» » » » Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота


Авторские права

Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота

Здесь можно скачать бесплатно "Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота
Рейтинг:
Название:
Таблетки для рыжего кота
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-056541-2, 978-5-403-00792-4, 978-5-226-01159-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таблетки для рыжего кота"

Описание и краткое содержание "Таблетки для рыжего кота" читать бесплатно онлайн.



У бывшей рок-звезды, а ныне помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс жизнь вроде бы наладилась — наконец-то появился бойфренд! Кажется, она влюблена… правда, не совсем уверена, в кого именно… Идиллию разрушает убийство… И Хизер вновь ввязывается в расследование…

Читайте иронический детектив от автора мировых бестселлеров «Дневники принцессы», «Просто сосед», «Парень встретил девушку», «Я не толстая», «Дело не в размере».






Нечего и думать, что Саймон Хейг разрешит ей взять кота в Вассер-холл. Я знаю и Саймона, и его недружественную политику по отношению к домашним животным. А я сама известна тем, что могу закрыть глаза на котенка или игуану, если все остальные жильцы комнаты не возражают и если родители потом не будут звонить мне с жалобами. С Саймона станется не пустить Пэм в здание, если она принесет с собой Гарфилда, и не важно, что это кот недавно убитого бывшего работника колледжа. Так что Пэм и коту Оуэна лучше всего оставаться там, где они есть.

Однако я рассудила, что не помешает позвонить детективу Канавану — просто на всякий случай, надо же убедиться, что они уже закончили осмотр личных вещей Оуэна.

К тому времени, когда я вернулась в Фишер-холл, оставила детективу Канавану сообщение на автоответчике и вспомнила про Гевина, бедный арестованный парень уже давно повесил трубку.

Когда я наконец дозвонилась до полицейского участка Рок-Риджа, выяснилось, что там нет других заключенных, кроме Гевина. И других офицеров, через которых мне бы пришлось добираться до самого главного, тоже нет. После первого же гудка трубку снял Генри Т. О'Мэлли, начальник полиции.

— Вы — та самая Хизер Уэллс? — полюбопытствовал он. — Та, которую лет десять назад дочка заставляла меня слушать снова и снова, пока мне не начинало казаться, что я сойду с ума и застрелюсь из табельного оружия? Я проигнорировала его вопрос и задала свой:

— Могу я узнать, почему вы удерживаете в вашей городской тюрьме Гевина МакГорена?

— «Я болею сахарной лихорадкой, виноват в этом ты, мой сладкий!» — пропел полицейский. Довольно неплохо пропел — для непрофессионала. — «Как конфетка я, мой сладкий! Слаще сахарной лихорадки!»

— Что бы он ни натворил, я уверена, что Гевин сделал но не нарочно. Просто иногда он перегибает палку, ему всего двадцать один год.

— Вторжение на территорию частного владения. — О'Мэлли стал читать вслух, как я догадалась, протокол задержания Гевина. — Взлом и проникновение… хотя, между нами, этот пункт, наверное, будет исключен. Если кто-то открывает тебе окно изнутри, это уже не взлом, и если тебя приглашают, то это не проникновение, что бы там ни думал на этот счет отец девушки. Ах да, еще отправление нужды в общественном месте. От этого пункта ему будет трудновато отмазаться, он расстегнул ширинку прямо передо мной…

Невероятно, но я услышала на заднем плане крик Гевина:

— Я же вам говорил, что мне нужно выйти!

— Остынь, парень! — крикнул в ответ полицейский. Мне пришлось отвести трубку подальше от уха, чтобы барабанная перепонка не лопнула. — Тебе повезло, что звонок принял я, а не кто-нибудь из полиции штата, а то бы ты сейчас сидел в Уэстчестерской тюряге. Думаешь, они там подали бы тебе сегодня на завтрак кофе и вафли? Да еще со свежевыжатым апельсиновым соком!

Мне было слышно, как где-то на расстоянии Гевин ворчливо признал:

— Нет.

— Тогда не зарывайся, — посоветовал О'Мэлли. А мне в телефон сказал: — Ну, так на чем мы остановились? Ах да, на «Сахарной лихорадке». «Ничего не говори о диетах, я совсем не нуждаюсь в советах». Я эти слова на всю жизнь запомнил. Дочка пела их утром, днем и вечером, два года подряд.

— Очень сожалею, — сказала я. Интересно, почему из служителей правопорядка мне вечно попадаются саркастические и уставшие от жизни, и никогда не попадаются милые, бодрые и полные энтузиазма? Да существуют ли милые, бодрые и полные энтузиазма полицейские? — Какой залог нужно внести за Гевина?

— Сейчас посмотрю.

О'Мэлли зашуршал бумагами, которые, по-видимому, лежали у него на столе. Тем временем Гевин закричал:

— Ну можно мне с ней поговорить? Ну пожалуйста! Вы же сказали, что мне положен один звонок, а я его так и не использовал, потому что меня с ней не соединили. Так можно мне с ней поговорить? Пожалуйста!

— Мистер МакГорен может быть выпущен под залог в пять тысяч долларов, — наконец ответил на мой вопрос О'Мэлли.

— Пять тысяч? — Мой голос сорвался на визг. В дверном проеме показалась голова Тома с удивленно поднятыми бровями. — За нарушение границы частного владения? И публичное мочеиспускание?

