Кейси Марс - Сон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сон"
Описание и краткое содержание "Сон" читать бесплатно онлайн.
Ночью на пляже Санта-Барбары столкнулись двое одиноких, изголодавшихся по любви людей — хрупкая, утонченная Дженни Остин и мужественный морской волк Джек Бреннен. В мире, где обоих преследует смерть, где каждая ночь страсти может стать последней, любовь — единственное спасение, единственное оружие, единственный путь к свету…
Дженни устремила на него взгляд и внезапно пожалела, что пришла.
— Что там, доктор Бейли? Боже праведный, что я вам наговорила? — И вдруг ее озарило. — Женщина… — прошептала Дженни. Сердце у нее упало, а потом бешено заколотилось. — Это ужасное создание… Отвратительная, мерзкая тварь, которая мучила девушек, бесстыдно пользовалась своим телом и убивала молодых мужчин… Эта женщина — я, да? Я была этой женщиной?.. — Сквозь слезы пламя свечи казалось ей размытым желтым пятном с голубоватым кончиком.
— Это было в иной жизни, Дженни. Теперь вы совсем другой человек.
— Прислушайтесь к нему, Дженни.
Сквозь слезы лицо Чарли тоже казалось расплывчатым; она замигала, пытаясь смахнуть влагу с ресниц, и черты Дентона приняли обычное выражение. Слезы залили ее лицо. Не обращая внимания на обоих мужчин, Дженни протянула руку и включила воспроизведение.
— Теперь вы совсем другой человек, Дженни, — повторил доктор, когда зазвучала запись, — вы обязаны помнить это.
Послышался треск, усыпляющие слова доктора, а затем женский голос. Сначала Дженни не узнала его: голос имел грудной, мурлыкающий тембр. Но чем больше она прислушивалась, тем сильнее убеждалась, что уже слышала его. В снах.
Желудок свели спазмы, дыхание замерло. Она слышала, как женщина чванливо описывала свою внешность. Дженни хорошо знала эту женщину, а теперь ясно увидела ее. Когда послышался смешок, она ощутила тот же ужас, что и прежде. Во рту стало горько.
«Боже милосердный, сделай так, чтобы это оказалось неправдой!» Она не могла быть этим испорченным, безнравственным созданием. Женщиной, виновной в пытках, убийствах и колдовстве. О Господи, она не могла такое вытворять! Но где-то глубоко внутри, куда Дженни боялась заглядывать, она сознавала, что это правда.
Когда женщина забилась под железными пальцами убийц, начала задыхаться и из последних сил хватать ртом воздух, как будто кто-то когтями вырывал жизнь из ее развратного тела, Дженни закрыла глаза. Она слишком хорошо знала эти муки.
Запись подошла к концу, и Дженни захлебнулась от рыданий. Чарли обнял ее за плечи, сердце его разрывалось от жалости.
— Кончено, моя хорошая. Теперь вы знаете все. А правда это или нет какая, к черту, разница? Важно одно: теперь вы свободны!
Она подняла голову:
— Вы в это верите, Чарли? Думаете, я могу выключить диктофон и уйти? Я должна знать, было ли это на самом деле. Должна знать, существовала ли эта гадина… которая вытворяла такие ужасные вещи! Боже всемогущий, я молю, чтобы это было неправдой, но мне необходимо все выяснить.
— Это может оказаться не таким простым делом, — сказал доктор, — многие мои пациенты пытались обнаружить следы своей прежней жизни. Но прошлое неуловимо. Мало кто из них преуспел в этом.
— Эта женщина — убийца, — возразила Дженни, вытирая слезы, — она была богата и могущественна. Я знаю, где и когда она жила. Даже год, когда она была убита. Если так было в действительности, я сумею найти подтверждение этому.
— А дальше что? — мягко спросил доктор.
— Не знаю. Если это правда, не знаю, как я смогу жить.
Доктор накрыл ее руку своей ладонью.
— Я уже говорил вам: это не имеет никакого значения! Имеет значение только то, что вы узнали причину. Теперь, когда это случилось, прошлое постепенно исчезнет. И боль тоже, Дженни. Пожалуйста, верьте в это.
— Я так хочу поверить, доктор Бейли! Очень хочу.
* * *Бреннен, сидевший за маленьким круглым столиком в баре «Морской бриз», откинулся на спинку кресла, не сводя глаз со стоявшей перед ним полупустой пивной бутылки. Вивиан Сэндберг сидела напротив и потягивала джин с тоником. Оба пребывали в странной задумчивости.
— Джек…
Он опомнился, оторвал глаза от бутылки и вспомнил, где находится.
— Ага… Что, Вив? Хочешь еще выпить? — Он не был пьян. О Господи, если бы он напился! Но сегодня у Джека не хватало на это духу Все обернулось не так, как он думал. Однако после того как он обошелся с Вив в прошлый раз, уйти и бросить ее было нельзя. Конечно, он скотина, но не до такой же степени!
— Нет, мне достаточно. — Он ощутил прикосновение пальцев Вив на своей руке. — Я не упускала тебя из виду всю неделю, Джек. Хоть ты и вернулся в порт, но мыслями был далеко отсюда.
— У меня было о чем подумать.
