Кейдж Бейкер - Где золотые яблоки растут

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Где золотые яблоки растут"
Описание и краткое содержание "Где золотые яблоки растут" читать бесплатно онлайн.
Представленная ниже увлекательная повесть переносит читателя на недавно колонизированный Марс, еще дикий, необжитый и опасный, и напоминает о том, что по другую сторону забора трава всегда зеленее — при этом не важно, с какой стороны стоишь.
— Нам его никогда не разгрести, — сказал он.
— Вот и нет, надо только добраться до инструментов, — пропыхтел Билл. — Тогда почти все отскребем.
Вместе они минут за десять расчистили дверцу в багажный отсек. Билл сумел открыть ее и вытащил две большие лопаты, так что работа пошла быстрее.
— Ну и ну. Совочки. Нам бы еще ведерки с формочками, и можно строить замки, — глуповато улыбнувшись, заметил Форд.
— Это еще что за чушь?
— На Земле дети так играют. Сэм рассказывал, что перед эмиграцией мама с папой возили его в такое место, которое называется Блэкпул. Представляешь, там было полно голубой воды, и она набегала на песок. Сэму дали ведерко и совок, и он строил замки из песка. А у нас тут самый большой Блэкпул во вселенной и самые большие совки, да? Только воды нет.
— Разве можно строить замки из песка? — мрачно заметил Билл, работая лопатой. — Они тут же на тебя рухнут.
— Не знаю. Наверное, песок должен быть мокрый.
— А зачем мочить песок?
— Не знаю. Наверное, никто специально этого не делает, просто само получается. Понимаешь, на Земле полно воды, она там у них везде просачивается. Так мне Сэм говорил.
Билл угрюмо помотал головой и налег на лопату. Они откопали задние колеса танкера, и тогда Форд сказал:
— Как ты думаешь, почему вода на Земле голубая? Здесь она зеленая или бурая.
— Никакая она не голубая, — буркнул Билл.
— А вот и голубая, — возразил Форд. — Я видел голограммы. Сэм показывал. Голубее неба. Голубая, как голубая краска.
— На самом деле вода бесцветная, — ответил Билл. — Она только кажется голубой. Это из-за воздуха. Вроде бы.
Форд надулся, ушел на другую сторону танкера и стал там яростно вгрызаться лопатой в песок, бормоча:
— А вот и голубая. Не была бы голубая — не сделали бы «Голубую комнату». И во всех песнях и сказках она голубая. Ну или синяя. Вот так-то, знайка-зазнайка.
Он забыл, что Билл прекрасно его слышит через переговорник пи-костюма, так что даже вздрогнул, когда в наушниках раздался его голос:
— Ах, в песнях и сказках? Ну-ну. Иди сунь морду в дюну, кретин.
Форд только зубами скрипнул.
Разгребать песок вокруг танкера пришлось долго, потому что дело пошло быстрее, только когда ветер немного утих. Но в конце концов мальчики забрались обратно в кабину «Красотки Эвелины» и завели двигатели. Танкер рванулся из дюны, и Форд с усилием вывел его на склон, покрытый волнами песка.
— Отлично! Ну и где тут дорога? — спросил он.
— Вон там, — показал Билл. — Ты что, не помнишь? Мы встали под прямым углом к дороге. Она тут, просто ее замело. Езжай прямо вперед.
Форд послушался. Танкер с ревом помчался по песку.
Они ехали пять часов — по песку, потом по гравию, потом по каменистой равнине, — но не увидели ни следа двойного ряда валунов, который рано или поздно появился бы, если бы они ехали по Большой Дороге.
Билл, внимательно глядевший на датчики, становился все бледнее и молчаливее.
— Надо остановиться, — сказал он наконец. — Что-то не то.
— Мы сбились с Дороги, да? — уныло спросил Форд.
— Да. Мы заблудились.
— Почему?
— Наверное, из-за бури навигационную систему заглючило. Кругом полно всякой намагниченной дряни.
— Починить можно?
— Можно перезагрузить, — ответил Билл. — Но перенастроить все равно не получится, потому что я не знаю, где мы. Так что смысла в этом нет.
— Твой папа говорил, что ты отличный штурман! — воскликнул Форд.
Билл уставился на свои ботинки.
— Никакой я не штурман. Просто он так думал.
— Ну здорово! — закричал Форд. — И кто тут кретин, интересно? Что нам теперь делать, Профессор?
— Заткнись, а? — отозвался Билл. — Помолчи. Нам нужно на север, так? А солнце восходит на востоке и садится на западе. Значит, если ехать так, чтобы солнце всегда было слева, то направление будет более или менее правильное…
— А ночью?
— Если пыль осядет и небо будет ясное, можно ориентироваться по звездам.
Форд приободрился.
— Я много смотрел на звезды, — признался он. — А потом мы увидим впереди гору, да?
— Монс Олимпус? Ну да.
— Поехали! — Форд снова нажал на газ, и «Красотка Эвелина» рванулась вперед. — У нас все получится! Если бы Билли заблудился, он бы не испугался, правда?
— Правда, — неохотно согласился Билл.
