Авторские права

Карен Монинг - Темный горец

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Темный горец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Dell Publishing, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Темный горец
Рейтинг:
Название:
Темный горец
Издательство:
Dell Publishing
Год:
2002
ISBN:
9780440237556
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темный горец"

Описание и краткое содержание "Темный горец" читать бесплатно онлайн.



Путешествие в мир древней магии, захватывающей чувственности, волнующее путешествие во времени… Путешествие в мир Тёмного Горца. Пересекающий континенты и столетия, этот роман столь же увлекательный, сколь чувственный – наэлектризованный приключениями, которые перехватят у вас дыхание

Я Дэйгис МакКелтар, мужчина с одной чистой совестью и тринадцатью нечистыми, вынужденный насыщать свои самые тёмные желания… Из своего пентхауса над Манхеттеном, Дэйгис всматривается в сверкающий город, что взывает к тьме внутри него. Шотландец из шестнадцатого века, застрявший между мирами, он сражается, обречённый на поражение, в битве с тринадцатью Друидами, которые владеют его душой, обрекая его на погоню за неутолимой чувственностью. Когда Хло Зандерс, специалист по антиквариату, попадает в его мир, она обнаруживает в нём ненасытного и непреодолимо соблазнительного самца альфу. И вот она уже вовлечена в древнее пророчество, которое умчит её назад во времена средневековой Шотландии. Погружённая в мир непреходящей магии и тёмного соблазна, ей предстоит испытание, которое она никогда не забудет: сражаться с тринадцатью зловещими духами за сердце неотразимого мужчины.






    «Но моя работа…»

    «К чёрту твою работу. Ты говоришь на древних языках. Вдвоём мы сможем переводить быстрее, чем если бы я делал это один. Я заплачу тебе за помощь».

    «Правда? Сколько?», выпалила Хло, потом покраснела, потрясённая тем, как быстро она спросила.

    Он снова засмеялся. И она понимала, что он знал, что почти уже заполучил её.

    «Выбирай артефакт - любой артефакт - из моей коллекции».

    Её пальцы алчно сжались. Он был сам дьявол; должен был быть! Он знал её цену.

    Его голос понизился до интимного урчанья. «Тогда выбирай ещё два. За каждый месяц твоего времени».

    У неё отпала челюсть. Три артефакта, плюс поездка в Шотландию, за каждый месяц её времени? Он разыгрывал её? Она могла бы продать какой-нибудь один из артефактов после её возвращения в Манхеттен (она отметила в уме, что надо будет выбрать один такой, с которым она будет способна вынести расставание), вернуться к учёбе, получить степень доктора философии и работать в любом чёртовом музее, каком пожелает! Она могла бы позволить себе провести сказочный отпуск, посмотреть на мир. Она - Хло Зандерс - могла бы вести приятную, захватывающую жизнь!

    И всё, чего хочет дьявол взамен, промурлыкал язвительно тихий голос внутри неё, это душу.

    Она проигнорировала его.

    «Плюс скин ду?», поспешно уточнила она.

    «Да».

    «Почему Инвернесс?», задыхаясь, спросила она.

    Тень мелькнула на его прекрасном лице. «Там живут мой брат Драстен и его жена». Он помедлил минуту, затем добавил, «Он тоже коллекционирует тексты».

    Если до этого она ещё колебалась, то это придушило окончательно все её сомнения. Его брат и жена брата; они увидят его семью. Какую опасность мог представлять мужчина, если он ехал с ней к своей семье? Получалось так, что они не будут всё время наедине. Они будут с его семьёй. Если она будет умной, она сможет защититься от его попыток соблазнить её. И провести месяц вместе с ним! Узнать его, понять, что могло заставить такого мужчину страдать. Кто знал, что могло случиться за месяц? И принц влюбился в простую девушку… Её сердце грохотало.

    «Скажи да, девочка. Ты же хочешь, я вижу это по твоим глазам. Выбери свои артефакты. Мы оставим их у тебя перед тем, как уехать».

    «Они никогда не будут в безопасности у меня в квартире!» Даже если знала, каким неубедительным был её протест.

    «Тогда в одном из этих ящиков… одном из этих…». Он бросил на неё неуверенный взгляд.

    «Сейф в банке ты имеешь в виду?»

    «Да, точно, девочка».

    «И я получу ключ?», ухватилась она за идею.

    Он кивнул, победный блеск сверкал в его хищном взгляде. В фильме, у дьявола был такой взгляд, прежде чем он говорил, «Подпиши здесь».

    «Почему ты делаешь это?», выдохнула она.

    «Я сказал тебе. Я хочу тебя».

    Она опять затрепетала. «Почему?»

    Он пожал плечами. «Может быть, это алхимия души. Я не знаю. Меня это не заботит».

    «Я не буду спать с тобой, МакКелтар», неожиданно сказала она. Она не хотела, чтобы он ожидал этого, нуждалась в том, чтобы это чётко обговорить. Если в какой-то момент она решит, что могла бы рискнуть ради чего-то такого, это было одним. Но он должен был понять, что это не было частью их соглашения. Такие вещи не могли быть предметом торга. «Твои артефакты оплачивают только мои услуги, как переводчика. Не секс. Это не часть нашего договора».

    «Я не хочу, чтобы это было частью нашего договора».

    «Ты думаешь, что сможешь соблазнить меня», упрекнула она его.

