» » » » Ким Харрисон - За пригоршню чар


Авторские права

Ким Харрисон - За пригоршню чар

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - За пригоршню чар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
За пригоршню чар
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За пригоршню чар"

Описание и краткое содержание "За пригоршню чар" читать бесплатно онлайн.



Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?






Стул под Дженксом рухнул на четыре ножки.

— Где? — изумился пикси, и я выразительно покосилась на дверь номера. На лице у Дженкса появилось понимание, потом гнев. Может, он ни хрена не смыслил в убранстве интерьеров, но дураком он не был. — Тебя тревожит…

Я тихо хмыкнула, предупреждая, чтобы не предавал гласности мое беспокойство, как бы Ник не спер статуэтку волка, явно правильный выбор для демонского проклятия. Но эти статуэтки обе из кости, так что…

— Ага, — сказал вдруг Дженкс, забирая у меня тотем и ставя его посреди стола. — Я как пойду в город в следующий раз, я тебе принесу такую штуку.

На витрине тогда была только одна, но, увидев, что Дженкс понял, я медленно перевела дыхание и потянулась за рецептом. С карандашом в руке я наклонила голову и заправила за ухо выбившийся локон. Обмани меня однажды — позор тебе. Обмани меня дважды — абзац тебе.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Ритмичными движениями массируя исколотый указательный палец, я пыталась выжать каплю крови для активации чар гашения инерции. Палец уже болел. Дело в том, что нельзя набрать крови в пробирку и накапать пипеткой на все амулеты по очереди — если кровь не капает прямо из тела, активирующие чары ферменты разрушаются и активации не происходит. На столе лежала уже куча амулетов, и эту лишнюю пару противоинерционных я добавила с промелькнувшим резким чувством вины.

Кровь не хотела идти, и только когда я до боли сдавила палец, появилась красная капля. Она упала на первый амулет, следующую я выдавила на второй. С жутковатой стремительностью кровь впиталась в дерево, выпустив облачко запаха жженого янтаря, еще больше отравившего затхлый воздух мотеля. Много бы я отдала за открывающееся окно.

Жженый янтарь, не красное дерево — доказательство, что магия демонская. Господи, что же я делаю?

Я оглядела тихую полутемную комнату; пробивающийся сквозь шторы свет говорил, что дело идет к полудню. Я слегка вздремнула около полуночи, а потом все утро провела на ногах. Мне явно подсыпали бримстона. Соседушки мои милые, разумеется.

Я стерла с пальцев остатки крови и потянулась мимо Дженкса положить последние активированные амулеты в общую кучу. Дженкс с другой стороны стола уронил голову на руки и спал. Заклинание двойника для Питера, заклинание дворника для Ника, обычное заклятие маскировки для Дженкса. И еще два набора амулетов, гасящих инерцию, — подумала я, перемешивая кучку. После знакомства с Питером я переработала план, и никто об этом еще не знал.

Стук амулетов Дженкса не потревожил. С глубоким вздохом я откинулась на спинку стула — устала я от работы, но отдыхать рано, еще надо сплести проклятие.

Поднявшись, я взяла сумку, двигаясь осторожно, чтобы не будить Дженкса. Он, наплевав на собственный сон, сторожил меня, пока я спала, и вымотался вконец. На коленках у него мурлыкала Рекс, а гладкая вытянутая рука касалась миниаквариума с соленой водой, в котором плавали мелкие морские рачки — он ими разжился где-то по пути.

— Идеальные домашние животные, Рейч, — сказал он, блестя глазами в предвкушении реакции детишек, и я понадеялась, что мы доживем до поры, когда надо будет думать о том, как бы довезти домой этих его артемий.

Я улыбнулась невинно-лукавому выражению его юной мордочки во сне. Такое странное сочетание — до ужаса молодой, и при этом многоопытный отец, защитник, кормилец семьи… и жизнь его уже подходит к концу.

Горло сжалось, я быстро заморгала глазами. Мне его будет не хватать. Джакс никогда его не заменит. Если б нашлось заклинание, способное продлить Дженксу жизнь, я бы его применила — и черт с ней, с ценой.

Я потянулась убрать ему волосы с глаз, но остановилась, не донеся руку. Все умирают рано или поздно. Оставшиеся находят способ пережить потерю.

В расстройстве я расчистила место на столе; солью, которую Дженкс закупил про запас для своих новых питомцев, аккуратно нарисовала три круга величиной с тарелку, наложив их друг на друга так, чтобы получилось семь секторов, образованных тремя дугами каждый. Оглядев полутемную комнату, я достала из сумки Фокус. Сумка всю ночь простояла у меня в ногах, в недосягаемости для Ника.

Дженкс спал, сидя за столом, Айви — в другой комнате. Она со своего «свидания» вернулась вскоре после рассвета, а Ник с Джаксом ушли портить подушку безопасности — чтобы не сработала, когда Дженкс врежется в пикап на большом грузовике. А, и еще азот! Система впрыска закиси азота, установленная Ником на его кошмарном пикапе. При ударе она должна будет взорваться. Так что лучше времени мне не выбрать.

