» » » » Ким Харрисон - За пригоршню чар


Авторские права

Ким Харрисон - За пригоршню чар

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - За пригоршню чар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
За пригоршню чар
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За пригоршню чар"

Описание и краткое содержание "За пригоршню чар" читать бесплатно онлайн.



Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?






— Да, благодарю, — осторожно сказала она.

Я шагнула к мойке и налила воды в чайник, морщась от звуков, издаваемых Дженксом. Плеск воды словно оживил Кери, она встала и принялась прибирать кухню.

— Я сама, — возмутилась я, но она проследила мой взгляд на часы над мойкой. Опаздываем, блин.

— Мне нетрудно, — сказала она. — Тебе предстоит долгий путь, а мне ничего делать не придется, кроме как… — Она печально глянула на кухню. — Кроме как спать. Мне надо тебя благодарить. Замечательно было готовить такие сложные чары. Одна из моих вершин.

Гордость ее была очевидна, так что я зажгла огонь под чайником, встала у стола и принялась смотреть как Дженкс, давясь, изрыгает все новые ругательства. Интересно, неужто у него неисчерпаемые запасы? Наконец любопытство заставило меня спросить:

— А как оно, быть фамилиаром Ала?

Кери едва не засыпала, стоя у мойки с пустой чайной чашкой в руках.

— Он властный и жестокий, — тихо сказала она, опустив взгляд на свои тонкие руки, — но мое происхождение делало меня единственной в своем роде. Он любил мною хвастаться, и потому хорошо со мной обращался. Когда я перестала сопротивляться, он нередко проявлял ко мне любезность и внимание, когда мы оставались наедине.

Мне припомнилось ее смущение, когда мы заговорили о любви Ала к облику английского джентльмена. Они жили бок о бок больше тысячи лет, и жертве выпадало несметное число возможностей влюбиться в ее мучителя. Это ласковое прозвище… Я попыталась поймать ее взгляд, но она отвела глаза в сторону.

— Сейчас вернусь, — сказал Дженкс, хватаясь за живот. — От этой дряни ссать хочется как жабе.

Я поежилась, когда он тяжело поднялся в воздух и прогудел мимо Кери к дыре в сетке. Но у меня глаза полезли на лоб, когда я на тигель глянула. Он был наполовину пустой. Господи, да он хлещет быстрее студента.

— Я в среднем готовила тридцать — пятьдесят проклятий в день, — сказала Кери, взятой с мойки тряпкой протирая кухонный стол от соли. — В свободное от постельных и кухонных обязанностей время. Раз в семь дней он работал со мной в лаборатории, обучая новым навыкам. Эти чары… — Отстраненно глядя, она тронула пальцем стол рядом с полупустым тиглем. — Мы с ними возились целый день, он объяснял сложности смешения заклятий. В такие дни мне там почти нравилось.

В ее голосе мне почудился оттенок тоски, я похолодела, сцепив руки на животе. Она едва ли не жалеет, что не работает больше в демонской потогонной мастерской. Глядя куда-то вдаль, она сняла с плиты кипящую воду и налила в маленький заварочный чайник.

Вернулся Дженкс, ни слова не говоря, приземлился у тигля со стаканом в руке. Волоски у меня на затылке встали дыбом, и в кухню скользнула Айви, на ходу заправляя рубашку в джинсы. Ни с кем не встречаясь взглядом, она шмыгнула к кофеварке и нацедила две кружки, хотя последние капли зашипели на донышке. Подумав, она поставила одну кружку передо мной, и я удивленно подняла глаза.

Айви села к компу, ссутулив плечи, ткнула кнопку включения, кликнула ярлык почтовой программки. Я смотрела, а в мыслях у меня крутились слова Кистена о том, что она тянется ко мне больше, чем к нему, потому что я не знаю ее прошлого. Она сидела там в углу — отдельно, но все же входя в нашу группу, идеально красивое лицо спокойно и неподвижно, ни намека на ярость или бешенство. Я вздрогнула при мысли о том, что может таиться за прекрасной внешностью, что может вылезти на поверхность, если я уеду. Что же с ней было там, в прошлом?

Айви глянула на меня из-под короткой челки, на миг оторвавшись от монитора. Я отвела взгляд. Господи боже, да я всего на пару дней уезжаю!

— Спасибо за кофе, — сказала я, сплетая пальцы на теплом фаянсе и пытаясь привести чувства в порядок. Мне обязательно надо ехать. Нику и Джаксу нужна помощь. Я вернусь.

Она ничего не говорила, и на лице ничего не отражалось. На экране одно за одним выскакивали новые сообщения о письмах, и она принялась просматривать почту.

Я повернулась к Кери.

— Я тебе так благодарна, — сказала я, думая, что впереди еще дорога. — Если бы не ты и не твоя помощь, я бы и пытаться не стала. Одному рада, что это не черная магия, — добавила я. Впрочем, даже если белая, лучше с ней не светиться. Кери замерла в ярком луче солнца.

