» » » » Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»


Авторские права

Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»
Рейтинг:
Название:
Операция «Одиночество»
Издательство:
Армада
Год:
1998
ISBN:
5-7632-0801-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Операция «Одиночество»"

Описание и краткое содержание "Операция «Одиночество»" читать бесплатно онлайн.



Середина XXIII века. Военный конфликт между Землей и Рекном, принявший затяжной характер, ведет к уничтожению обеих рас. Остановить кровавую бойню можно, только поняв подлинные причины ее начала. Воюя с землянами, рекны выполняют установку, полученную от Странника, представителя сверхцивилизации, поставившего себе задачу уничтожить разумную жизнь во Вселенной.






Ввод данных завершен, утоплена кнопка передачи и телескопическая антенна, развернувшись и прицелившись в известную только встроенному компьютеру точку пространства, начала передачу. Мелькнула мысль, что пора менять батарею — индикатор готовности питания сполз до желтой отметки, рация потребляла уйму энергии, зато и эффект был налицо — ни бронированные стены «Элеоноры», ни озоновый слой Земли не был препятствием для узконаправленного луча. Можно было быть уверенным, что приемник на другом конце канала получит каждый бит информации без малейших искажений.

Внезапно яркий свет залил склонившуюся над прибором фигуру и чей-то до отвращения знакомый голос удивленно спросил:

— Кто тут? И что вы здесь делаете… Ты?!!


Рич уже два часа занимался, с его точки зрения, бесполезным занятием — лазил по мрачному складу в поисках потерянной звездочки. Если бы это была его личная потеря, он бы давно плюнул на сюрикен и оставил бы его в подарок тому счастливчику, которому повезет его найти. Однако Анни мягко порекомендовала без звезды не возвращаться.

Разумеется, техники и не собирались приводить в порядок освещение — у них сразу нашлась тысяча неотложных дел, которые, безусловно, были куда как более важны, чем ремонт проводки в каком-то там занюханном ангаре. И если универ-лейтенанту так уж неймется, то они могут одолжить ему пассатижи и моток изоленты, пусть он сам копается с проводами хоть до скончания света. Завершив разговор с техниками, Рич мужественно подавил в себе желание кого-нибудь срочно убить, и отправился на поиски с одним фонарем. И вот теперь его уже начали посещать крамольные мысли, что за то время, что он потратил в этом пыльном загоне, можно было пойти в мастерскую и собственноручно сделать новую звездочку. Хотя, конечно, подобная подмена с Аней вряд ли прошла бы, японка знала все свое оружие вплоть до последней царапинки.

Внезапно блеск под лучом микропрожектора заставил его сердце учащенно забиться — неужели нашел! И действительно, предмет его неустанных поисков лежал прямо перед ним, однако… Рич вспомнил какое-то шестиэтажное ругательство, которое как раз подходило к данному случаю — прямо на сюрикене стоял огромный контейнер, сверху на нем — еще один, и еще… И вся эта стопка настолько плотно прижала звездочку к гладкой палубе, что вытащить ее не было ни малейшей возможности.

Конечно, можно было включить штабелер28, однако он тут же вспомнил, что раз нет света, то не будет работать и кран. Еще раз вспомнив добрым словом покладистых техников, могучий немец сделал единственное, что подсказывала ему интуиция — приложился к штабелю ящиков плечом и изо всех сил толкнул его, в надежде, что ему удастся сдвинуть эту гору хоть на сантиметр. Ему это вполне удалось.

То ли силач не рассчитал толчка, то ли штабель просто находился в неустойчивом положении, но последствия грубого применения силы не заставили себя ждать — верхний ящик пирамиды дрогнул, качнулся вперед, замер на мгновение, словно стараясь удержаться в прежнем положении, и с грохотом рухнул «Кувалде» на голову. Фонарик с грохотом отлетел в сторону, ударился о палубу и погас.

Сознание возвращалось медленно, и пришло не одно. Вместе с сознанием появилась и жуткая головная боль. Постепенно возвращались и другие ощущения — теперь Рич чувствовал, как по щеке ползет что-то теплое, и он с большой долей вероятности догадывался, что именно.

Вставать не хотелось, а поскольку в настоящий момент он никуда не торопился, то продолжал находиться все в том же полулежачем положении, в которое его бросило ударом контейнера. Просто приятно было спокойно лежать, чуть облокотив голову на гладкую поверхность ящика. Рука нашарила виновника происшествия — сюрикен лежал всего в нескольких сантиметрах от кисти и был теперь совершенно свободен. Другая рука нащупала фонарь — он не горел, да это и не особенно волновало Рича, который постепенно приходил в себя. Могучий организм справился с потрясением, боль понемногу уходила, однако мысли еще путались в голове. И первая мысль, которая оказалось достаточно отчетливой, гласила — что я слышу?