— И за взлом, и за проникновение в жилище, — напомнил шеф полиции.

— Вы же сказали, что эти обвинения будут сняты.

— Но пока их еще не сняли.

— Это… это просто… — У меня даже дух захватило. — Это просто грабеж!

— Мисс Уэллс, мы живем в маленьком тихом городке, — сказал О'Мэлли. — У нас редко случаются преступления. Но когда случаются, мы их пресекаем. Сурово пресекаем. Нам, знаете ли, нужно придерживаться определенных стандартов, если мы хотим и дальше оставаться маленьким тихим городком.

— Где же я возьму пять тысяч долларов? — заныла я.

— Я предложил мистеру МакГорену позвонить родителям. Но он предпочел позвонить вам по причинам, которыми со мной не поделился.

— Да дайте же мне с ней ПОГОВОРИТЬ! — заорал Гевин.

— Кто вас вызвал? Родители Джейми Прайс? — спросила я. — Это в их доме вы застали Гевина?

— В настоящее время я не имею права обсуждать с вами подробности дела МагГорена, — сказал О'Мэлли. — Впрочем, это так. — И несколько чопорно добавил: — Я хотел бы уточнить, что в тот момент, когда мы задержали мистера МакГорена, он был не совсем одет и фактически вылезал через окно из комнаты младшей мисс Прайс. Я говорю не о том моменте, когда он расстегнул молнию на брюках, чтобы облегчиться, — это произошло позже.

Я услышала протестующий возглас Гевина:

— Эй!

— О боже! — Я уронила голову на руки. Только этого мне не хватало, и именно сегодня. Все это время с улицы приглушенно слышалось, как забастовщики скандируют: «Чего мы хотим? Мы хотим медицинского обслуживания для всех! Когда мы этого хотим? Сейчас!»

— Передайте ему, что я приеду, как только смогу, — вздохнула я.

— Не спешите, — добродушно сказал О'Мэлли. — Мне приятно находиться в его обществе. У меня тут не часто бывают трезвые люди, а тем более с высшим образованием. Думаю, на ланч мы закажем куриные крылышки…

Он отвел трубку и спросил Гевина:

— Эй, парень, ты ведь не вегетарианец? Я услышала, как Гевин кричит:

— Хизер, я должен тебе кое-что сказать! Это был не Себастьян! Это не…

Связь оборвалась. По-видимому, у шефа полиции кончилось терпение, и он повесил трубку.

Когда я снова подняла голову, возле моего стола стоял Том и встревоженно смотрел на меня.

— Постой-ка, — сказал он, — с кем ты сейчас говорила? С Гевином? Или с Себастьяном Блументалем?

— С Гевином, — ответила я, уставившись на клавиатуру.

— Он тоже в тюрьме? То есть… в буквальном смысле?

— То есть в буквальном смысле, Том. Мне нужно туда.

— Куда? — Том растерялся. — В квартиру Оуэна? Ты только что оттуда. Сколько можно держать эту даму за ручку? В конце концов они были разведены. Может, послать к ней Джиллиан в качестве психолога-консультанта? Мне кажется, эти двое отлично поладят…

— Нет, мне нужно ехать в Уэстчестер. — Я встала. — Мне нужно поговорить с Гевином.

— Прямо сейчас? — Вид у Тома был ошарашенный и немного испуганный. — Ты собираешься оставить меня одного? Со всем этим, что творится снаружи? — Он нервно покосился на окно, через которое застрелили доктора Витча. Сейчас оно было плотно закрыто и даже жалюзи были опущены.

— Ничего с тобой не случится, — сказала я. — У тебя есть работники-студенты, график дежурств на обеих стойках составлен, все запланированные встречи доктора Витча отменены. Ради бога, Том, ты управлял студенческими землячествами, это гораздо труднее.

— Это да, — согласился Том, — но там никого не убивали.

— Я постараюсь вернуться как можно быстрее, — заверила я. — Наверное, меня не будет всего несколько часов. Если тебе что-то понадобится, ты всегда сможешь связаться со мной по мобильному. Если кто-нибудь спросит, где я, скажи, что мне пришлось срочно уйти по семейным обстоятельствам. Ты понял? Ни слова о Гевине. Это очень важно.

— Ладно, — с несчастным видом пролепетал Том.

— Том, я серьезно.

— Ладно!

Удовлетворенная, я повернулась к выходу — и чуть было не налетела на мою лучшую подругу (и бывшую девушку из моей подтанцовки, а сейчас жену легенды рока, Фрэнка Робийярда) Пэтти. Она прижимала к животу с полдюжины журналов со свадебными нарядами. Живот у нее немного выступал, но тому была уважительная причина — вовсе не избыток кофе со взбитыми сливками, а четырехмесячная беременность.

— Кто тебе рассказал? — спросила я, глядя на глянцевую обложку журнала «Элегантная невеста».

Пэтти метнула осуждающий взгляд на Тома. Тот пожал плечами и сказал:

— Ах да, совсем забыл, Пэтти звонила, когда ты уходила с бывшей женой Оуэна. Ой, у тебя есть майский выпуск! Ничего себе, да он весит как индейка на День благодарения!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таблетки для рыжего кота"

Книги похожие на "Таблетки для рыжего кота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэг Кэбот

Мэг Кэбот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота"

Отзывы читателей о книге "Таблетки для рыжего кота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.