Пётр Тон - Живому классику А. Исаеву.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Живому классику А. Исаеву."
Описание и краткое содержание "Живому классику А. Исаеву." читать бесплатно онлайн.
Вопросы по Антисуворову с комментариями
— действия на наружном открытом фланге армии в наступательной операции с целью, обойдя открытый фланг армии противника, выйти на ее тылы и замкнуть кольцо окружения вокруг основной группировки противника, атакуя ее с фланга и с тыла во взаимодействии с действующими с фронта войсками;
— параллельное преследование отходящей армии противника с целью выхода на ее тылы и задержки противника боем (иногда с перевернутым фронтом) до подхода преследующих противника кавалерийских и стрелковых соединений и дальнейшего совместного с ними окружения и уничтожения противника;
— развитие успеха по прорыву укрепленного фронта противника стрелковыми соединениями с целью не допустить отход его на новые позиции и окружить основную группировку противника посредством атаки ее с фланга и с тыла во взаимодействии с действующими с фронта и фланга соединениями;
— рейд по армейским базам противника как в наступательной, так и отступательной операции армии; в первом случае с целью сорвать планомерность отхода противника, во втором — с целью замедлить его наступление;
— прикрытие отскока своей армии.”
Как видите, здесь уже НЕТ места группам НПП, ДПП и ДД. Да и “поля деятельности” для соединений немного иные, помасштабнее.
Другой товарищ, по фамилии Аммосов, в 1932 году в книге “Тактика мотомехсоединений” уточнял “поле деятельности” для танков, входящих в мехсоединение (МС) и мотомехсоединение (ММС) такими цифрами: “Отличие боевого применения ММС и МС от прочих соединений заключается в постановке им задач на такую глубину, которая решала бы успех операции всей армии. Эта глубина определяется положением армбаз, резервов, районов сосредоточения и развертывания войск противника, т. е. полосой глубиной на 70—150 км. Это вполне соответствует способности ММС и МС делать до 70 км в сутки с боями и до 120 км в сутки без боев.”
Согласитесь, что 70—150 км всё же отличаются от заявленных Алексеем Валерьевичем максимальных 4–8 км. Помните, у Владимира Богдановича были претензии к советским историкам-пропагандистам, у которых вначале было “1800 новейших танков и много легких и устаревших танков”, а потом присказка про легкие и устаревшие отвалилась, словно хвост у ящерицы. К Алексею Валерьевичу эта претензия не относится. Своей “ящерице” хвост он купировал сразу — в день её появления на свет. Он просто ОБМАНЫВАЕТ читателей, заявляя о том, что иного предназначения, как быть в группах НПП, ДПП и ДД, у танков вообще, и у танков БТ в частности, в то время — не было.
Далее Алексей Валерьевич слово в слово цитирует очередную рунет-байку Михаила Свирина. Которая про индекс “А”. В которой утверждается, что якобы предприятия Наркомтяжмаша применяли некую… семиотическую систему — однобуквенные индексы, под которыми и выпускали продукцию. И приводится в качестве примера ОДНОЙ системы три таковых “индекса”: А, Б и В.
Это неверно. Такой системы не существовало.
Все три индекса относятся к РАЗНЫМ знаковым системам.
А именно:
“А” — знаковая система внутризаводского индексирования
“Б” — знаковая система индексирования выпускаемой продукции
“В” — знаковая система наименования выпускаемой продукции
Подробнее:
1. Маркировку “Б” имела некоторая продукция ленинградского завода “Большевик”. Пример: 203-мм гаубица Б-4 изначально производилась на “Большевике”. К этой же системе (“начальная буква или несколько букв названия предприятия для маркировки ВЫПУСКАЕМОЙ им продукции”) относится, например, индекс “Бр” — предприятия “Баррикада”.
2. Маркировка “В” относится совершенно к другой системе (“лингвистической”): двигатель “В-2” назван так по русскому произношению типа двигателя: он V-образный.
Никакого отношения к “дизельному цеху Харьковского тракторостроительного завода, выделенного в отдельное производство” этот индекс не имеет. Потому как в отдельное производство было все же выделено дизельное производство Харьковского ПАРОВОЗОСТРОИТЕЛЬНОГО завода, на котором этот двигатель изначально испытывался под маркой БД-2, а потом и начал серийно производиться: Свирин ошибся, наш “энциклопедист”, не сомневаясь, переписал.
Ну и никакого собственного системного индекса для выпускаемой продукции Харьковский моторный завод N: 75 не получил.