— Ты имеешь в виду корабль?
— Ага! — солгал Джек. Он еще не успел сообщить ей хорошую новость.
— Может быть, но что-то непохоже… Я кокетничала с тобой всю неделю, и ты не брыкался. Сегодня вечером я решила, что наконец настало наше время, но теперь вижу, что ошиблась.
— О чем ты говоришь?
— Что-то не так, Джек, и мне кажется, я знаю, в чем дело.
Он резко выпрямился:
— В чем же?
— Это Дженни, верно?
У Джека похолодело внутри и пересохло во рту. Он испуганно уставился на Вив:
— При чем тут она?
— Я успела узнать тебя, Джек. Как ни странно, можно сказать, что мы друзья.
Он вяло улыбнулся. Пожалуй. В каком-то смысле…
— Можно и так сказать.
— Я помню, как увидела ее в первый раз. Ты бросал на нее такие взгляды, что во мне взыграла ревность. Я никогда раньше не видела, чтобы ты так смотрел на женщин.
Джек с деланной небрежностью пожал плечами, хотя от этих слов ему стало не по себе.
— Просто Дженни другая. Она не похожа на моих знакомых. Наверное, дело в этом.
— Наверное. Но не только. Ты любишь ее, Джек?
Он вскинул голову и хотел было отшутиться, но слова не шли с языка.
— Это не важно.
— А я думаю, что очень важно. Дженни любит тебя?
— Слушай, Вив, это на тебя непохоже… С каких пор ты начала интересоваться другими женщинами?
Яркая, белозубая улыбка сверкнула на красивом лице этой пышногрудой блондинки.
— С того момента, когда увидела, что такой парень, как ты, сумел найти себе пару. Любовь… ты понимаешь, о чем я? У нас очень много общего, Джек. Так было всегда. И если повезло тебе… значит, у меня тоже есть надежда.
Джек посмотрел на нее так, как никогда не смотрел раньше, и понял, что перед ним не просто грудастая телка, которой можно вставить пистон, если у парня стоит рогом. Вив была женщиной, ищущей свое место в жизни, женщиной со своими собственными мечтами и чаяниями. До встречи с Дженни это просто не пришло бы ему в голову.
— В тот вечер ты хотел не меня, а Дженни. Почему ты не желаешь это признать?
— Я уже сказал. Какое теперь это имеет значение! Слишком поздно. Между мной и Дженни все кончено.
— Может быть, не слишком. Ты хватаешься за этот предлог, потому что боишься. Могу сказать в утешение, что на твоем месте я бы тоже испугалась. Вивиан не спеша отодвинула кресло и поднялась. — Поразмысли над этим, Джек.
Бреннен смотрел ей вслед и не мог сказать ни слова. Он чувствовал себя так, словно получил отсрочку смертного приговора.
Джек уронил голову на руки и тяжело вздохнул. Сначала Чарли, а теперь Вив. «Ты любишь ее», — сказал Чарли. Теперь стало до боли ясно, что это правда. До боли, до горечи, до отчаяния. Даже Вивиан Сэндберг смогла понять это. Так какого же черта он обманывает самого себя?
Он резко отодвинул кресло, но стоявший в баре шум заглушил скрежет ножек по полу. Джек встал. Голова болела, внутри все сдавило. Он бросил рядом с недопитой бутылкой «Будвейзера» пятерку и еще несколько долларовых бумажек и через прокуренный зал пошел к дверям. Снаружи воздух был чище, но в груди по-прежнему саднило.
Джек сел в машину и поехал на свой корабль, собираясь разыскать Чарли. Ему нужно было поговорить с ним, обсудить вещи, о которых раньше было страшно подумать.
Он нуждался в совете лучшего друга, хотя в глубине души боялся, что опоздал. Дженни для него потеряна. Он оборвал их отношения безжалостно, словно растоптал прекрасный хрупкий цветок.
Снаружи по-прежнему бушевал шторм. Выпив чашку черного кофе, Джек принялся мерить шагами кают-компанию. Перед глазами так и стояла Дженни. Думать о ней было больно, но даже эта боль была лучше тупого бесчувствия, в которое впал Джек после их расставания.
— Проклятие, Чарли, где тебя носит? — наконец возопил Джек, который метался в четырех стенах, как тигр.
— Я здесь, сынок. Что за спешка? — В кают-компанию вошел Дентон и стал неторопливо снимать тяжелое шерстяное пальто и разматывать шарф. Джек плюхнулся на диван и попытался вспомнить, с чего он хотел начать.
— Как она? — наконец спросил он. Внутри у него все сжалось: он знал, где был Чарли.
Лохматые седые брови Дентона поползли вверх.
— Я не ослышался? Мне казалось, ты давно забыл, как ее зовут.
Джек ничего не ответил, но ощущение вины впилось в него, как змея, и не отпускало.
Чарли вздохнул и задумчиво потер лицо ладонью.
— Боюсь, не слишком хорошо.
— Почему? — Чувство вины стало еще острее. Он знал, что обидел ее. Только не думал, что так сильно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сон"
Книги похожие на "Сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейси Марс - Сон"
Отзывы читателей о книге "Сон", комментарии и мнения людей о произведении.