Александр Фадеев - Последний из удэге
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний из удэге"
Описание и краткое содержание "Последний из удэге" читать бесплатно онлайн.
Петр, Алеша и Агеич, голые, выбежали из предбанника. Долго стояли они в огороде, облитые светом месяца, не шевелясь, точно изваянные. Рота уже прошла, а все еще доносилось издалека:
...Мой старший сын, старик седой,
Убит был на войне...
XVI
Вороной, раздвинув кусты, ступил передними ногами на каменистую площадку, остановился, упершись мордой в скалу, и тихо заржал, повернув голову к всаднику.
- Придется оставить лошадей, - сказал Петр, обернувшись к американскому лейтенанту, лошадь которого, храпя, выложила морду на круп вороного и стала чесаться. - Обожди, Размахнин, тут не проедем! - крикнул Петр ординарцу, продиравшемуся сзади сквозь кусты.
Последние клочья тумана растаяли в распадках, и от камней, дрожа, заструилось тепло, когда Петр и ни на шаг не отстававший от него лейтенант выбрались на скалистый гребень хребта, отделявшего Сучанскую долину от рудника, и на самом гребне наткнулись на американского солдата с ружьем: солдат, видно, давно заметил их и не проявил испуга, когда перед ним выросла казачья папаха Суркова.
Лейтенант что-то спросил, - солдат ответил, отдав честь.
- Майор Грехэм ждет нас, - сказал лейтенант, торопливо одернув френч и поправив фуражку.
Они спустились ниже по тропинке и за поворотом ее, у скалы, освещенной солнцем, увидели сидящего на мшистом камне тучного майора. Возле него лежала фуражка защитного цвета с вложенными в нее белыми перчатками. На разостланном на щебне бархатном коврике косо стояла бутылка с вином. Денщик на коленях откупоривал какие-то баночки.
Лейтенант, взяв под козырек, подскочил к майору с рапортом, но майор отвел его движением пальца и поднялся навстречу Петру, издавая горлом твердые приветственные звуки.
- Здравствуйте, - сказал Петр, холодно оглядывая лысеющее темя и двойной, гладко выбритый подбородок майора.
Некоторое время они молча постояли друг против друга. Лейтенант и солдат почтительно смотрели на них; денщик на коленях откупоривал баночки.
Майор, снова издав какие-то зобатые горловые звуки, жестом пригласил Петра присесть к своему коврику.
- Я не понимаю английского, - холодно сказал Петр.
- Майор Грехэм предлагает вам позавтракать с ним, - поспешно сказал лейтенант.
- Скажите майору Грехэму, я не голоден и желал бы скорей узнать, чему я обязан... - Петр запнулся, - чести видеть его...
- Майор Грехэм считает целесообразным, чтобы разговор происходил сидя, - перевел лейтенант слова улыбавшегося майора.
Петр, поправив кобуру нагана, опустился на камень, вытянув мозжащую в бедре ногу. "Где тут наши сидят?" - подумал он, прислушиваясь к твердому урчанию майора.
- Майор Грехэм поручил мне сообщить вам следующее, - сдержанно начал лейтенант, глядя Петру в глаза своими твердыми карими глазами, которые с момента встречи с майором стали совершенно безжизненными. - Вверенные ему войска, несшие до сих пор охрану Сучанских копей и узкоколейной железной дороги, переводятся на участок: Кангауз - Шкотово - Угольная... - Лейтенант говорил медленно и осторожно, отбирая каждое слово. - Майор Грехэм поручил мне отметить, что за все время пребывания американских войск на копях... он не имел никаких оснований жаловаться на нелояльность партизан и имеет все основания утверждать, что американские войска также вели себя лояльно... Известно, с другой стороны, что участок Кангауз - Шкотово - Угольная, охрана которого находилась до сих пор под ответственностью японского командования, наиболее часто подвергается нападениям партизан... Майор Грехэм спрашивает: может ли партизанское командование... в связи с предстоящими переменами... обеспечить лояльные отношения между партизанами и американскими войсками на новом участке?
Петр некоторое время помолчал, раздумывая.
- Два вопроса майору Грехэму, - сказал он, склоняя по-русски фамилию майора. - Первый вопрос: означает ли переброска американских войск с Сучанских копей, что на их место будут введены японские войска? И второй вопрос: нельзя ли слова майора Грехэма о лояльных отношениях между партизанами и американскими войсками рассматривать как предложение перенести военные операции партизан с участка Кангауз - Шкотово - Угольная в район Сучанских копей?
Вопросы были поставлены настолько прямолинейно, что лейтенант на мгновение смешался. Майор, с добродушным любопытством наблюдавший за Петром, удивленно поднял рыжие брови, когда лейтенант перевел ему слова Петра, и потом долго урчал что-то.
