Карен Робардс - Однажды летом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Однажды летом"
Описание и краткое содержание "Однажды летом" читать бесплатно онлайн.
Они встретились однажды летом в маленьком городке — молодая учительница Рейчел Грант и Джонни Харрис, которого считали убийцей. Она была единственной, кто понял его и принял таким, как есть. Единственной, кто так и не поверил, что он виновен. Единственной, кого он страстно любил и пламенно желал…
— Ты знаешь, что это были за девушки? — У Кей загорелись глаза в предвкушении сладостного момента смакования очередной сплетни. — Дон Джильспай мне все рассказал. Они проститутки, Рейчел. Настоящие проститутки, можешь себе представить?
— Боже мой, Кей! — Рейчел отвлеклась от дороги и метнула скептический взгляд в сторону приятельницы. — Проститутки?
— Дон сказал, что Вилли Харрис регулярно, два раза в месяц, ездил в Луисвилл навещать одну из них. Он говорит, дескать, старик соблазнил эту девчонку еще двенадцатилетней.
— Двенадцатилетней! О Кей! Я не верю!
Кей пожала плечами:
— Он сказал, что Вилли Харрис сам хвастался. Господи, Рейчел, ты только посмотри! Мы съехали с дороги!
Колеса «максимы» уже шуршали по гравиевой насыпи. Рейчел, мгновенно сориентировавшись, вывернула руль, влево, и они вновь оказались на дороге.
— Не зря Бекки говорит, что водитель из тебя никудышный, — пробормотала Кей, качая головой.
— Бекки у нас настолько совершенна, что любые действия окружающих воспринимает лишь критически, — сладким голоском парировала Рейчел.
— О-хо! — усмехнулась Кей. — Какие любящие сестры! Хорошо, что у меня только братья. Остановись, Рейчел, мы проехали мой магазин!
«Максима» действительно проскочила мимо маленького кирпичного домика, где Кей держала цветочную лавку. Стиснув зубы, Рейчел развернулась и остановила машину возле входа.
Кей открыла дверцу и, вылезая из машины, обернулась к Рейчел:
— Ты придешь сегодня вечером на наше собрание в Общество охраны памятников старины?
— Думаю, что нет. Но мама, наверное, придет.
Кей улыбнулась:
— Мама у тебя замечательная. Ты знаешь, она сделала благотворительный взнос на восстановление старой баптистской церкви и садов около нее? Этой осенью я уже смогу посадить некоторые луковицы, а весной закончу все работы. Это будет роскошный сад.
— Очень хочется поскорее его увидеть, — вежливо сказала Рейчел.
Кей хмыкнула:
— Знаю-знаю, не все так любят цветы, как я. Но обещаю тебе: я сделаю нечто из этого сада. — Ее интонации вдруг стали серьезными. — Мне очень дорого это место и больно видеть, в какое запустение оно приходит.
— Вашему обществу повезло, что во главе его стоит такая самоотверженная женщина, — произнесла Рейчел.
— Ты и вправду так думаешь? — заулыбалась Кей. — Ну ладно, поезжай. Спасибо, что подбросила. Передай маме, что вечером я ее жду.
Кей вышла и захлопнула дверцу. Рейчел махнула рукой и отъехала. Хотя она не имела ничего против идеи восстановления первой баптистской церкви, которой было озабочено тейлорвиллское Общество охраны памятников старины, но сейчас Рейчел были совершенно безразличны усилия, предпринимаемые его активистами. Гораздо больше ее занимала мысль о том, где искать Джонни.
Ее следующей остановкой был хозяйственный магазин Грантов. Рейчел решила проверить, не предпочел ли Джонни похоронам отца работу.
Оливия, стоявшая за прилавком, покачала головой:
— Он здесь сегодня не появлялся. Бен говорит, он даже не звонил и не предупреждал, что будет отсутствовать.
В магазине было пустынно, только в дальнем углу единственный покупатель рассматривал краски, поэтому неосторожные высказывания Оливии слышала только Рейчел. Она мысленно отметила, что придется сделать девушке замечание по поводу длинного языка, но сейчас было не время для нотаций. Рейчел уже начинала всерьез беспокоиться о Джонни. Если Харрис не был с Глендой, не появлялся на работе, тогда где же он?
— Рейчел, можно тебя на минутку? — Услышав ее голос, Бен выглянул из-за двери склада. Рейчел не хотелось говорить с ним, но Бен уже направился к своему кабинету. Подавив вздох, она пошла следом.
Бен стоял, прислонившись к краю стола, сложив на груди руки, и Рейчел, закрыв за собой дверь, вопросительно посмотрела на него.
— Джонни Харрис сегодня не вышел на работу.
— Утром хоронили его отца. — Рейчел попыталась оправдать своего подопечного, умолчав о том, что на церемонии он так и не появился.
— Он должен был позвонить и предупредить о том, что его не будет. Ты же знаешь, таков порядок.
— Я думаю, он был слишком расстроен случившимся.
Бен фыркнул:
— Да его хоть на расстрел выводи, он не расстроится. Рейчел, его присутствие в магазине вредит нашему бизнесу. Половина клиентов вообще отказывается заходить сюда из-за него, а другая половина заглядывает лишь затем, чтобы поглазеть на Харриса. Он груб и упрям, и ему место лишь в компании рокеров, что гоняют по городу на своих мотоциклах. В субботу я предупредил тебя о том, что уволюсь, если ты отпустишь того воришку, не вызвав полицию. Что ж, ты сделала по-своему. Вот мое заявление.
