» » » » Джон Ворнхольт - ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"


Авторские права

Джон Ворнхольт - ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Ворнхольт - ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Ворнхольт - ВАВИЛОН 5:
Рейтинг:
Название:
ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ""

Описание и краткое содержание "ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"" читать бесплатно онлайн.



Книга Джона Ворнхольта "Клятва крови" базируется на событиях, берущих свое начало из серии "Парламент мечты" (Parlament of dreams), когда послу Нарна Г'Кару угрожает расправой давний враг Ду'Рог, однако события, описанные в этой замечательной книге, идут куда дальше – станцией Вавилон 5 командует уже не обаятельный Джефри Синклер, а Джон Шеридан, который, впрочем, так же не лишен шарма – более того, он – само очарование. Но вместо привычных декораций станции читатель попадает в самое сердце олигархии Нарна – в священный город Хекбар. Именно здесь и произойдут события, которым суждено навсегда остаться не только в памяти посла Г'Кара, но и в памяти любого, кому жизнь без Вавилона 5 кажется пустой и лишенной смысла. Мне, как журналисту-международнику, было безумно интересно читать эту книгу – легкий язык, захватывающие события, интриги, опасность – чего еще желать?У меня возникло ощущение полной реальности происходящего, и именно поэтому я предлагаю вашему вниманию перевод "Клятвы крови". Читайте, переживайте, делайте выводы – Вавилон 5 продолжается!






– Поймете быстро. Пошли, иначе мы опоздаем. Нарны ненавидят тех, кто опаздывает!

Он прошел в шлюз. Гарибальди и Иванова последовали за ним.


На’Тот ждала их возле К’Ша На’Васа. Она осмотрела их с явным недовольством.

– Кто этот клоун? – спросила она, указывая на Вернона.

Казалось, этот вопрос не задел его, так как он поклонился, произнеся:

– Пословица гласит истину: красота розы, которой является нарнская женщина, прячется в ее острых шипах.

На’Тот сменила выражение лица.

– Где вы выучили это, землянин?

– Моя бесценная супруга Ханнах обучила меня вашим пословицам. Она специализировалась на изучении Вопа Ша’Кур. И она научила меня всему, что знала сама.

Он вздохнул, прежде чем добавить:

– Это мое слабое место: нарнианки имеют куда больше характера, чем землянки. Я мечтал вернуться на Нарн, на планету, где даже шипы розы восхитительны и привлекательны.

На’Тот разразилась смехом.

– Да, говорят, что шипы прячут самые спелые фрукты.

– Я знаю это, счастливейший человек, которым я являюсь.

С отсутствующим видом Иванова и Гарибальди ждали окончания совершенно непонятной для них беседы, что бы иметь возможность вставить хоть слово.

Вернон поклонился.

– На’Тот, могу ли я заслужить честь подать вам ваш ужин сегодня вечером?

Она замялась. Казалось, Эл покорил ее, но она приложила все усилия, что бы не уступить его натиску перед Майклом и Сьюзан.

– Спасибо, землянин, но я думаю, что мы будем ужинать все вместе. Простите меня, я должна предупредить капитана Вин’Тока, что делегация землян прибыла.

Она поднялась на борт. Гарибальди повернулся к Элу и заинтересованно взглянул на него.

– Из чего состоит эта Вопа Ша’Кур, которую преподавала вам ваша супруга?

Вернон начал смеяться.

– Земной эквивалент называется Кама Сутра. Эта книга включена в программу все школ на Нарне.

Они взошли на корабль. Внутренняя палуба со свистом открылась. Вин’Ток, его первый офицер Яал’Тар и На’Тот уже ждали их.

Капитан распрямил спину.

– От имени режима Нарна приветствую вас на борту К’Ша На’Вас, корабля второго флота Золотого Порядка.

Иванова поклониилась:

– Это большая честь. Я сожалею, что мы встретились при таких драматических обстоятельствах.

Коммуникатор, вмонтированный в стену, начал пищать. Яал’Тар поспешил ответить.

– На связи Яал’Тар. Что вы хотите?

– Мы закончили проверку и наш эскорт прибыл. Мы готовы к вылету.

– Эскорт? – повторил Майкл.

– Два небольших крейсера, которые так же следуют на Нарн, – объяснил Вин’Ток. Совершать групповые перелеты является традицией для нашего народа. Я знаю, этот эскорт вас не достоин.

Вернон засиял.

– Ах, нарнские корабли… Мне их так не хватало! На них чувствуешь себя в безопасности. Они умеют следить за всем и соблюдают все меры предосторожности!

Ко всеобщему удивлению, капитан К’Ша На’Васа повернулся к нему и проворчал:

– Я изучил ваше досье. Вы исчезли с Нарна два года назад. Вас считали "пропавшим без вести, предположительно мертвым"!

Эл нервно хихикнул.

– Как говорил великий Марк Твен, слухи о моей смерти были сильно преувеличены! Я расскажу вам о своих злоключениях за столом, капитан. Пока что позвольте мне заверить вас, что я схожу с ума от счастья при мысли о возвращении на планету кровавых камней.

Вин’Ток отдавал приказы. Гарибальди видел, что Иванова словно погружена в глубокую медитацию.

– Что с вами? – прошептал он. – Вы пытаетесь понять, что он хотел сказать?

– Нет, но он цитировал Марка Твена; это имя я слышу уже во второй раз за сегодняшний день.

– Да, но это не важно. Меня лично беспокоит то, что нам потребовался эскорт из двух военных кораблей, что бы лететь на Нарн! Странно, не правда ли?

