Эстер Модлинг - Поверь своим глазам

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поверь своим глазам"
Описание и краткое содержание "Поверь своим глазам" читать бесплатно онлайн.
Эта любовная история сродни хитроумной головоломке, где роковую роль играют схожие имена участников описываемых событий. Однако только двое из них предназначены друг другу судьбой, и, несмотря на все происки недоброжелателя и роковое стечение обстоятельств, им таки удается обрести счастье.
А разве могло быть иначе? Бетти провела ужасный вечер, после того как уложила Ника в кровать. Визит Оливера Макмиллана не выходил у нее из головы. Сон ускользал, когда она один за другим прокручивала в уме варианты того, чего, собственно, хочет от нее брат Оскара. В конечном счете она пришла к выводу, который ей совсем не понравился.
Бетти знала, что выглядит ужасно, несмотря на макияж, старательно нанесенный рано утром в попытке скрыть последствия бессонной ночи. Но, естественно, она не собиралась объяснять свое состояние человеку, стоящему перед ней.
– Конечно, все в порядке, – поспешно сказала Бетти.
– А по вам не скажешь, – упорствовал мужчина, не делая попытки уйти, несмотря на то, что уже расплатился.
Бетти всей кожей чувствовала на себе любопытные взгляды. В салоне в это время всегда было многолюдно. И все – и обслуживающий персонал, и клиенты – казались заинтересованными беседой, происходящей между хозяйкой и красивым, атлетически сложенным мужчиной. Хелен даже ухитрялась уделять им внимание, делая химическую завивку пожилой леди.
– Я действительно прекрасно себя чувствую, мистер… – Бетти замолчала, поняв, что не знает имени этого человека.
– Рон, – подсказал тот. – Когда чувствуют себя прекрасно, так не выглядят, – возразил он и, взяв руку, развернул ее в направлении офиса.
– Неужели, мистер… Рон, – начала она возмущенно, – неужели вы считаете, что можно прийти сюда, и…
– И – что? – решил уточнить он, отпуская руку Бетти, как только они оказались в уединении крошечной комнатки, и закрывая за ними дверь. – Проявить заботу о ком-то, кто, явно устав, выглядит так, будто по нему проехался паровой каток?
– Спасибо, – сдержанно поблагодарила Бетти, садясь за стол.
Она чувствовала себя увереннее на некотором расстоянии от этого мужчины. Рука почему-то все еще горела в том месте, где его пальни коснулись кожи.
«Проехался паровой каток». Неужели это о ней? Вполне возможно, признала Бетти. По крайней мере, чувствовала она себя именно так, лучше не скажешь!
– Не за что. – Рон смотрел ей в глаза, сложив руки на груди.
Бетти ошеломленно потрясла головой.
– Но я совсем не знаю вас…
– А что вы хотите узнать? – спросил Рон, прищурившись. – Мне тридцать пять. Не женат. Финансово независим. Хотите верьте, хотите нет. И я не уйду отсюда до тех пор, пока не выясню, что случилось с уверенной, хотя и немного колючей, женщиной, которую я встретил здесь вчера вечером, – добавил он, усмехнувшись.
Бетти в замешательстве уставилась на Рона.
– Со мной ничего не случилось.
– Лгунья, – прошептал он с упреком.
– Я не считаю, что вы вправе меня так называть, – огрызнулась Бетти.
– Тогда перестаньте ею быть, – весело посоветовал Рон.
Бетти резко втянула в себя воздух.
– А вы не должны идти работать? – осведомилась она, многозначительно глядя на часы: как никак было уже почти десять.
– Должен, – подтвердил Рон, но не двинулся с места.
Когда пауза затянулась, он вкрадчиво напомнил:
– Я все еще жду ответа, Бетти.
Она тяжело вздохнула, сокрушенная настойчивостью этого человека. В обычной ситуации Бетти потребовала бы, чтобы он ушел, но бессонная ночь и беспокойство по поводу приезда Оливера Макмиллана совершенно лишили ее сил. Глаза наполнились слезами, и она ничего не могла с этим поделать. Горячие ручейки побежали по ее щекам.
– Так я и думал, – кивнул Рон, в одно мгновение оказываясь рядом со столом и заключая Бетти в объятия. – Бедный ребенок, – прошептал он, уткнувшись лицом в темные волосы и нежно баюкая ее на своей груди.
– Я не ребенок, – всхлипнула она, отталкивая его.
Бетти старалась дышать глубже, но все равно не могла справиться с волнением, которое вызывал в ней встревоженный взгляд темно-синих глаз.
– Это смешно, – пробормотала она, чувствуя к себе отвращение. – Я смешна.
– Вам нечего стыдиться, – мягко заметил Рон. – Мы все иногда плачем.
– Я не стыжусь слез, – объяснила Бетти, слегка успокоившись. – Но, как видите, в салоне сегодня довольно много посетителей…
– Составьте мне компанию на ланч, – неожиданно попросил Рон.
Бетти улыбнулась – ланч с рабочим со строительной площадки и ужин с одним из влиятельнейших людей Лондона… О, у нее не было ни капли сомнений, кого бы она предпочла!