Он взял со стола конверт и протянул его Рейчел.
— О, Бен, скажи, что ты шутишь!
— Нет, мадам, я серьезен как никогда. Рейчел, меня воротит от одного вида этого парня. Еще не хватало язву себе заработать. Я могу остаться лишь при условии, что он уйдет.
— Но, Бен, я не могу уволить его. Если он останется без работы, его вернут в тюрьму. Я знаю, он иногда перегибает палку, но…
— Перегибает палку… — усмехнулся Бен.
— Если ты позволишь, я поговорю с ним.
— Это все равно что мертвому припарки. Бесполезное это дело, Рейчел, верь мне. Если ты не хочешь или не можешь уволить его, тогда уйду я. Кстати, мне уже сделали предложение возглавить хозяйственную секцию в супермаркете «Вал-Март».
Рейчел молча уставилась на Бена. По его виноватому и в то же время упрямому выражению лица она определила, что настроен он серьезно и решительно,
— Надеюсь, ты будешь так любезен и, как положено, отработаешь две недели? — сдержанно произнесла Рейчел. Бен плотнее сжал губы.
— Конечно, ты же знаешь. — Глазки его забегали, потом он снова устремил взгляд на нее. — Я очень сожалею, Рейчел.
— Да, — сказала она, — я тоже.
Она развернулась и вышла из кабинета, держа в руке конверт. Проходя мимо лестницы, женщина замедлила шаг, решая, стоит ли ей подняться в квартиру Джонни — просто проверить. Бену совсем необязательно знать, что утром она так и не видела Джонни. Впрочем, можно зайти, скажем, узнать, вернулся ли он с похорон.
— Харрис не откроет, — раздался у нее за спиной голос Бена. — Я уже чуть ли не барабанил в дверь минут десять назад. Наверное, нежится в постели.
— Что же, тогда я… — Но, прежде чем Рейчел смогла продолжить, ладонь Бена легла ей на руку. Она обернулась и увидела глубокую сердитую морщину, прорезавшую его лоб.
— Послушай, я понимаю, что вмешиваюсь не в свое дело, но я обратил внимание на то, как Харрис смотрит на тебя, когда ты здесь появляешься, и это меня беспокоит. Говорю тебе, Рейчел, этот парень опасен. Ради собственного же блага выгони его. Вернут его в тюрьму — что ж, так тому и быть. А ты будешь в безопасности.
— Бен, я очень тронута твоей заботой, — сказала Рейчел. Похлопав его по руке, она почувствовала, как тает ее обида на управляющего. — Но я не боюсь Джонни. Может, он и кажется опасным, но на самом деле это не так, и никогда в жизни он не причинит зла ни мне, ни кому бы то ни было.
— Твоими бы устами да мед пить, — донеслось до Рейчел ворчание Бена, когда она направилась к выходу.
Реплика Бена заставила Рейчел улыбнуться. Но ей было совсем не до улыбок, когда через двенадцать часов, в течение которых беспрерывно курсировала между домом и магазином, она наконец увидела свет в окне квартиры Джонни. Облегчение, нахлынувшее на нее, тут же сменилось возмущением, вскоре переросшим в буйный гнев. Зарядившись эмоциями, Рейчел припарковала автомобиль, поднялась по наружной лестнице и постучала в дверь.
В ответ раздался отчаянный собачий лай. Рейчел не успела прийти в себя от изумления, когда дверь вдруг распахнулась. На пороге возник Джонни, еле стоявший на ногах и сохранявший равновесие лишь благодаря тому, что опирался на ручку двери. Судя по всему, он был мертвецки пьян.
16
— О, неужели мисс Грант? — оглядев ее с ног до головы, осклабился Джонни. — Что же, входите, входите.
Шире распахнув дверь, преувеличенно гостеприимным жестом Джонни пригласил ее войти, но сам споткнулся о ковер и чуть не упал. Вовремя ухватившись за ручку двери, он сумел удержаться на ногах. Возникший за его спиной огромный серовато-коричневый пес перестал лаять и, оскалив зубы, свирепо уставился на Рейчел. Она невольно отпрянула, и накопившийся в ней гнев сменился откровенным ужасом.
— Не бойтесь его. — Проследив за ее испуганным взглядом, Джонни сделал знак распустившей слюни псине. — Это Волк. Сядь, Волк.
Не обратив ни малейшего внимания на команду хозяина, пес продолжал рычать, не сводя злых черных глаз с Рейчел, которая сделала еще шаг назад. Джонни нахмурился.
— Плохой ты пес, — произнес он, впрочем, не слишком убедительно. Животное совершенно не реагировало на него. Пробормотав что-то нечленораздельное, Джонни оставил в покое дверную ручку, схватил собаку за загривок и потащил к спальне. Передвигался он с трудом, все время норовя свалиться на пол. Со стороны казалось, что мощная спина собаки служит ему единственной опорой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Однажды летом"
Книги похожие на "Однажды летом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Робардс - Однажды летом"
Отзывы читателей о книге "Однажды летом", комментарии и мнения людей о произведении.