Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Таблетки для рыжего кота"
Описание и краткое содержание "Таблетки для рыжего кота" читать бесплатно онлайн.
У бывшей рок-звезды, а ныне помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс жизнь вроде бы наладилась — наконец-то появился бойфренд! Кажется, она влюблена… правда, не совсем уверена, в кого именно… Идиллию разрушает убийство… И Хизер вновь ввязывается в расследование…
Читайте иронический детектив от автора мировых бестселлеров «Дневники принцессы», «Просто сосед», «Парень встретил девушку», «Я не толстая», «Дело не в размере».
Сара заморгала. Я снова вздохнула.
— Ладно, хорошо, — сдалась я. — Он этого не делал.
— Наконец-то, — пробурчала Сара. — Знаешь, мне иногда кажется, что у тебя трудности с обработкой информации. Похоже на мозговое нарушение. Небольшое, в слабой форме. У тебя в детстве не было сотрясения мозга? Если да, то это все объясняет. По-моему, нам надо найти того, кто действительно застрелил доктора Витча.
Я сглотнула.
— Сара! Мы с Купером уже говорили на эту тему, он считает, что это очень плохая идея.
— Вот как? — равнодушно переспросила Сара. — А тебе не кажется, что с тех пор ситуация несколько изменилась? Невинного человека арестовали за преступление, которого он не совершал, и посадили за решетку. Ну, как вы думаете, у кого могли быть мотивы? У кого? Что скажешь, Магда? Есть идеи?
Магда снова посмотрела на часы.
— Мне нужно идти. Сара скривилась.
— Право же, Магда, неужели я так много прошу — хоть раз подумать о чем-то еще, кроме своей внешности. Например, о жизни молодого человека, который отличается таким передовым мышлением и самопожертвованием, что, вполне возможно, когда-нибудь станет президентом Соединенных Штатов.
— Ну, не знаю, — с сомнением протянула Магда. — У меня стало что-то расти там, где никаких волос быть не должно…
Двери распахнулись, и в кафетерий решительно вошел Гевин.
— Эй, — крикнула Магда, — у нас закрыто до пяти…
— Ерунда! — сказал Гевин. — Хизер, мы опоздали. Я только что заходил в комнату Джейми, ее соседка говорит, что она уже уехала домой.
Я выругалась. Сара стрельнула в меня глазами.
— Кто такая Джейми? — полюбопытствовала она.
— Джейми Прайс, — сказала я. — У нее была назначена встреча…
— С Оуэном. На сегодняшнее утро, я сама ее запланировала. Она не захотела мне говорить, по какому поводу хочет с ним встретиться. Между прочим, откуда об этой встрече знает Гевин? И что с того, что Джейми уехала домой? В чем дело?
— Ни в чем. — Мне не хотелось понапрасну обнадеживать Сару. — Просто она кое-что сказала…
Гевин подошел к нашему столу.
— Мы должны ехать за ней. Возьми напрокат машину, поедем к Джейми и выясним, что происходит.
— Минуточку! — Я положила ладони на липковатый стол. — Что-о? Машину? Нет!
— Тогда можно поехать на поезде, — предложил Гевин. — Только как мы доберемся от станции до ее дома? Получится быстрее, если мы возьмем машину.
— Только не в часы пик, — сказала Сара. — А сейчас уже почти четыре. А зачем вам вообще это надо?
— Затем, что она знает, почему замочили доктора Витча, — пожал плечами Гевин.
Сару как будто подменили. Спина напряженно выпрямилась, опущенные плечи расправились. Она вдруг посмотрела на меня так, словно пронзила лучом.
— Почему ты ничего мне не сказала?
У меня появилось неприятное предчувствие, все это мне не нравилось.
— Сара, — сказала я. — Мы даже не знаем, о чем говорила Джейми. Может, это какой-нибудь пустяк, ничего существенного.
— А может быть, это важно. — У Сары сбилось дыхание. — Ты рассказала детективу Канавану?
— Нет, Сара, я сама только что узнала, мы…
Но Сара уже вскочила и направилась к выходу из кафетерия. Я устало посмотрела на Гевина:
— Спасибо.
Он выставил ладони, как бы говоря: «А что я? Я ничего не сделал».
— Пошли, — сказала я ему. А Магде кивнула. — Увидимся позже. Желаю удачи с депиляцией бровей.
Я поспешила за Сарой, Гевин — за мной. Магда бросила на меня недовольный взгляд.
— Знаешь, Хизер, не все блондинки от природы, как ты! — бросила она мне вслед. — Некоторым требуется посторонняя помощь.
В вестибюле мы увидели, что Сара уже успела втереться в тесный кружок администрации колледжа, образовавшийся вокруг детектива Канавана, и настойчиво говорит ему:
— Вам только надо как можно быстрее связаться с ней, она поехала к родителям. Естественно, мы предоставим вам любую информацию, если это поможет в расследовании…
Увидев меня, детектив Канаван взглядом послал мольбу о помощи.
— Да, конечно, — кивнул он Саре. — Мы немедленно этим займемся.
— Сара! — мягко сказала я.