– И все-таки, не слишком ли много времени вы прогуливаете в течение одного дня? – продолжала убеждать она. – Даже если вы работаете не на Роналда Харпера, уверена, ваш босс может этого не понять!
Рон беззаботно пожал плечами.
– Я и так делаю больше, чем от меня ожидают. Ланч, Бетти, – продолжал упрашивать он. – Посмотрите на себя: вам просто необходим перерыв. Как только что-нибудь съедите, вы сразу почувствуете себя лучше.
Одного взгляда на решительное выражение его лица было достаточно, чтобы понять: у нее нет ни единого шанса – Рон не уйдет отсюда, пока не добьется своего.
Бетти наигранно тяжело вздохнула.
– Чуть ниже по улице есть сандвич-бар. Я буду ждать вас там ровно в час.
– Сандвич-бар, – повторил он. – Может, есть что-нибудь получше?
Наверняка есть. Но скорее всего он, как и она, довольно стеснен в средствах, особенно после «ответственного свидания» накануне вечером. Кроме того, вряд ли ей удастся впихнуть в себя что-нибудь посолиднее обычного бутерброда.
– У меня есть только час на обед. И сандвич как раз то, что надо, – заявила Бетти.
– Не подлежит обсуждению, – понимающе хмыкнул Рон.
– Точно, – согласилась она, улыбнувшись.
– Так и сделаем. В час. Не опаздывайте, или я отправлюсь вас искать, – предупредил он.
Бетти все еще не могла прийти в себя. Она и думать забыла об этом мужчине, считая, что никогда больше уже не увидит ни его, ни денег, и вдруг обнаружила, что согласилась отправиться с ним на ланч!
Она полагала, что вчерашний день был тяжелый, но, похоже, сегодняшний обещает быть не лучше!
Глава 3
– Бетти, вы выбираете всего лишь сандвич, – улыбаясь, напомнил Рон, поскольку она вот уже несколько минут продолжала изучать меню, несмотря на нависшую над столиком официантку. – Правительству не требуется столько времени, чтобы принять закон!
Но проблема заключалась в том, что ей ничего не хотелось. Да и настойчивые уговоры поесть не прибавили аппетита, а скорее наоборот – отбили.
Бетти закрыла меню.
– Только сыр на черном хлебе… Да, и капучино, – с улыбкой сказала она официантке.
– И вам понадобилось десять минут, чтобы решить? – поддразнил Рон, когда они снова остались одни.
Бетти не знала, как он провел последние три часа, но выглядел ее собеседник сейчас таким же чистым и аккуратным, как и утром. Похоже, на строительную площадку он так и не попал, мысленно усмехнулась она. Впрочем, ее это не касается. И угораздило же ее заинтересоваться им именно сейчас, когда в жизни и так предостаточно осложнений! В следующий раз, когда какой-нибудь незнакомец попросит подстричь его после закрытия салона, она откажется наотрез…
– Это все из-за салона? – участливо спросил Рон.
Бетти вздрогнула и, прекратив нервно теребить салфетку, подняла на него вопросительный взгляд.
– Простите?
– Вы снова нахмурились, – пояснил он. – И я хотел спросить: вы расстроены из-за того, что вам придется искать новое место для салона?
Бетти поморщилась.
– В том числе и из-за этого.
Хотя, если честно, после того как она увидела Оливера Макмиллана вчера вечером, все ее мысли были заняты только тем, почему брат Оскара захотел увидеть ее. Вернее, Ника.
– Так расскажите из-за чего еще, – попросил ее Рон, подбадривающе улыбаясь.
Бетти неловко пожала плечами, совершенно обезоруженная тем действием, которое оказала на нее эта улыбка.
– Я умею хранить секреты. Честно, – произнес он для большей убедительности.
– Большинство мужчин умеет, – сухо заменим Бетти. – Это единственная вещь, в которой им действительно нет равных!
– Ох! – поморщился Рон в ответ на ее едкий тон. – Из этого высказывания я делаю вывод, что большинство мужчин, которые вам встречались, – шовинистические свиньи. Или сейчас просто модно иметь такое мнение? – добавил он с большой долей сарказма.
Бетти улыбнулась.
– Ну, «шовинистические свиньи», пожалуй, слишком сильно сказано. Просто невоспитанные эгоисты. Их в наше время предостаточно.
– Не слишком лестно для их матерей, – усмехнулся Рон.
– Не лестно, – признала она.
Интересно, подумала Бетти, если бы родилась девочка, а не мальчик, проявил бы Оскар столько же интереса? А так Ник как-никак продолжатель рода Макмилланов.
Но к чему гадать о том, что могло бы произойти. У нее есть прекрасный, очаровательный Ник, а Оскар погиб, так и не увидев своего сына…
Бетти медленно подняла голову и встретила теплый внимательный взгляд синих глаз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поверь своим глазам"
Книги похожие на "Поверь своим глазам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эстер Модлинг - Поверь своим глазам"
Отзывы читателей о книге "Поверь своим глазам", комментарии и мнения людей о произведении.