пришельцев из будущего» может вызвать необратимые перемены в самой ткани хронокосмоса…






— Давай! — крикнул он.

— На старт! — Бэкофен ткнул переключатели на панели. — Начинаю отсчет: десять… девять… восемь…

Мерфи еще раз проверил часы, затем пальцем указал на пустую зону на экране радара, прямо справа от отметки «Герберта».

— Наблюдай, — прошептал он лейтенанту. — Ни на секунду не своди глаз… — Я наблюдаю, сэр, — проворчал лейтенант. Правой рукой прижав наушник, он внимательно слушал голоса из СР-75.

— Пять… четыре… три…

— Я вижу корону! — завопила Дорис.

Мерфи, не отрывая взгляда, следил за экраном радара.

— Ну давай, малышка… — прошептал он, сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Два… один…

— Вон она! — закричала Дорис. В этот момент у края экрана радара прямо позади беспилотного самолета появилась третья отметка.

— Ноль!

Отметка «Герберта» внезапно пропала… но та, что находилась позади него, осталась на своем месте.

— Он прошел! — заголосил лейтенант.

— Я видела это! — Дорис показала на свой телеэкран. — Он пропал! Он испарился, потом это… Зак, я видела это!

Пилот СР-75 что-то говорил, но его голос терялся среди шума, который поднялся в аппаратной. Мерфи вонзился взглядом в экран радара и следил за тем, как новая отметка прочерчивает одинокую траекторию на экране локатора. В это время остальные вокруг него изумленно кричали, аплодировали и похлопывали его по спине. Именно тогда, и только тогда, он поднял глаза на часы, показывающие время миссии.

На таймере слева, который показывал время, воспринимаемое СР-75, было 00:24:03:24. Однако справа часы, которые транслировали время с борта «Герберта», передавали 00:24:02:24.

На мгновение не длиннее одного сердечного сокращения «Герберт» заставил тоннель открыться вокруг него и затем вернулся в прошлое… на одну секунду.

В ту единственную секунду существовало два «Герберта»: один, который исчез в хронокосмосе, и другой, возникший из ниоткуда на некотором расстоянии от него. Когда это произошло, наземный радар на короткий момент распознал обоих как две четкие отметки.

Кроме того, камера, установленная на носу «Герберта», сняла изображение самой себя… свой вид сзади.

— Боже мой…

Почувствовав дрожь в коленях, Мерфи осел на пульт лейтенанта. Он с трудом заставил себя сделать глубокий вдох. На какое-то мгновение Заку показалось, что он сейчас потеряет сознание. Повсюду что-то кричали друг другу офицеры ВВС, а Дорис и Эверет крепко сжимали друг друга в объятиях. Он обернулся и уловил выражение на лице генерала Леклида. Оно было до отвращения самодовольным, и Мерфи почти не сомневался в том, что, когда он сделает окончательный доклад, генерал обязательно припишет себе большую часть успеха «Голубой тарелки».

Внезапно ему больше всего на свете захотелось глотнуть свежего воздуха.

— Сохрани данные, — сказал Зак Эверету, — и передай управление на вышку для проведения стадии обратного хода.

Затем, бормоча извинения, Мерфи схватил парку и начал пробиваться сквозь толпу. Его позвал Леклид, но Зак притворился, что не слышит, и направился к двери.

После духоты в аппаратной прохладный воздух пустыни принес ему облегчение. Ветер стих, и Мерфи достал из кармана кепку «Метc» и надел ее. У края взлетно-посадочной полосы, ожидая дистанционно управляемой посадки «Герберта», собрался наземный обслуживающий экипаж. Зак надеялся, что ему повезет и он сможет лично осмотреть беспилотный аппарат, прежде чем его увезут в один из ангаров. Теперь, когда ВВС знали секрет временного перехода, весь персонал, занятый в «Голубой тарелке» — или по крайней мере все гражданские научно-исследовательские и опытно-конструкторские сотрудники, — будет уволен. «Герберт» только что стал достоянием военных.

Теперь он понимал, что, должно быть, чувствовал Дж. Роберт Оппенгеймер…

Да и черт с ним. Засунув руки в карманы куртки, Мерфи медленно зашагал в сторону полосы. Возможно, это даже к лучшему. Он никогда не рассчитывал, что «Голубая тарелка» займет треть его жизни. Все, что он хотел сделать, это понять, как кто-то с пригоршней старинных монет и списком пассажиров «Гинденбурга» смог оказаться в 1998 году.

— Итак, теперь ты знаешь, — пробормотал он под нос. — Доволен?

Ну, по крайней мере он получает военную пенсию. Он все выплатил по закладной, и ему уже нравилось жить в Новой Англии. Может быть, он сможет чаще видеться со Стивеном и посмотрит с ним еще несколько матчей…

Вдруг все вокруг посветлело, словно первые проблески рассвета прорывались на секретную взлетную полосу.

