» » » » Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)


Авторские права

Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Терра – Книжный клуб, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)
Рейтинг:
Название:
Пляска дервиша (сборник)
Издательство:
Терра – Книжный клуб
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-300-01937-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пляска дервиша (сборник)"

Описание и краткое содержание "Пляска дервиша (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Волна убийств торговцев русским антиквариатом, вспыхнув в Париже, докатывается до Берлина. Кто – то явно хочет взять под свой контроль этот доходный бизнес. Один из немецких антикварщиков обращается в известную охранную фирму с просьбой обеспечить ему безопасность и попытаться найти организаторов этой беспрецедентной охоты на людей. Частный детектив Михаил Крайский, приехав в Берлин, начинает опасное расследование. А тем временем убийства продолжаются. Автор книги Михаил Березин уже некоторое время живетв Германии и не понаслышке знает о том, насколько успешно осваивает Европу российский преступный мир.






– Неосмотрительно с вашей стороны, – проговорил я ему в спину.

У него чуть было не вывалилась изо рта сигара.

– Но откуда вы…

Казалось, он борется с искушением меня потрогать.

– И вообще, – нашелся он, – у меня лопнуло терпение. Сколько можно?!

– Между прочим, я здесь всего неделю, – позволил я себе заметить.

– Всего! – возмущенно проговорил он. – Сколько же вы собираетесь здесь находиться, разрешите полюбопытствовать? Ведь Лорет де Мар – это не Нью-Йорк, не Токио и не Мехико. Заблудились в трех соснах? Или еще не насытились местной экзотикой? Может, лучше поищите мою девочку на Гавайских островах? А что? Хорошая идея! Или где-нибудь на Каймановых островах. Причем, тщательно: под каждым тентом от солнца, во всех кабинках для переодевания.

– Желаете отказаться от моих услуг? – с вызовом поинтересовался я.

У меня вдруг зачесались руки оставить его наедине с Квадратом, Левым Хуком и доктором Мебелем.

– Для начала мне бы хотелось получить подробный отчет, на что вы потратили мои деньги.

– Вложил их в экспорт кофе: из Чили в Свазиленд.

– Что?! – взревел он.

– Шутка, – успокоил его я. – Хорошо, вы получите отчет, это ваше право. Отправляйтесь спокойно на службу, я вам вышлю через пару дней.

– Ну, нет! Не для того я тащился сюда по этому пеклу. Хочу собственными глазами посмотреть, где, к примеру, вы остановились. Название «Вавилон любви» само по себе, к сожалению, не говорит так много, как «Плаза», «Хилтон» или «Шератон». До меня, например, докатились слухи, что это – вертеп. В самом плохом смысле слова.

И содержит его, между прочим, ваша ненаглядная дочь, мысленно добавил я.

– Пойдемте, – решительно произнес он.

– Что ж, пойдемте, – согласился я.

Через несколько минут мы очутились в холле отеля. Чрезвычайный засмотрелся на лестницу, ведущую в подвальное помещение, а точнее – в ресторан, на двери которого круглосуточно светился фирменный малыш с луком.

– Это что за младенец? – проворчал он.

– Вообще-то, его зовут Купидон.

– Странная у него стрела.

Мимо нас прошествовала Лив. После бесплодных упражнений с большим пальцем моей ноги она едва обратила на меня внимание. Полномочный же впился взглядом в ее обнаженное вымя.

– Между прочим, это западный курорт, – позволил себе заметить я, – со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами.

– Как вы попали именно в этот отель?

– Чисто случайно. Ноги привели.

– Ноги, или какой-то другой орган тела?

И тут я заметил, как в фойе буквально вползла Варвара. Ролики болтались у нее в руке. Видимо, она здорово ушиблась о того молодца на автовокзале. На небольшом расстоянии за ней следовала Света с напрочь отсутствующим выражением лица.

– Вы знаете, наверное вы правы, – быстро проговорил я. – Стрела очень подозрительна и вызывает странные ассоциации.

– Что? – Он с удивлением воззрился на меня.

Я ткнул пальцем в светящуюся рекламу. И он с удовольствием продолжил тему:

– Скажите мне честно, это вертеп?

– Смотря, какой смысл вы вкладываете в это слово.

– Нормальный смысл.

У него потухла сигара, и он полез в карман за зажигалкой.

Варвара все еще находилась в холле. Я ни за что не мог допустить, чтобы мой клиент ее обнаружил.

– Лучше вы мне кое-что расскажите. – Я продолжал украдкой следить за передвижением Варвары. – Ваша дочь позаимствовала у вас крупную сумму денег, не так ли?

Он вытаращил на меня глаза.

– С чего вы взяли?

– Отвечайте! – рявкнул я, неожиданно переходя в атаку. Я вдруг почувствовал, что нащупал важное звено во всей этой истории.

– Вы нашли ее? – прохрипел он.

– Нет, – сказал я.

Варвара в это время скрылась за фикусами. Света проводила ее взглядом, потом жестом попросила меня разрешения подойти. Я демонстративно повернулся к ней спиной.

Так получилось, что, отворачиваясь от Светланы, я повернулся задницей к полномочному послу. Он живо оббежал меня и заглянул в глаза.

– Вы нашли ее?

– Нет. – На шахматном языке это называлось повторением ходов.

– Тогда почему вы задали этот вопрос?

– Потому что мне удалось напасть на ее след. И вы знаете, все это не очень хорошо пахнет.