3. Ну и наконец, маркировка “А” относится к системе кодирования опытной продукции танкового КБ, работающего на производственных площадях ХПЗ (завод N: 183). Танковое КБ при ХПЗ никогда не проектировало (и завод N: 183 никогда не производил) выдуманных Свириным бульдозеров А-17 и автомобилей А-33. Под внутризаводским индексом “А” на ХПЗ изготавливалась только танковая техника. А вот продукция какого-нибудь другого КБ, расположенного на ХПЗ, вполне могла иметь, например, внутризаводской индекс “Б-4”. Но это была бы, как Вы догадываетесь, не 203-мм гаубица, а, например, опытная разработка локомотива (завод-то вообще-то паровозостроительный). “Объединяющего” в этих системах нет НИЧЕГО.
Есть лишь ВНЕШНЕЕ сходство трех конкретных случаев маркировки изделий: опытного образца А-20, выпускаемой гаубицы Б-4 и выпускаемого дизель-мотора В-2 по… знаковому составу — “сначала буковка, а через дефис цифры”. Так что… “А-Исаев”, конечно же, не “автострадный Исаев”. Но “А-Исаев” и не выпущен Харьковским паровозостроительным заводом:-)
Ну и напоследок еще немного о лингвистике.
Алексей Валерьевич заканчивает главу утверждением о том, что слово “наган” в СССР стало нарицательным в связи с тем, что револьвер братьев Наган выпускался в России и СССР массово.
Огорчу Алексея Валерьевича: появление в русском языке (и не только в нём) нарицательных слов, определяющих объект/явление, никак не связано с массовостью этих объектов. Лингвисты давно обосновали так называемый “принцип лени” (стремление укоротить наименование), по которому в разговорной и письменной речи появляются термины, имеющие даже весьма отдаленное отношение к самому объекту/явлению. Например, завозимые к нам из Вьетнама “пляжные (банные) тапочки” получили в языке наименование “вьетнамки”. А когда эти же тапочки стали производить на территории СССР, то их наименование изменилось (стало еще короче) — “сланцы”. По наименованию города Ленинградской области Сланцы, где их и производили. Этих тапочек тоже было много, скажете?
Тогда другой пример: “ксерокс” от наименования фирмы-производителя XEROX. Вот их-то было совсем немного при появлении. А “имя” себе заработали… Или — “фломастеры” опять же от названия фирмы Flow Master… Попробуйте назвать ПРАВИЛЬНО ту канцпринадлежность, кою в народе именуют коротко “фломастером”… Вас далеко не все поймут:-) Потому и наган… а не “револьвер системы братьев Наган”, и даже не просто “револьвер”. Потому что КОРОЧЕ.
Вот такой абырвалг:-)
Антисуворов. Гл.7. Ч.1
От: Петр Тон, 29.09 12:11
В ответ на: 2 Петр Тон — модераториал — Администрация (Малыш)
В этой части комментариев к главе 7 я не ставил задачи опровержения “главной мысли” Алексея Валерьевича. Зачем мне отбирать хлеб у Евгения Темежникова? “Золотое” сечение или же оно “платиновое” — пусть они на ВИФ-2 между собой договариваются. Спорить “мне так кажется, а мне кажется по иному” — смысла не вижу. Однако, это не весь мой комментарий к главе седьмой. Будет еще одна часть. Позднее.
Пока же только… мелочи… по энциклопедическому, так сказать, наполнению.
ЦИТАТА (с.148): “По моим наблюдениям, немцы начинают петь про неуязвимые Т-34 и КВ, когда дела идут плохо и легче свалить проблемы на вражескую технику, чем на свои промахи. Блюменрит пишет о том, что мешали Т-34, описывая битву под Москвой, — странно, не правда ли?”
КОММЕНТАРИЙ: [censored]
ЦИТАТА (с.150): “В Первую мировую стреляли шрапнелью, поставленной на удар (взрыватель срабатывал от удара о преграду, и пороховой заряд шрапнели выталкивал стакан с пулями вперед, в случае попадания в танк увесистый стальной стакан со свинцовыми пулями проламывал броню).”
КОММЕНТАРИЙ: Судя по описанию действия снаряда, в этом случае Алексей Валерьевич как раз описАлся. Правильно надо было написать так: “В Первую мировую стреляли МЮНГХАУЗЕНАМИ, поставленными на удар…”
Поясняю:
Шрапнель, т. е. снаряды, названные в честь английского капитана Г. Шрапнеля, состояли из следующих основных частей:
1. стальной цилиндрический корпус (приближенно имеющий форму стакана);
2. вышибной пороховой заряд (находящийся внутри корпуса на его дне);
3. диафрагма (расположенная сверху над донным зарядом);
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Живому классику А. Исаеву."
Книги похожие на "Живому классику А. Исаеву." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пётр Тон - Живому классику А. Исаеву."
Отзывы читателей о книге "Живому классику А. Исаеву.", комментарии и мнения людей о произведении.