Альфред Бестер - Ад — это вечность
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ад — это вечность"
Описание и краткое содержание "Ад — это вечность" читать бесплатно онлайн.
Их было шестеро, и они испробовали все. Они искали острых ощущений и бесились из-за того, что их собственные чувства притуплены. Ради развлечения одна из них была убита, а оставшиеся пятеро получили возможность создать каждый для себя реальность своей заветной мечты. Но создали для они свой собственный вечный ад…
fantlab.ru © Lucy
— Странно, — сказал Риммон.
— И почему они всегда рождаются под Знаком Дельфина? — задумчиво произнес Дагон.
— Может, это дельфин? Это объяснило бы все.
— Лучше возьмем его в лабораторию на исследования. Он же сам будет жаловаться, если мы оплошаем.
Они нависли над кафедрой и приглашающе закивали. Брафф фыркнул и повиновался. Он обошел кафедру и оказался перед маленькой дверью, обрамленной книгами. Четыре коротышки Администраторы Центра столпились вокруг него. Он был намного выше, они едва достигали ему пояса.
Брафф вошел в адскую лабораторию. Это было круглое помещение с низким потолком, кафельными стенами и полом, со шкафами и полками, уставленными стеклянными изделиями, алхимическими атрибутами, книгами, костями и бутылками без единого ярлыка. Посредине лежал большой плоский жернов. Отверстие для оси выглядело обожженным, но над ним не было никакого дымохода.
Белиал полез в угол, выбросил оттуда зонтики, железные клейма и подобный хлам, потом вылез с полными руками сухих поленьев.
— Огненный алтарь, — сказал он и споткнулся. Поленья разлетелись. Брафф наклонился, чтобы помочь ему собрать дрова.
— Гадание! — пронзительно выкрикнул Риммон, вытащил из коробки сверкающую ящерицу и начал черкать на ее спине куском древесного угля, записывая порядок, в каком Брафф подбирал поленья для огненного алтаря.
— Где у нас восток? — спросил Риммон, ползая за ящерицей, которая была склонна удалиться по своим делам. Саммуз указал вниз. Риммон коротко кивнул в знак благодарности и начал производить сложные вычисления на спине ящерицы. Постепенно рука его двигалась все медленнее. К тому времени, как Брафф сложил дрова на алтарь, Риммон держал ящерицу за хвост, проверяя свои записи. Наконец, он встал и запихал ящерицу под поленья. Их тут же охватило пламя.
— Саламандра, — сказал Риммон. — Неплохо, а?
Дагон воодушевился.
— Пирология! — Он подбежал к огню, сунул нос чуть ли не в самое пламя и запел: — Алеф, бет, гиммел, далес, он, вау, зайин, чес…
Белиал нервно заерзал и пробормотал Саммузу:
— Когда он проделывал это в прошлый раз, то заснул.
— Это еврейский, — ответил Саммуз, словно это все объясняло.
Песнопение постепенно замерло и Дагон, с плотно закрытыми глазами, скользнул в самый огонь.
— Ну вот, опять! — воскликнул Белиал.
Они вытащили Дагона из огня, похлопали по лицу, чтобы погасить усы. Саммуз втянул носом запах паленых волос, затем указал на плавающий над головами дым.
— Дымология, — сказал он. — Она не подведет. Мы узнаем, что он такое.
Все четверо взялись за руки и запрыгали вокруг облака дыма, раздувая его, вытянув губы трубочками. Постепенно дым исчез. Саммуз выглядел угрюмым.
— Она все-таки подвела, — пробормотал он.
— Только потому, что он не присоединился.
Они сердито уставились на Браффа.
— Ты! Обманщик!
— Вовсе нет, — ответил Брафф. — Я ничего не скрываю. Конечно, я не верю в практические результаты того, что здесь происходило, но это неважно. Я располагаю всем временем в мире.
— Неважно? Ты хочешь сказать, что не веришь?..
— Ну, никто не заставит меня поверить, что такие клоуны имеют что-то общее с истиной… Тем более с Его Верховенством Сатаной.
— Слушай, осел, мы и есть Сатана! — Затем они понизили голоса и добавили явно для невидимых ушей: — Так сказать… без обиды… временно исполняющие обязанности… — К ним вернулось негодование. — Но мы в силах понять тебя. Мы тебя раскусим. Мы сорвем завесу, разрушим печать, стащим с тебя маску, проделаем все известные гадания… Принесите железо!
Дагон загремел тачкой, наполненной кусками железа, грубо напоминающими по форме рыбу.
— Это гадание никогда не подводит, — сказал он Браффу. — Возьми карпа… любого.
Брафф взял наугад железную рыбу. Дагон раздраженно выхватил ее и сунул в крошечный тигель. Тигель он поставил на огонь, и Саммуз звонил в колокольчик, пока железо не раскалилось добела.
— Это не может подвести, — пыхтел Дагон. — Феррология никогда еще не подводила…
Брафф не знал, чего ждали все четверо. Наконец, они разочарованно вздохнули.
— Подвела? — с усмешкой спросил Брафф.
— Давайте попробуем Плюмбологию, — предложил Белиал.