Разумеется, если заходит речь о запахе, правильнее, наверное, говорить «я взял след», но я сказал так, как сказал, а в своих описаниях я ни на йоту не отклоняюсь от произошедшего в действительности.

– Расскажите мне все, что вам известно, – потребовал господин Галаган.

– Слишком рано, – заупрямился я.

– В конце концов я ваш наниматель, а не вы мой, – напомнил он.

Я дал ему понять, что не намерен уступать. Я довольно твердо чувствовал себя на ногах, поскольку Варвара исчезла из поля зрения. А это означало, что опасность разоблачения, нависшая надо мной, по крайней мере отодвинулась во времени.

– Прежде, чем я удовлетворю ваше любопытство, вы должны удовлетворить мое, – стоял я на своем.

Он нахмурился:

– Кто это сказал? Что-то новенькое в истории взаимоотношений между работником и работодателем.

– Но вы – не мой работодатель, позвольте напомнить. Я никогда не служил в дипломатическом корпусе. Моим работодателем является корпорация «Гвидон». А вы – клиент «Гвидона». И одно из условий соглашения, которое вы заключили с «Гвидоном», гласило – никаких умалчиваний. Вы обязались выложить все, что так или иначе имеет отношение к делу, в связи с которым вы к нам обратились. А теперь у меня есть веские основания полагать, что условия этого вы не выполнили.

Он тупо посмотрел на Купидона. А точнее, на тот предмет, которым Купидон пытался выстрелить из лука. Я перевел дух.

– Она увезла с собой три миллиона долларов, – неожиданно проговорил он.

Невольно я окинул взглядом пространство холла, но ничего подозрительного не обнаружил. Неподалеку маячила Светлана, отвлекая на себя внимание большинства присутствующих. С ее боевой окраской только слежкой и заниматься. Что ж, как говорится, на безрыбье…

– Ровно три миллиона? – уточнил я.

– Без малого.

– Это ваши деньги?

– А вот это уже не вашего ума дело! – взорвался он.

– Кто знает, – сказал я философски.

– Давайте поднимемся к вам в номер, – в своем волнении он уже достиг критической точки.

Этого еще не хватало! Мы поднимемся ко мне в номер, а по дороге случайно столкнемся с госпожой Мебель. Трогательная встреча родителя и его заблудшего дитяти. Которое увело у родителя без малого три миллиона долларов. Наличными! Объятия, поцелуи, много радости… Или много крови.

– Это нежелательно, – проговорил я. – Хочу заметить, что вообще ваше появление здесь способно нанести серьезный ущерб расследованию, а уж подниматься ко мне в номер и вовсе неосмотрительно.

– Но ведь вы должны еще объяснить, почему задали мне вопрос о деньгах! – в отчаянии воскликнул он.

– Это можно сделать и по дороге на автобусную станцию. Я знаю, что вы предпочли приехать на автобусе. Пытаясь, так сказать, сохранить инкогнито.

– Кстати, а как вам удалось меня обнаружить?

Я взял его за локоть и вывел из отеля подальше от греха. При этом его мысли настолько были заняты всякой ерундой, что он даже этого не заметил.

– Или это вышло случайно?

– В Лорет ничего не происходит случайно, – назидательно проговорил я. – Просто в некотором роде я – профессионал и стараюсь сохранить контроль над ситуацией.

– Жарко, – пожаловался он.

Я снял с себя панамку Сони и протянул ему.

– Наденьте, не то получите солнечный удар.

– Но она, по-моему, женская.

– Ничего подобного, сейчас мужчины носят такие.

Он нахлобучил панамку на свою огромную башку.

«А вот идет чрезвычайный и полномочный посол России в республике Андорра, – мысленно произнес я, подражая Бернсу, – в панамке скандинавской потаскухи.»

– Итак? – выжидательно уставился он на меня.

– Пойдемте, пойдемте…

Я снова взял его за локоть и повел вдоль улицы.

– Видите ли… я набрел на след этих денег.

– Где они?! – взвился он, с силой вырывая локоть.

– Пойдемте, пойдемте…

Он послушно двинулся вперед, поедая меня взглядом. Пожалуй, я бы смог сейчас безо всяких проблем вывести его на дорогу под проезжающий мимо самосвал, а он бы и глазом не моргнул. Но тогда кто бы оплатил мое дальнейшее пребывание в Лорет? К тому же самосвалы здесь почему-то не ездили.

Я уже открыл было рот, чтобы чего-нибудь такое наплести, когда мне пришла в голову одна мысль, и я принялся хохотать, как ненормальный.

– Прекратите! – сурово потребовал он.

– Одну минутку…

Разумеется, ему я не мог объяснить причину своего смеха, а вам могу. Просто я обнаружил еще одну параллель между нашей историей и романом «12 стульев». Помните, вначале мне совершенно неожиданно попался на побережье Горбанюк как раз в тот момент, когда я более всего в нем нуждался. Что очень напоминало эпизод, когда Бендер и Киса встретили в Крыму Кислярского. А теперь я бы мог ответить чрезвычайному и полномочному знаменитыми словами из той же книги: «Сокровище осталось, оно было сохранено и даже увеличилось. Его можно было потрогать руками, но нельзя было унести. Оно перешло на службу другим людям.»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пляска дервиша (сборник)"

Книги похожие на "Пляска дервиша (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Березин

Михаил Березин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Пляска дервиша (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.