— Да, потому что он бы просто нацелился на горизонт и поехал — вжик! — и не дергался бы из-за всякой ерунды!
— Он никогда ни из-за чего не дергался, — вполголоса проговорил Билл, и сразу стало ясно, что особенно разумным он такое поведение не считает.
— Дергаться глупо, — заметил Форд, и в его голосе послышались звонкие истерические нотки. — Будем живы — не помрем, верно? Главное… главное… главное — жить по-настоящему! Я мог бы всю жизнь бродить по Трубам и никогда-никогда не увидеть всего того, что я увидел, когда сбежал. Столько неба. Столько песка. Лед, туман, разные цвета и вообще! Теперь, может, и удастся не превратиться в старикашку вроде дедушки Харди Стаббса. Кому охота сморщиться и кашлять?
— Не говори глупостей! — оборвал его Билл. — Я бы все на свете отдал, лишь бы быть сейчас на Долгих Акрах, и делал бы там все, что велено! Да и тебе туда на самом деле хочется!
— А вот и нет! — закричал Форд. — Знаешь, что я сделаю? Как только мы вернемся, я пойду к папе и скажу: «Папа, я ухожу из МСК!» Сэм сумел, значит, и я смогу. Только на Землю я не вернусь. Марс — моя планета! И я хочу стать дальнобойщиком и всю жизнь провести Снаружи!
Билл уставился на него.
— Ты с ума сошел, — сказал он. — Думаешь, отец тебя так просто отпустит?
— Нет, — ответил Форд. — Он схватит меня за ухо и попробует оторвать. Не важно. Как только мне исполнится девять, я по законам МСК могу искать себе любую работу.
— Сколько? Девять? Форд побагровел:
— По исчислению МСК. У нас два земных года считаются за один.
— Значит… сколько тебе сейчас? — Билл ухмыльнулся. — Шесть?
— Да, — признался Форд. — А ты заткнись, ясно?
— Ясно. — Билл ухмыльнулся еще шире.
VIII
Они гнали до самого вечера, но, когда стемнело, так устали, что решили остановиться и поспать. Форд растянулся в кабине, а Билл отправился в жилой отсек и забрался на койку над Билли, который лежал неподвижно и безмолвно глядел в пустоту, будто восковая кукла.
Утром он был все еще жив. Билл менял ему капельницы, когда в каюту, зевая, вошел Форд.
— Вот увидишь, — сказал Форд, стараясь утешить Билла, — привезем его в больницу и он поправится. Папа Эрика Четвинда свалился с трактора и повредил себе череп, и он тоже лежал в коме, да-да, несколько дней, но потом ему сделали операцию, и он открыл глаза и стал разговаривать и все такое. А у твоего папы даже кости не сломаны.
— Это другое дело, — мрачно процедил Билл. — Ладно. Поехали дальше. До полудня солнце у нас справа, понял?
Они поехали. Мышцы у Форда болели уже не так сильно, и он начал привыкать к «Красотке Эвелине». Он глядел на горизонт и представлял себе, как там появляется Монс Олимпус, ведь гора обязательно появится, красный ферзь на просторной доске равнины. Появится-появится, и очень скоро. Как же иначе? А когда-нибудь, когда у него будет собственный танкер и он начнет постоянно ездить по этому маршруту, такие маленькие неприятности перестанут его беспокоить. Он будет знать каждую дюну и каждый валун как свои пять пальцев.
Он подумал, не сделать ли на лице татуировку. Выбор рисунка занял его мысли еще часа на два, а Билл молча сидел поодаль, глядя на экраны и нервно стиснув пальцы замком на колене.
И вдруг…
— Что-то движется! — закричал Билл, указывая на экран заднего вида.
Форд тут же разглядел что-то блестящее — это солнце отражалось на обшивке машины далеко позади, за пыльным облаком, оставшимся после «Эвелины».
— Ух ты! Танкер! — воскликнул он. — Билли спасен!
Он притормозил и развернул «Эвелину», так что пыль осела и стало лучше видно, что делается сзади.
— Это не танкер, — заметил Билл. — Одна кабина. Кто это? Я таких не знаю.
— Не важно! — Форд в восторге барабанил по приборной панели. — Они нам скажут, где дорога!
— Если сами не заблудились, — буркнул Билл. Неизвестная машина направлялась прямо к ним и была уже
хорошо видна: кабина танкера без цистерны, только выступ для прицепа торчал позади, отчего конструкция напоминала крошечное насекомое с огромной головой. Она поравнялась с ними. Билл стукнул по кнопке рации и завопил:
— Кто это?
Сначала было тихо. Потом в динамиках послышался голос — грубый, искаженный:
— Это кто тут кричит «Кто это?» Голосок-то детский. Форд наклонился к микрофону и завопил:
— Помогите! Мы заблудились! Вы не подскажете, как вернуться на Дорогу?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Где золотые яблоки растут"
Книги похожие на "Где золотые яблоки растут" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейдж Бейкер - Где золотые яблоки растут"
Отзывы читателей о книге "Где золотые яблоки растут", комментарии и мнения людей о произведении.