И действительно, уши улавливали какой-то посторонний звук, вернее, стук, быстрый и довольно тихий. Изо всех сил напрягая плохо соображающую голову, он мучительно пытался сообразить, чем же этот звук ему так не нравится и что он, вообще говоря, из себя представляет. И вдруг словно вспышка молнии пришло озарение — да, конечно, ему хорошо знаком этот звук. Конечно, иметь среди приятелей Дженнингса и не запомнить этого тихого стука на всю жизнь просто невозможно. Да, теперь он был уверен, это стук клавиатуры, по которой уверенно и аккуратно барабанят чьи-то опытные пальцы. И в тот же момент он понял, почему ему так не нравится этот звук. На складе нет компьютера. И нет клавиатуры. И стучать здесь нечему…

Волной нахлынуло острое чувство опасности. Сам себе он вряд ли смог бы толком объяснить, почему так обеспокоился. Впрочем, несколько секунд пошевелив мозгами и сопоставив факты, Рич пришел к выводу, который не слишком-то его обрадовал. О том, что на борту «Элеоноры» действует имперский агент, говорили давно. Конечно, это были не более чем слухи, однако если сложить отдельные элементы последних месяцев, то получалась удручающая картина. Примерно в каждом втором случае создавалось впечатление, что рекнам доподлинно известен маршрут авианосца. Какие уж они примут меры — то ли подловят корабль, как это произошло в памятном рейде за сывороткой, то ли уберутся с дороги и многодневный рейд обернется полной пустышкой, было не так уж важно. И теперь Рихард не сомневался, что этот самый полумифический агент находится в нескольких метрах от него. И, кстати, именно в тот момент, когда у него нет никакого оружия… Оружия? Однако оружие-то у него как раз есть, хоти и…

Пальцы сжали холодную стальную звездочку. Конечно, он не был таким мастером в применении этих игрушек, как Анни или хотя бы Дик. Однако при необходимости… в конце концов, чему-то же жена его учила, черт подери. И весь вопрос в том, кто будет более быстр и меток — на то, что шпион пришел сюда не с пустыми руками, Рич ни секунды не надеялся.

Внезапно в голову пришла крамольная мысль — а может, он ошибся? Может, за этим стуком скрывалось что-то совсем простое и невинное, чего его ушибленная голова никак не могла понять? Мысль была не слишком удачна — он внезапно понял, что не сможет отправить стукача к праотцам исподтишка, не попытавшись выяснить, а что собственно здесь происходит.

Приняв окончательное решение, Рич ощупал фонарик. Так и есть, кнопка находится в положении «выключено», видимо, фонарь вырубился при ударе. Наверняка эта штука исправна, по крайней мере стоит исходить из этого предположения. Немец осторожно привстал, голову пронзил приступ острой боли, чуть не заставившей его застонать. Однако, взяв себя в руки и стиснув зубы, он аккуратно поднялся, и неслышными шагами подкрался поближе.

Стук прекратился. Стоящий на контейнере прибор помигивал тусклыми огоньками, света которых, для привыкших к темноте глаз Рихарда, вполне хватало на то, чтобы стала видна фигура, склонившаяся над аппаратом. Несмотря на темень, он сразу узнал эту игрушку — ажурная телескопическая антенна была ему знакома по лекциям в Академии. Собственно, в настоящий момент он уже опоздал и прекрасно это осознавал — для этого типа передатчика достаточно секунды, чтобы закодировать, сжать и отправить по назначению введенную информацию. Раз антенна развернута, значит сигнал уже послан, «тарелка» раскрывается непосредственно перед отправкой пакета информации и складывается по завершению процесса. Да, так и есть, лепестки антенны сложились и вся конструкция плавно и бесшумно втянулась в корпус. Пора…

Вырвавшийся из фонаря яркий луч заставил нагнувшегося над передатчиком человека отпрянуть и инстинктивно закрыть лицо руками.

— Кто тут? И что вы здесь делаете… — начал было Рич, и в то же мгновение узнал… — Ты?!!

Если бы Клаудию не застали врасплох, если бы у нее было бы хоть несколько секунд на размышление, возможно она нашла бы выход. Как бы антипатично ни был настроен к ней Ауэрбах (это было более чем взаимно, хотя Клай никогда не демонстрировала свою неприязнь в той мере, в какой ее выставлял напоказ немец), она, наверное, смогла бы задурить ему голову, по крайней мере на некоторое время. Тем более что-что, а влиять на мужчин она всегда умела. Однако этих самых секунд у нее не было, и женщина ударилась в панику. А точнее, схватилась за иглопистолет.

Увидев направленный на него ствол игломета, Рич рефлекторно метнул в Клаудию свое единственное оружие — сюрикен. То ли он был не слишком опытен, то ли судорожный рывок Клай увел ее на лишний сантиметр в сторону, однако бросок не достиг цели — бешено вращающееся лезвие лишь рассекло кожу на ее шее и улетело куда-то во тьму ангара. Одновременно пальцы женщины сдавили рукоять игломета, и струя парализующих игл ударила в грудь немца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Операция «Одиночество»"

Книги похожие на "Операция «Одиночество»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Воронин

Дмитрий Воронин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»"

Отзывы читателей о книге "Операция «Одиночество»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.