Офицеры пришли взять багаж, и улыбающийся капитан вернулся, что бы проводить их в большое помещение, где были установлены антигравитационные кресла.

– Устраивайтесь в этих креслах. Не забудьте пристегнуть ремни безопасности. Будет сильное ускорение, хороший гравитационный всплеск. Это быстро пройдет. Как только мы войдем в гиперпространство, я лично провожу вас в ваши каюты.

На’Тот сразу же устроилась в кресле, словно желая показать, что она знает, где ее место на корабле такого типа. Вернон помог ей установить ремень безопасности, хотя это было излишне.

Гарибальди на какой-то момент задумался над тем, где полагается сидеть человеку его ранга: в центре, сзади или спереди? Он решил поместиться сзади, дабы иметь возможность наблюдать за всеми. На’Тот и Эл беседовали, как старые друзья.

– Вы читали Марка Твена? – внезапно спросила Иванова, обустраиваясь в своем кресле.

– Твен? Это один из моих любимых писателей!

Раздался глухой звук и Майкл понял, что К’Ша На’Вас покидает станцию.

Ему показалось, что кожа на лице оттягивается назад, повинуясь непреодолимой силе. Редкие волосы Гарибальди поднялись дыбом, желудок сжался.

Они начали долгий полет к родному миру нарнов.

Три корабля приблизились к воротам перехода и одновременно исчезли, поглощенные золотой вспышкой.

Глава 7


Доктор Стивен Франклин склонился над своим пациентом.

– Все в порядке, не пытайтесь двигаться, и самое главное, не тревожьте голову.

Леффлер опустил ресницы в знак того, что он понял врача. Потом он осмотрелся, пытаясь понять, где находится. Вздохнув, он зажмурился.

– Приглушите свет, – попросил Франклин. Он положил руку на грудь охранника, помогая ему обрести физическую связь с окружающим миром.

– Оставайтесь спокойным, не двигайтесь.

– Шеф… Мистер Гарибальди… Нарны…

Врач улыбнулся.

– Гарибальди здесь нет, но капитан Шеридан лично занимается расследованием, а ваш друг Вэлч уже на пути сюда. Он хочет узнать, как вы себя чувствуете. Похоже, все вас любят, Леффлер. Даже наш телепат, Талия Винтерс, хочет прийти и поговорить с вами. Так что набирайтесь сил и попробуйте вспомнить, что с вами случилось, хорошо?

Леффлер прошептал, что он понял. Он чувствовал себя потеряным, дезориентированным. Что же касается того, что с ним случилось… он абсолютно ничего не помнил. Расплывчатые картинки проплывали перед его глазами…

Он слушал Франклина, объяснявшего, что ничего страшного с ним не случилось, слушал, какие аппараты подключены к его телу, что бы помочь ему поскорее выздороветь.

Его сильно ударили по голове, когда он занимался нарнами… Леффлер вспомнил об этом после длительных усилий. Подумать только, его бедная мамочка всегда сокрушалась по поводу его слишком твердого черепа! Во всяком случае, это спасло ему жизнь.

Заметив его сосредоточенный и взволнованный вид, врач посоветовал:

– Только не паникуйте. Ваши воспоминания постепенно вернуться к вам.

Лу Вэлч, капитан Шеридан и Талия Винтерс зашли в бокс и заговорили с доктором.

Лу подошел к кровати раненого.

– Ну, по-прежнему усложняешь себе жизнь, да? – улыбнулся он с наигранно-суровым видом. – Тебя просят выяснить личности нескольких нарнов, а ты находишь способ вскрыть себе черепушку!

– Я ничего не помню, – прошептал Леффлер.

Шеридан взял его за руку.

– Вы быстро поправитесь, – уверил он раненого. – Но мы хотим задать вам несколько вопросов. Я напомню вам о событиях, произошедших перед вашим спуском на нижние уровни. Этого может быть достаточно, что бы пробудить вашу память.

Капитан рассказал о смерти Г’Кара, о розыске скрывающихся нарнов, который велся на всей станции. Он так же описал барак, в котором нашли офицера.

– Да… я помню, искали нарнов, которые могли иметь отношение к некоей семье.

– Да, к семье Ду’Рога, – подхватил Лу. – Видишь, все к тебе вернется.

– Я вспоминаю, что просил идентификационные карточки у нарнов… Но что касается остального…

– Вы помните что-нибудь необычное? – спросил его Шеридан. – Какую-нибудь деталь, вызывающую подозрение?

Леффлер закрыл глаза.

– Да, думаю там был старик, тяжело больной нарн. Но я не видел его лица.

Капитан наклонился на Леффлером.

– Вы не видели его лица; то есть, вы хотите сказать, что так и не проверили его удостоверение, не установили личность?

– Нет, сэр. Даже если я это и сделал, я этого не помню.

Талия Винтерс, в серой с черной кожаной отделкой форме, приблизилась к кровати раненого.

– Могу ли я попробовать помочь вам? Учитывая ваше состояние, я не рискую проводить сканирование, но если с вашей помощью выяснится правда о гибели посла Г’Кара…

Леффлер улыбнулся, желая казаться храбрецом перед очаровательной телепаткой.

– Я понимаю. Давайте, я тоже хочу знать. Да и потом, мне от вас скрывать нечего.

Талия кивнула.

– Ничего не бойтесь, это сканирование будет специфичным и я не узнаю о вас ничего, кроме того, что произошло с вами на нижних уровнях. Если вам или мне станет очень больно, я немедленно остановлюсь и прекращу сканирование.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ""

Книги похожие на "ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Ворнхольт

Джон Ворнхольт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Ворнхольт - ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ""

Отзывы читателей о книге "ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.