    Он прихватил свою нижнюю губу зубами, отпустил её медленно и улыбнулся. Он был таким очевидным, этот жест, подумала она раздражённо, преднамеренно задуманным, чтобы привлечь её внимание к своим губам. Она хорошо понимала его смысл, но это не уменьшало того эффекта, что производил на неё этот жест каждый раз, как он его делал. Того, как она смущённо увлажняла свои собственные губы. Проклятье. Проклятье, подумала она, мужчина был хорош.

    «Ты уже соблазнена, Хло-девочка, подумал Дэйгис, наблюдая за ней, вопрос только в том, чтобы признать это и выбрать время. Она хотела его. Это не была односторонняя страсть. Это была их страсть, опасное притяжение, что бросало вызов логике или здравомыслию. Она была так же безнадёжно очарована им, как он ею. Каждый из них знал, что им следовало бы пойти своей дорогой; ему, потому что он не имел права развращать её; ей, потому что она в какой-то степени чувствовала, что в нём было что-то неправильное. Но ни один не был способен противостоять влечению. Дьявол и Ангел: он, пленённый её светом; она, искушённая его темнотой. Каждый из них тянулся к тому, чего ему недоставало.

    «Хорошо, но у тебя ничего не выйдет», сухо сказала она, распалённая его элегантной мужественностью.

    «Верю, ты простишь мужчину, если он попытается, девочка. Поцелуй, чтобы скрепить сделку?»

    «Об этом и говорю», она оттолкнула его. «Я не собираюсь становиться ещё одной твоей женщиной».

    «Я не вижу других женщин здесь, девочка», спокойно сказал он. «А ты?»

    Хло закатила глаза.

    «Я просил кого-нибудь ещё поехать со мной в Шотландию?»

    «Я сказала да, хорошо? Я просто пытаюсь убедиться в том, что ты понимаешь условия договора».

    «О, я понимаю условия договора», сказал он опасно тихим голосом.

    Она протянула ему руку. «Тогда пожми».

    Когда он поднял её к своим губам и поцеловал, Хло внезапно почувствовала головокружение.

    Возникло чувство, что момент был… определённо важным. Словно она только что приняла решение, которое навсегда изменит её жизнь, так, как она даже не могла себе представить. У греков существовало слово для подобных моментов. Они называли его Kairos - мгновением судьбы.

    Испытывая головокружение от возбуждения, она поднялась и с взглядом эксперта и отсутствием жалости к бумажнику дьявола начала выбирать свои сокровища.


Глава 8


    Мужчина действительно никогда не пытался её соблазнить, решила Хло на следующее утро, спускаясь по лестнице и налетев прямо на него, когда он выходил из ванной комнаты на нижнем этаже у подъёма лестницы.

    Соблазн был здесь: один только взгляд на него в одном лишь полотенце.

    Возвышающиеся две сотни фунтов с лишним сплошных мускул, залитых сияющей золотистой кожей, с греховно маленьким полотенцем вокруг бёдер. Скульптурный торс, рифлёные мышцы пресса. Небольшая царапина от пореза от их вчерашней стычки. Тёмная шелковистая дорожка волос, исчезающая под мягкой белой тканью.

    Мокрый. Крохотные бисеринки воды, мерцающие на его коже. Густые чёрные волосы, откинутые с его лица за спину и спадающие спутанной массой до пояса.

    И она знала, что если она скажет только слово, он вытянет это потрясающее тело на ней сверху во всю длину и…

    Хло издала тихий хлюпающий звук, словно воздух вырывался из неё. «Доб'утро», выдавила она.

    «Madainn mhath, милая», проурчал он в ответ на гаэльском, придерживая её за локти. «Надеюсь, ты хорошо спала без уз?»

    Он, может, и не связал её, но спал за её дверью. Он слышала, как он перемещался поблизости. «Да», сказала она, чуть задыхаясь.

    Мужчина был слишком красив, чтобы женщина могла чувствовать душевное спокойствие рядом с ним.

    Он смотрел на неё долгие минуты. «У нас много дел перед отъездом», сказал он, отпуская её руки. Мне нужно лишь пару минут, чтобы одеться».

    Он обошёл её и поднялся по лестнице. Она повернулась, ошеломлённо глядя на него во все глаза. Он даже не попытался поцеловать её, подумала она, рассердившись на него за это, и раздражённая тем, что сердилась на него за то, что он лишил её поцелуя. О, небо, мужчина наполнял её невозможным дуализмом. Она приняла решение не поддаваться соблазну, и всё же наслаждалась его обольщением. Он заставлял её чувствовать себя невероятно женственной и ожившей.

    Ну, дела, думала она, глядя на него. С каждым шагом, что он делал, поднимаясь по лестнице, мускулы на его ногах играли силой. Безупречные икры, твёрдые, как скала, бёдра. Крепкий зад. Отменная талия, плавно расширяющаяся к мускулистым плечам. С телом сплошь из мышц, он был мощью в несколько худощавой и жилистой манере. Время тянулась как во сне, пока она смотрела на него.

    «О!», внезапно задохнулась она, застыв от шока.

    Он это действительно сделал?

    Боже! Как же ей выбросить этот его образ из головы?

    Наверху лестницы проклятый мужчина сбросил своё полотенце!

    Когда ступал на последнюю ступеньку. Ноги слегка расставлены. Позволяя ей мельком увидеть… о!

    Она всё ещё пыталась вдохнуть, и ей это не слишком хорошо удавалось, когда она услышала тихий, хриплый и очень самодовольный смех.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темный горец"

Книги похожие на "Темный горец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Темный горец"

Отзывы читателей о книге "Темный горец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.