Александр Фадеев - Черная металлургия (Главы из романа)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черная металлургия (Главы из романа)"
Описание и краткое содержание "Черная металлургия (Главы из романа)" читать бесплатно онлайн.
Вообще говоря, и архитектор и артистка дают возможность развить всесторонне мысли об эстетическом воспитании народа.
Старик рабочий (это должно быть не эпизодическое лицо), увлекающийся старинной русской архитектурой, эдакий въедливый дед-строитель, - нападает на моего архитектора за то, что книги, издаваемые Академией архитектуры, изобилуют непонятными терминами. "Для кого вы их издаете?"
Вместе с тем проблемы эстетики должны быть поставлены моими молодыми героями где-нибудь на конференции или в разговоре с большими руководящими людьми. На этой почве разворачиваются и их личные отношения.
- Архитектор, вы становитесь человеком.
* * *
Еще о личной жизни инженера-строителя Балышева. Почему он холостяк. Или неудачно женат и не может вновь жениться? Его мрачная шутка: "Мир уже поделен"*. В молодости его преследуют неудачи, а когда, казалось бы, счастье могло стать возможным, оно возможно за счет несчастья других, ибо - "мир уже поделен", женщины, нравящиеся ему, уже замужем, причем круг, в котором он вращается, в общем один и тот же, и женщины эти - жены его товарищей или подчиненных.
______________
* Лучше Соня Новикова говорит: "Мир уже поделен".
* * *
Артистка Вера в разговоре цитирует Флобера ("Сентиментальное воспитание") о глубоких чувствах - проходящих, как порядочные женщины со склоненными головами.
* * *
Черная металлургия. Человек организует огненную стихию. Жаркое пламя в печах, в которых переплавляется, переделывается шихта - сырье, каким человек его получает от природы.
"Черная металлургия" - роман о великой переплавке, переделке, перевоспитании самого человека, превращении его из человека, каким он вышел из эксплуататорского общества - и даже в современных молодых поколениях еще наследует черты этого общества, - превращение его в человека коммунистического общества.
* * *
В романе надо хорошо развить тему о положении советской женщины в семье. Две стороны вопроса: что общество уже дало женщине и где она еще фактически связана больше, чем мужчина. Разоблачить, высмеять, бичевать эгоистические навыки мужчины в семье, - особенно, когда дело касается крупных работников, ибо они-то должны были бы показывать пример! Мужья "рады", когда их жены превращаются в домашних хозяек, - мужьям удобнее! Но сколько от этого семья теряет в духовном смысле! Работающая женщина одна несет бремя домашних забот. С другой стороны, улучшение материального положения семьи сразу влечет за собой увеличение числа неработающих женщин в среде "ответственных работников". Они ведут паразитическое существование. Кто не видал этих жен, спускающихся по лестнице со свертками и авоськами в руках (которые не смог сразу захватить шофер, поджидающий внизу с машиной!), в то время как ответственный муж важно спускается в своей каракулевой шапке и каракулевом воротнике, заложив руки в карманы, - ему "не положено"! Во дворах, в скверах вы можете встретить не только нянь, но и жен "ответственных работников", толкающих перед собой коляску с дитятей, - если они работают, служат, они все-таки выкраивают время, чтобы понянчить дитя свое, но укажите хоть один случай, чтобы "ответственный работник" заменил свою жену у коляски, - как же, "смеяться будут"! Это мелочи, чтобы не говорить о вещах более серьезных, - это пена, плывущая по поверхности реки, но... "и пена есть выражение сущности".
В семьях рабочих и рядовых служащих (за многочисленными, правда, исключениями) мужья помогают своим женам в уходе за детьми, в воспитании детей. В семьях "ответственных" - очень редко.
* * *
В специальном вагоне зам. министра в числе прочего разговаривают и о вредителях - врагах народа конца двадцатых - начала тридцатых годов. Вспоминают некоего Ш., с которым учились вместе в Горной академии.
Я должен буду развить в романе три наиболее важных, острых и значительных темы в связи с развитием промышленности: 1) коллективизация сельского хозяйства, 2) действия врагов народа и их разгром, 3) Отечественная война и перебазирование значительной части промышленности на восток. В развитии второй из этих тем материалы о Ш. мне будут нужны. (Возможно, это не связывать с вагоном, в начале романа.)
* * *
Я должен использовать все свои знания быта студенческих общежитии начала двадцатых годов. В связи с инженером-строителем Балышевым это не удастся, не хочется делать его настолько пожилым. Это можно сделать в связи с зам. министра - армянином Багдасаровым. Это лучше всего сделать при встречах его со своими ровесниками на Магнитке, учившимися вместе с ним, металлургами (или с геологом Дорохиным, что для меня было бы сюжетно важнее).
