Елена Жадько - 100 великих династий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "100 великих династий"
Описание и краткое содержание "100 великих династий" читать бесплатно онлайн.
Книга популярной серии «100 великих» посвящена самым знаменитым династиям в истории человечества: императорским и королевским, аристократическим и дворянским, промышленным и артистическим. Достаточно назвать только несколько звонких фамилий: Селевкиды и Борджиа, Рюриковичи и Романовы, Габсбурги и Ланкастеры, Медичи и Стюарты, Кеннеди и Морозовы, Форды и Михалковы.
14
Реформация (от латинского «reformatio» — преобразование) — широкое общественное движение в XVI веке, принявшее форму борьбы против католической церкви Началась в Германии с выступления Мартина Лютера
15
Комунерос (исп. comuneros, от comuna — община) — восстание городов Кастилии в 1520–1522 гг против абсолютизма. В битве при Вильяларе (1521) повстанцы были разгромлены, в 1522 году прекратили сопротивление. Правительственные репрессии продолжались до 1526 года.
16
«Армада» по-испански — флот, эскадра.
17
Регент — в монархических государствах лицо, временно осуществляющее полномочия правителя страны в случае вакантности престола, малолетства, продолжительной болезни, недееспособности или длительного отсутствия монарха (от латинского «regens» — правящий).
18
Жакерия — восстание 1358 года. «Жак-Простак» — прозвище, данное крестьянину французскими дворянами
19
Герцогами (немецкое Herzog) еще в древних германских племенах называли избранных военных вождей племени. С конца средних веков— один из высших дворянских титулов, герцоги были самыми главными после короля знатными вельможами
20
Дофином (dauphin) во Франции с середины XIV века называли наследника престола. Этот титул произошел от названия французской провинции Дофине, которая со времен Карла V традиционно принадлежала старшему сыну короля.
21
Интересный факт: после смерти своей жены Элеоноры Кастильской Эдуард I приказал воздвигнуть «кресты Элеоноры» на месте каждой остановки погребальной процессии на пути из Ноттингемшира в Лондон.
22
Гугенот — «товарищ по клятве».
23
«Фронда» («fronde») в переводе с французского значит «праща». Фрондерами в Париже называли уличных мальчишек, которые, прячась по придорожным канавам, швыряли с помощью пращи камни в полицейских
24
Был снесен в начале 90-х годов XIX века.
25
Фонд братьев Рокфеллер — это управляемое братьями благотворительное учреждение, занимающееся преимущественно финансированием большого числа медицинских, научных, культурно-просветительных и тому подобных учреждений.
26
Радзинский Э. Сочинения. В 7 т. T.I. M.: «Вагриус», 1998. С. 34.
27
Это название навевает прямые ассоциации с первыми словами британского гимна: «Рул, Британия», то есть «Правь, Британия».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "100 великих династий"
Книги похожие на "100 великих династий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Жадько - 100 великих династий"
Отзывы читателей о книге "100 великих династий", комментарии и мнения людей о произведении.