Остальные кивнули и бросили раскаленное железо в горшок со свинцом. Железо зашипело и задымилось, словно его бросили в воду. Свинец расплавился. Белиал поднял горшок и стал лить серебристую жидкость на пол. Брафф отскочил, уберегая ноги от брызг.
— Ми-ми-ми-и-и-и… — запел Белиал, но не успел начать свое заклинание, как раздался треск, словно пистолетный выстрел. Одна из кафельных плиток пола раскололась. Расплавленный свиней с шипением исчез, а из дыры внезапно забил фонтан воды.
— Опять прохудились трубы, — проворчал Белиал.
— Феноменально! — завопил Дагон, с благоговейным видом подошел к фонтану, опустился на колени и зажужжал: — Алиф, ба, та, за, джим, ха, ка, дал… — Через тридцать секунд глаза его закрылись и он упал в воду.
— Это арабский, — объяснил Саммуз. — Давайте просушим его, иначе он поймает насморк.
Саммуз и Белиал подхватили Дагона под руки и подтащили к огненному алтарю. Они несколько раз провели его вокруг и были готовы остановиться, когда Дагон внезапно произнес:
— Не останавливайте меня. Гирология…
— Но ты перебрал все алфавиты, — возразил Саммуз.
— Нет, остался еще греческий. Кружитесь, кружитесь… Альфа, бета, гамма, дельта… Ой!
— Нет, следующий эпсилон, — подсказал Саммуз и тут же воскликнул: Ой!
Брафф повернулся посмотреть, от чего они ойкают.
В лабораторию входила девушка. Она была невысокая, рыжеволосая и восхитительно стройная. Рыжие волосы были завязаны сзади греческим узлом. Она несла на лице выразительное раздражение, ярость — и ничего, кроме…
— Ой! — пробормотал Брафф.
— Вот! — выкрикнула она. — Опять! Сколько раз… — Голос ее прервался, она подбежала к стене, схватила громадную стеклянную реторту и метко запустила ее в коротышек.
— Сколько раз я буду повторять, — сказала она, когда реторта разлетелась, — чтобы вы прекратили заниматься этой чепухой, не то я доложу о вас?!
Белиал, пытаясь остановить кровь из пореза на щеке, невинно улыбнулся.
— Ну, Астарта, ты же не скажешь Ему, верно?
— Я не буду молчать, раз вы уничтожаете мой потолок и льете черт знает что в мои апартаменты! Сначала расплавленный свинец, потом вода!.. Пропали четыре недели работы! Уничтожен мой мератоновый стол! — Она изогнулась и продемонстрировала красный рубец, тянущийся по спине от плеча. — Уничтожено двадцать дюймов кожи!
— Мы оплатим ремонт, Астарта!
— А кто оплатит боль?
— Лучше всего таниновая кислота, — серьезно посоветовал Брафф. Заварите очень крепкий чай и сделайте примочку. Хорошо снимает боль.
Рыжая головка повернулась, Астарта уставилась на Браффа бесподобными зелеными глазами.
— Кто это?
— М-мы не знаем, — заикаясь, произнес Белиал. — Он только что появился здесь и… Поэтому мы… Может быть, это дельфин…
Брафф шагнул вперед и взял девушку за руку.
— Я человек. Живой. Послан сюда одним из ваших коллег… не знаю его имени. Меня зовут Брафф, Кристиан Брафф.
Ее рука была холодная и твердая.
— Это, должно быть… Неважно. Меня зовут Астарта. Я тоже христианка.
— В команде Сатаны христиане? — удивился Брафф.
— Некоторые. Почему бы и нет? Мы все были до Падения…
Ответить на это было нечего.
— Здесь есть какое-нибудь место, куда мы могли бы уйти от этих недотеп? — спросил Брафф.
— Есть мои апартаменты.
— Обожаю апартаменты!
Он, также, уже обожал Астарту, более, чем обожал. Она привела его в свою квартиру этажом ниже, очень большую, очень впечатляющую, смела со стула бумаги и предложила ему сесть. Сама же разлеглась перед обломками своего стола и, бросив свирепый взгляд на потолок, попросила рассказать его историю. Слушала она очень внимательно.
— Необычайно, — сказала она, когда он закончил. — Ты хочешь встретиться с Сатаной, Владыкой противомира… Ну, здесь именно ад, а Он Сатана. Ты попал по назначению.
Брафф был сбит с толку.
— Ад? Инферно Данте? Огонь, раскаленные угли и тому подобное?
Астарта покачала головой.
— Это всего лишь воображение поэта. Реальные мучения — по Фрейду. Можешь обсудить это с Алигьери, когда встретишься с ним. — Она торжественно улыбнулась Браффу. — Но это приводит нас кое к чему насущному. Ты ведь не мертвый? Иногда они забывают…
Брафф кивнул.
— Гм… — Она заинтересованно поглядела на него. — На вид ты интересный. Никогда не имела дело ни с кем живым… Ты точно живой?
— Абсолютно точно.
— И что у тебя за дело к Папаше Сатане?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ад — это вечность"
Книги похожие на "Ад — это вечность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альфред Бестер - Ад — это вечность"
Отзывы читателей о книге "Ад — это вечность", комментарии и мнения людей о произведении.