Э-э… Рэйчел… — сказала она, и у меня сердце стукнуло не в такт. Голова медленно поднялась, во рту пересохло. Дженкс замер, не донеся стакан до рта. Крылья застыли, взгляд нашел мои глаза.

Это черное заклятье? — спросила я, на последнем слове голос сорвался.

Это демонская магия, — виновато сказала она. — В ней все заклятья черные. — Она озадаченно посмотрела на меня, на Дженкса. — Я думала, вы знаете.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Неровно дыша, я оперлась на кухонный стол. Черные? Я выпила черное зелье, ха-ха. Какого черта она меня не предупредила?

— Блин, нет! — Дженкс взлетел вихрем медных брызг. — Все отменяется! Забудь, Айви. Никогда в жизни!

Пока Айви рычала Дженксу, пусть выбирает — или он соглашается, или она его в замочную скважину продавит, я добрела до ее стола и рухнула в кресло. До чего странная эта Кери — на вид невинная как Жанна д'Арк, а к черной магии так спокойно относится, словно каждую пятницу полирует ногти Люциферу. Все заклятья черные, а она в них ничего плохого не видит? Впрочем, если припомнить, то Жанна д'Арк слышала голоса, которые ей приказывали убивать…

— Рэйчел?

Я вскинула голову, когда рука Кери легла мне на плечо.

— Э-э… — промямлила я. — Я вроде как догадывалась, что они черные, но ты так спокойно взялась их готовить, что…

Глядя на остатки Дженксова зелья, я подумала, отделается ли он легким испугом, если на этом закончит.

— Ему нужна эта перемена. — Кери изящно опустилась в кресло, отгородив меня от перебранки Дженкса с Айви. — А чернота от одного-двух проклятий — такие пустяки!

На особенно громкий Дженксов вопль примчалась Маталина, принеся с собой аромат весеннего полдня. Желтое платье красиво окутало ее ноги, когда она на минутку остановилась, испытующе глядя на нас и стараясь понять, что случилось. А мне вдруг перестало хватать воздуха. Пустяки?! Она что, не врубается?

— А если я ими воспользуюсь только для хорошего? — спросила я. — Все равно душа загрязнится?

Маталина внезапно перестала махать крыльями, шлепнулась на стол сантиметров с десяти, не удержалась на ногах и упала, подломив крылья. Кери разочарованно вздохнула.

— Эти заклятья грубо нарушают законы природы, — назидательно сказала она, сузив зеленые глаза. — Гораздо грубее, чем магия земли или лей-линий по отдельности. Неважно, во благо или во зло ты их используешь, пятно на душу ложится одинаковое. Если жульничаешь с природой, приходится платить.

Я глянула ей за спину на Маталину и Дженкса. Миниатюрная пикси сумела встать на ноги и положила руку на плечо Дженксу, согнувшемуся в три погибели. У него гипервентиляция началась, похоже; сыпавшаяся с него покрасневшая пыльца образовала лужицу и струйкой текла на пол. Она вихрилась под ветерком из окна, и я залюбовалась бы, не знай я, что она значит. А значит она, что Дженкс совершенно расстроен.

Губы Айви сжались в тон кую черточку. Не знаю, зачем она с Дженксом спорила. Если это черная магия, с чего бы ему с ней связываться. Черт, Кери через раз употребляла слово «проклятье», а я будто оглохла.

— Но я не хочу пятнать свою душу, — почти застонала я. — Я только что избавилась от ауры Ала!

На тонком лице Кери отразились усталость и раздражение.

— Тогда освободись от проклятья.

Дженкс поднял испуганный взгляд.

— Рэйчел не черная ведьма! — крикнул он, поразив меня такой горячей верностью. — Она не сбросит его на невинных!

— Я такого и не говорила, — ощетинилась Кери.

— А… Кери, — неуверенно сказала я, слушая, как Маталина пытается успокоить мужа. — А есть другой способ восстановить равновесие реальности, кроме как передать проклятье другому?

Четко осознавая, что Дженкс готов на нее броситься, Кери спокойно пошла за своим настоявшимся чаем.

— Нет. Раз уж ты им обзавелась, единственный способ освободиться — передать другому. Но я не предлагаю тебе перебрасывать его на невинных. Многие с охотой возьмут его сами, если их заинтересовать.

Не нравилось мне, как это звучало.

— Зачем кому-то добровольно брать на свою душу мои грехи?

Эльфийка вздохнула, с явным трудом избавляясь от раздражения. Лишним тактом она не страдала, несмотря на все ее мягкосердечие и невероятную доброжелательность.

— Предложи одновременно что-то им нужное, Рэйчел, — объяснила она. — Заклинание, выход из затруднений, сведения.

У меня глаза стали круглыми, когда до меня дошло.

— Как демон…

Она кивнула.

О Господи. У меня заныло в животе. Освободиться можно, только обманом вынудив кого-то взять мое проклятие. Точно как поступают демоны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За пригоршню чар"

Книги похожие на "За пригоршню чар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - За пригоршню чар"

Отзывы читателей о книге "За пригоршню чар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.