Хотелось бы мне думать, что я дожидалась, пока все затихнут и не будут мне мешать, но на деле я попросту боялась. Сила статуи происходила от демонских чар, и подействовать на нее можно только демонскими чарами. Демонским проклятием. Ох, что бы сказал мой папа?

— Какого черта? — прошептала я, скорчив рожу.

Я собираюсь убить Питера. Что по сравнению с этим значит небольшой демонский дисбаланс?

Со стянутым в узел животом я поставила статую в первый круг, подавила дрожь и вытерла с пальцев скользкое ощущение древней кости. Что делать дальше, я знала, и Дженкс меня за этим занятием уже видел, но то была только генеральная репетиция, о чем не знал никто, кроме него. Свечи я вчера зажгла, но чары не активировала. Вроде как заколдованный маленький волк провел всю ночь на столе, а Ник старательно от него отворачивался.

Еще раз покосившись на падающий сквозь шторы свет, я встала и подошла к вещам Дженкса, беспечной грудой сваленным у телевизора. С чувством вины, хоть у меня и было разрешение, я выудила из груды резной тотем со стилизованным изображением волка. Тотем я положила во второй круг. А в третий — прядь собственных волос, перевитую и связанную.

Живот сводило. Сколько раз отец мне твердил даже ради шутки не связывать волосы узлами? Добром это не кончается. Узел на волосах устанавливает крепчайшую связь между ними и их владельцем, особенно когда связываешь собственные волосы. Что случится с прядью, которую я положила в третий круг, случится и со мной. И наоборот, все, что я скажу или сделаю, отразится в том круге. Это не символ моей воли, это и есть моя воля. И мне плохо становилось при мысли, что я ее поместила в круг ради приготовления проклятия.

А может, это от бримстона мне худо, — подумала я, не исключая, что наркотик подсыпал мне Дженкс, хоть он и согласился с моим решением больше его не принимать. Ну, на этот раз хотя бы препарат был медицинский, и настроение не швыряло из крайности в крайность.

— Ладно, — прошептала я, придвигая стул ближе к столу. Посмотрев на Дженкса, я достала из сумки разноцветные свечи под успокаивающий шорох бумаги, в которую они были обернуты, каждая в бумагу своего цвети; в первый раз свечи были белые, их купила Айви, выехав «по магазинам» с Ником — горький глоток правды в той лжи, в которую превратилась наша жизнь.

Я поставила свечи и вытерла руки о джинсы, нервничая. Я всего однажды зажигала свечи усилием воли — несколько часов назад, если правду сказать, — но поскольку мой «очаг» — дежурный огонек на кухонной плите — остался за несколько сот миль к югу, придется использовать силу воли.

Мысли вернулись к ночи, когда Большой Ал, стоя в моей кухне, объяснял мне, как правильно устанавливать свечи по их именам. Сам он их зажигал тоненькой красной свечкой, зажженной от его «очага», так что, наверное, порадовался бы, увидев, что я научилась зажигать их с помощью энергии лей-линий. Благодарить за это мне следовало Кери, потому что чары лишь немного отличались от тех, которыми она подогревала воду. Зажечь свечи усилием воли — это несколько хуже фиксирует энергию, чем если зажигать от очага, но ненамного.

— Лей-линия, — прошептала я, переставая различать окружающее, потому что мысленно потянулась к линии — я ее нашла чуть не за полгорода отсюда. Линия отличалась от той, что проходила у меня на кладбище. Она была более бурной, медленно пульсирующей, текучей, будто вода.

Поток энергии хлынул в меня, я закрыла глаза и только дрожь в ногах теперь свидетельствовала о волне, захлестывавшей мое ци. Длилось это всего мгновение, а казалось вечностью, и когда установилось новое равновесие, я почувствовала, что энергия переполняет меня почти болезненно.

Стиснув зубы, я откинула с глаз рыжие кудряшки, наскребла немного воска с основания белой свечи и прижала языком к зубам изнутри.

— in fidem recipere,[9] — сказала я, закрепляя свечу в узком секторе, где пересекались круги с тотемом и с прядью волос. Я взялась указательным и большим пальцами за фитиль, медленно их развела, представляя, как разгорается между ними жар, и мысленно произнесла: «consimilis calefacio», запуская сложное заклинание белой лей-линейной магии, которым кипятят воду.

Ну да, заодно оно вскипятило пот у меня на пальцах, но фитиль все же вспыхнул. А прижатый к зубам комочек воска послужил фокальным объектом, так что кухню я не подожгла. Взгляд упал на небольшую жженую отметину на столе. Ага, учусь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За пригоршню чар"

Книги похожие на "За пригоршню чар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - За пригоршню чар"

Отзывы читателей о книге "За пригоршню чар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.