* * *
Во время одного из серьезнейших разговоров Багдасарова - либо в министерстве, либо на Магнитке с руководителями и инженерами предприятия пустить одновременно радиопередачу для детей. Она идет параллельно, тихо, не мешая разговору, что-нибудь очень "современное", то есть далекое от жизни, сюсюкающее, - имеет видимость нового по содержанию и по форме, на деле повторяет и по методам подхода к детям, и по тону что-то очень старое, дореволюционное, точно передают не для наших, а для барских детей. Некоторое время разговор и радиопередача идут одновременно. Зам. министра, невольно прислушиваясь к радиопередаче, вдруг восклицает:
- Слушай, кому они это передают? Разве тебя, или его, или меня так воспитывали? Это и в старое время не подошло бы ни тебе, ни ему, ни мне. А теперь ведь таких детей совсем нет, а если есть, то их так мало и это уродливые дети. Черт его знает, сколько десятилетий прошло, весь мир перевернули, а этот барский штамп подхода к детям все пережил! Ну кто это может слушать? Дети колхозников, рабочих? Твои дети, его дети или мои дети? - и он с возмущением выдергивает штепсель.
* * *
Кузнецов в Москве на конференции в защиту мира (это - в последующих частях). Дать конференцию в полный разворот. Дать современность, современников наших, живых, таких, какие они есть, и с настоящими фамилиями: Образцов, Российский. Ангелина, Эренбург, патриарх Алексий, девушка-охотница из Сибири, мусульманский муфтий, Несмеянов, Василевская, Лебедева, Тихонов, Амбарцумян, Кошевая, Яблочкина и пр.
* * *
Кузнецов в семье своего сменщика, татарина Маннурова, в Москве. Это дает еще одну фабульную нить для связи периферии с центром и притом по "низовой" линии. Родня татарина строит новый цех московского металлургического завода. Отсюда возможна увязка с Челноковым и вообще с людьми этого завода.
* * *
Зам. министра или член коллегии Багдасаров. Сын рабочего, бакинского армянина (откуда-нибудь из Сураханов). С юношеских лет в партии, пережил бакинское подполье при англичанах и муссаватистах, всю эпопею 26 комиссаров. X съезд партии, Кронштадт. Московская горная академия. "Электросталь".
* * *
Индустриализация, как основа перехода к коммунизму, - политический смысл романа в этом.
* * *
Врачи в больнице тянут жребий - кому дежурить в новогоднюю ночь. Одинаково сложенные бумажки из маленького блокнотика - в докторскую беленькую шапочку, на одной из бумажек "31". Галина Николаевна: "Не волнуйтесь, я, как всегда, вытащу его". И как это часто бывает в жизни, именно она и вытаскивает себе дежурство на новогоднюю ночь. Именно в эту ночь происходит ее объяснение с Балышевым.
* * *
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
(Главные)
Сомов Иннокентий Зосимович - директор комбината, инженер-сталеплавильщик.
Сомов Зосим Филиппович - его отец, старый доменщик из Усть-Катовска.
Сомова Галина Николаевна - жена Иннокентия Зосимовича, урожденная Челнокова, врач.
Шубин Сергей Петрович - начальник доменного цеха, впоследствии директор комбината.
Шубина Надежда Степановна - его жена, инженер-доменщик.
Каратаев Андрей Лукьянович - старый доменщик, из забайкальских казаков.
Каратаева Степанида Сергеевна - его вторая жена.
Каратаев Федор - его сын, машинист экскаватора, студент Горно-металлургического института, без отрыва от производства, - 26 лет ему.
Каратаев Григорий - его сын, 28 лет, оператор блюминга (или слябинга).
Каратаева Вера - его младшая дочь, артистка, аспирантка Института истории искусств.
Голубева Агриппина - машинист экскаватора, сменщица Федора Каратаева.
* * *
Декабрь 1952 - январь 1953
В старое время требовались десятилетия, а не то и смена нескольких поколений, чтобы индустриальный рабочий, пришедший из деревни, или выходец из городских ремесленников, мещанства, обрел черты индустриального пролетария, тем более - социалистическое сознание.
В наше время процесс этот происходит необыкновенно быстро, а ребята, прошедшие школу трудовых резервов, в большинстве своем обретают эти черты вначале в школе и - буквально спустя несколько лет работы на заводе. Все-таки пережитки собственнической психологии, анархического индивидуализма, недостатки общего культурного развития сказываются еще долго, сказываются не так, как в старое время, а в специфических, очень разнообразных формах, типичных именно для нашего переходного времени.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черная металлургия (Главы из романа)"
Книги похожие на "Черная металлургия (Главы из романа)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Фадеев - Черная металлургия (Главы из романа)"
Отзывы читателей о книге "Черная металлургия (Главы из романа)", комментарии и мнения людей о произведении.