- Ответ майора Грехэм на ваши вопросы, - выслушав продолжительное урчание майора, сказал лейтенант: - Согласно декларации правительства Соединенных Штатов, достаточно широко распубликованной, американские войска не вмешиваются в дела русского народа и не поддерживают ни одной из борющихся политических группировок в России... Единственная цель, которую преследуют американские войска, - охрана железных дорог и складов с ценным имуществом. Поэтому... - лейтенант подумал, - майор Грехэм не считает себя вправе вносить какие-либо предложения по поводу военных операций партизан... Он заинтересован только в том, чтобы с наименьшими жертвами с обеих сторон обеспечить охрану вверенного ему участка... Что касается ввода японских войск в район копей, то майору Грехэм ничего об этом не известно. Переброска японских войск подлежит компетенции японского командования.
- Широко известно, что правительство Соединенных Штатов оказывает адмиралу Колчаку систематическую помощь оружием и продовольствием, - резко сказал Петр. - Широко известно, что железные дороги, охраняемые американскими войсками, беспрепятственно используются японцами и войсками адмирала Колчака, тогда как партизаны не имеют возможности пользоваться ими. Этих фактов совершенно достаточно для того, чтобы утверждать, что действия американских войск в Сибири являются поддержкой адмирала Колчака, вопреки интересам нашего народа...
В голосе майора, когда он отвечал на эти слова Петра, появились басовитые ноты.
- Майор Грехэм не располагает данными судить, какой из борющихся группировок в России принадлежат симпатии народа, - медленно переводил лейтенант. - Но майор Грехэм считает нужным опровергнуть ваше заявление о помощи адмиралу Колчаку со стороны американского правительства оружием и продовольствием... Майору Грехэм неизвестно ни одного факта такой помощи. Майору Грехэм известна только благотворительная деятельность американского Красного Креста и Христианского союза молодых людей среди населения Сибири и среди больных и раненых солдат... Деятельность эта не могла быть распространена на население районов, занятых в настоящее время партизанами... не по вине этих организаций. Но если удастся продолжить лояльные отношения между партизанами и американскими войсками... особенно в связи с переходом их на новый участок, - подчеркнул лейтенант, - майор Грехэм может взять на себя обязательство договориться с этими организациями об известной помощи и населению этих районов, и больным и раненым партизанам...
- В чем же может выразиться эта помощь? - осторожно спросил Петр.
- Конкретные формы и размеры помощи трудно было бы установить до переговоров с этими организациями, - перевел лейтенант. - Но если удастся договориться с вами по основному вопросу, майор Грехэм может для начала предоставить в ваше распоряжение двадцать пять комплектов госпитального белья и пятьдесят пар обуви...
"За полсотни пар ботинок купить хотят! - весело изумился Петр. - Ай да купчишки!"
- Скажите майору Грехэму, что предложение его невыгодно для нас, сказал он. - Майору Грехэму должно быть лучше меня известно, что в связи с уходом американских войск на участок Кангауз - Шкотово - Угольная охрана копей будет передана другим военным силам. Колчаковское командование не располагает собственными военными силами, а следовательно, в район копей будут брошены японские войска. Бездеятельность партизан на участке Кангауз Шкотово - Угольная будет содействовать беспрепятственной переброске этих войск, а американские войска, фактически обеспечивающие эту переброску, будут делать вид полнейшего своего нейтралитета... Согласитесь, что нам нет никакого расчета принимать предложение майора Грехэма.
- Майор Грехэм мог бы отпустить тридцать комплектов белья и шестьдесят пар обуви, - невозмутимо отвечал лейтенант.
- Только в том случае, если американское командование сочтет возможным помочь нам известным количеством оружия для борьбы с японцами, - сказал Петр, прямо глядя в глаза лейтенанту, - только при этом условии мы сможем принять предложение майора Грехэма...
Пока велись переговоры, денщик разостлал на коврике белые салфетки, откупорил бутылку с вином и разложил бутерброды с икрой и ветчиной. Тучный майор, уже несколько раз с вожделением поглядывавший и на бутылку и на бутерброды и колебавшийся между соображениями вежливости и желанием покушать, наконец не выдержал и, захватив пухлыми пальцами бутерброд, начал грустно жевать его. Но когда лейтенант перевел ему последние слова Петра, глаза майора округлились, он отнял руку с бутербродом ото рта и несколько секунд с изумлением смотрел на Петра. Потом он и вовсе отложил бутерброд, и в голосе его появился такой басовитый клекот, что Петр приготовился уже к резкому выпаду со стороны майора.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний из удэге"
Книги похожие на "Последний из удэге" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Фадеев - Последний из удэге"
Отзывы читателей о книге "Последний из удэге", комментарии и мнения людей о произведении.