Когда это случилось, Мерфи смотрел в землю. Он увидел, как его собственная тень начинает вытягиваться вперед, словно в ночном небе резко включился огромный прожектор. Затем он услышал, как за его спиной закричал какой-то человек…

— Эй, что за?..

— Черт возьми, это же!..

— Ядерная бомба!

Мерфи вскочил и поднял голову к небу. На какое-то мгновение он тоже поверил, что над пустыней взорвалась ядерная бомба. Он инстинктивно прикрыл глаза руками, однако не последовало ни звука, ни толчка, лишь дьявольски яркий ослепительный свет вылился из высокого ночного неба, как будто далеко в космосе извергалась миниатюрная сверхновая звезда.

— О Господи! — раздался чей-то крик. — Посмотрите на Луну!

Опустив руки, Мерфи изумленно смотрел в небо. Источник света исходил оттуда, где всего несколько минут назад находилась Луна…

Он все еще глазел на раскаленный добела шар в темном небе, когда что-то мелькнуло прямо перед ним.

Сначала Мерфи подумал, что это дальний свет фар стоящего неподалеку грузовика. Он не мог оторвать глаз от неба и поэтому не обратил на свечение никакого внимания. Но сияние становилось ярче и ярче, затмевая даже космическую катастрофу, и внезапно он осознал, что находящийся поблизости человек, крича от ужаса, показывает в его направлении…

Мерфи повернулся и понял, что стоит на краю светящегося шара, который материализовался прямо позади него. В самом центре мистического света находилась фигура, чем-то похожая на человека, если бы не пара широких крыльев, поднимавшихся над головой.

Заслоняясь руками от слепящего света, Мерфи отступил назад, но не успел даже подумать о том, чтобы убежать. Ореол растянулся и окутал его, фигура внутри ядра приблизилась…

Когтистые лапы, схватившие его за руки, принадлежали не человеку.


16 октября 2314 года Вторник, 1547Z

— Так вы говорите, что видели его? — спросила Леа. — Я имею в виду ангела… Вы видели его вблизи?

— Только секунду. — Не отрывая взгляда от остатков костра, словно тлеющие угли помогали оживить воспоминания, Мерфи пожал плечами. — Я не совсем помню, что произошло потом, за исключением того, что я отключился. Когда я пришел в себя, то был уже в этом месте. — Он указал на костер. — Думаю, он оставил его, чтобы я не замерз. Не понимаю, почему и каким образом, но я знал, что вы прилетите. Поэтому я просто ждал, пока…

— Расскажите нам об ангеле, — тихо попросила Леа. — Как он выглядит? Мерфи вздрогнул.

— Барышня, это кто угодно, но не ангел. Больше похож на рептилию о двух ногах с лицом из ночных кошмаров. — При этой мысли он нахмурился. — Около семи-восьми футов ростом, с длинным гребнем на спине. У него коричневая кожа, вытянутый костлявый череп и черные глаза. Зловещий вид, но…

Какое-то время Мерфи молчал, затем покачал головой.

— Но они — не зло. По крайней мере именно это он только что сказал. Он говорит, что намеренно скрывает свою внешность, потому что у нас безобразие ассоциируется со злом. И он уверен, что мы посчитаем его отвратительным. — Уголки его губ медленно поползли вверх. — Не могу винить его за подобное объяснение. Мне хватило мельком увидеть того, кто доставил меня сюда. Это самое омерзительное зрелище, которое можно представить.

Солнце уже начинало садиться за западный горизонт долины. Приближались сумерки, и кольца в небе меняли цвет, принимая приглушенные оттенки оранжевого и красного, что отдаленно напоминало краски осенней листвы, когда-то украшавшей Новую Англию в это время года.

— Но эти… то есть этот народ… разве это не они уничтожили Луну? — Фрэнк осторожно выбирал слова, не забывая о том, что кто-то или что-то подслушивает их разговор. — Это привело к гибели планеты и всего живого на ней. Почему же мы не должны считать их злом?

И снова Мерфи закрыл глаза и опустил голову, внимательно прислушиваясь к невидимому источнику звука.

— Он настаивает, что он… то есть они не являются злом, — сбивчиво вымолвил он наконец. — Он говорит о своем народе. Он утверждает, что уничтожение спутника… то есть Луны было вынужденной мерой, чтобы помешать нам еще больше нарушить хронокосмическое равновесие. Если бы они этого не сделали, мы спровоцировали бы возникновение еще большего количества парадоксов, пока…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хронокосмос"

Книги похожие на "Хронокосмос" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аллен Стил

Аллен Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аллен Стил - Хронокосмос"

Отзывы читателей о книге "Хронокосмос", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.