— Вот что, пожалуй, я прямо сейчас схожу за ее адресом. — Сара пошла к офису директора резиденции. — Мне ведь уже можно вернуться в офис, правда?
— Э-э, да, — сказал детектив. — Место преступления свободно.
— Место преступления! — Сара грустно рассмеялась. — Хорошо. Я только найду домашний адрес Джейми и сейчас же вернусь. Никуда не уходите.
Она шла так быстро, что волосы развевались за спиной. Доктор Джессап, стоявший перед детективом Канаваном, многозначительно посмотрел на меня.
— Что это значит, Хизер, кто-то из студентов что-то знает об убийстве доктора Витча? — поинтересовался он.
— Не знаю, — сказала я. — Это всего лишь нечто, подслушанное другим студентом. Может, это ничего и не значит, просто слухи.
— Эй! — возмутился Гевин.
Я ткнула его локтем, и он затих.
— Я пошлю кого-нибудь к этой Прайс, — сказал детектив Канаван. — Но против Блументаля есть довольно серьезные улики.
— А могу я спросить, что это за улики? — поинтересовалась я.
— Спросить-то вы можете, — улыбнулся детектив Канаван. — Но это не значит, что я отвечу.
Доктор Джессап, услышав наш разговор, от души рассмеялся.
— Думаю, Хизер так долго здесь работает, что уже может считать себя экспертом по убийствам, — громко сказал он.
— Да, действительно, — согласился детектив Канаван, — это здание видело больше убийств, чем положено на его долю.
Мне показалось, что доктору Джессапу стало не по себе от слов детектива, он, по-моему, пожалел, что вообще затронул эту тему.
— Вот. — Вернулась запыхавшаяся Сара. В руке она держала маленький листочек бумаги. — Детектив Канаван, здесь домашний адрес и телефон Джейми Прайс. Она там. Или скоро будет. Так вы ее допросите?
— Обязательно. — Детектив Канаван взял листок, сложил его пополам и сунул в карман. — А теперь, господа, если не возражаете, у меня есть другие дела.
— Конечно, конечно, — сказал доктор Джессап. — У меня есть еще один вопрос…
Они вышли из вестибюля, за ними потянулся весь административный персонал, преподобный Марк и, конечно, Маффи Фаулер.
Сара, тяжело дыша, посмотрела на меня:
— Он ведь спросит у Джейми, что ей известно?
— Не знаю, Сара, — вздохнула я. — Возможно. Но, наверное, не сейчас. Он же сказал, что улики против Себастьяна довольно серьезные.
Сара снова прослезилась;
— Тогда Гевин прав, нам надо самим поехать к Джейми и расспросить ее.
— Сара, — сказала я, — не думаю, что это удачная мысль.
— На карту поставлена жизнь человека! — воскликнула Сара.
— Я поеду с Сарой, — твердо сказал Гевин. — Кроме всего прочего, я думаю, мы нужны Джейми.
Я закатила глаза.
— Даже не верится, что это происходит на самом деле.
— Между прочим, — сказала Сара, — нам незачем брать машину напрокат. Я знаю одного человека, который… который наверняка будет рад нам помочь.
Я посмотрела на нее с любопытством.
— Вот как? И кто же это?
10
Ноябрьский обернулся другом,
Но декабрьский застал меня одинокой.
«Мальчики из календаря» Автор Хизер Уэллс— Нет, — сказал Купер.
И я не удивилась. Они напали на него из засады — увязались за мной, когда я пошла домой, — и, вопреки моим заверениям, что ничего у них не выйдет, стали требовать, чтобы он дал им на время его драгоценный и заботливо отреставрированный «БМВ 74 2002».
Ага. Вероятность этого примерно такая же, как вероятность того, что я каждое утро буду просыпаться пораньше и пробегать по пять километров. Просто для развлечения.
Но тем не менее. Сейчас они стояли в кабинете Купера на втором этаже, он распахнул окно, чтобы впустить послеполуденный ветерок (и плевать на шальные пули, которые могут залететь из парка).
— Купер, — взмолилась Сара, — вы не понимаете! Дело очень срочное, на карту поставлена жизнь молодого человека.
— Поезжайте поездом, — посоветовал Купер.
Он сидел, положив ноги на край огромного захламленного стола, и со скучающим видом просматривал почту. В личной жизни Купер очень аккуратный, большую часть времени он поддерживает маниакальный порядок в своем доме. Но кабинет и машина — совсем другое дело. Зачастую они выглядят, как после торнадо, — повсюду наклеены липкие листочки-напоминалки с загадочными каракулями. Время от времени Купер устраивает тотальную уборку, и тогда офис и машина сияют чистотой и поражают спартанской аккуратностью. Но потом вещи снова начинают накапливаться. Купер утверждает, что это помогает ему оставаться «организованным».
Хорошо, что у него есть я для ведения бухгалтерии, а то бы он вообще не получал денег: он никогда не может найти свои финансовые отчеты, не говоря уже о том, чтобы вовремя послать их клиентам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таблетки для рыжего кота"
Книги похожие на "Таблетки для рыжего кота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэг Кэбот - Таблетки для рыжего кота"
Отзывы читателей о книге "Таблетки для рыжего кота", комментарии и мнения людей о произведении.