» » » » Петроний Аматуни - Почти невероятные приключения в Артеке


Авторские права

Петроний Аматуни - Почти невероятные приключения в Артеке

Здесь можно скачать бесплатно "Петроний Аматуни - Почти невероятные приключения в Артеке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Терра-Книжный клуб, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петроний Аматуни - Почти невероятные приключения в Артеке
Рейтинг:
Название:
Почти невероятные приключения в Артеке
Издательство:
Терра-Книжный клуб
Год:
2009
ISBN:
978-5-275-02036-6, 978-5-275-02037-3, 978-5-275-02038-0, 978-5-275-02039-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Почти невероятные приключения в Артеке"

Описание и краткое содержание "Почти невероятные приключения в Артеке" читать бесплатно онлайн.



Книга советского писателя-фантаста — самый необычный и таинственный рассказ об Артеке. Что происходит в лагере, когда артековцы спят, какие тайны скрывает Пушкинский грот, какова волшебная сила Артековского Уголька?..






Никто не появился.

— Стюард! — повторил он громче.

На поле выбежала пионервожатая Оля и мягко сказала:

— У нас, к сожалению, здесь есть только вожатые… Я одна из них — из дружины «Алмазная». Чем могу служить?

— О, мадемуазель… А где капитан? Ещё не встал? А его помощник? Он тоже спит? — трещал географ.

— Простите, с кем имею честь?..

С Жаком-Элиасеном-Франсуа-Мари Паганелем, секретарём Париского географического общества, членом-корреспондентом географических обществ Берлина, Бомбея, Дармштадта, Лейпцига, Лондона, Петербурга, Вены и Нью-Йорка, а также почётным членом Королевского географического и этнографического институту Восточной Индии, — скромно ответил Паганель, приподнялся на стременах и феремонно поклонился. — Я гаправляюсь в Индию…

— Как — в Индию?! — удивилась Оля. — Но вы находитесь в Крыму, в Артеке!

— Мадемуазель, — обиделся Жак-Элиасен-Франсуа-Мари Паганель, — вы видете перед собой человека, который занимался изучением географии двадцать лет… и осмеливаетесь так шутить надо мной? Однако… Артек? Здесь я ещё не бывал! Любопытно…

— Может быть, вы ошиблись рейсом?

— Я ещё не встречал человека, который смог бы стать точнее меня, медемуазель. Такое впервые произошло со мной… Я надеюсь всё же повидать Индию…

— Надежда есть последнее, что угасает в душе человека, — произнёс д’Артаньян. — Не отвлекайте это очаровательное должностное создание на время большее, чем вы заслуживаете.

— Ты не так просишь об этом, — заметил Арамис и выразительно глянул на свою шпагу. — Вся наша жизнь может быть выражена тремя словами: было, есть, будет…

— Всё это прекрасно, — воскликнул Портос, — но довольно любезностей!

Атос молча кивнул.

— Санчо! — повелительно произнёс Дон Кихот Ламанческий.

— Я тут, ваша милость, возле вас, совсем рядом… Стоит вам лишь повернуть голову влево — и вы увидите меня.

— Несчастный, — горестно усмехнулся рыцарь. — Если бы ты сам постарался заглянуть в себя самого, это было бы полезней!

— Я немногое бы увидел, сеньор… Уверяю вас, я же знаю себя.

— Дарю тебе всё то, что сейчас нахожится перед нами в пределах зрительной достижимости, а всё то, что вон за теми горами.

— Благодарю вас, ваша милость! Но тот остров, что вы обещали ранее… он тоже мой?

— Как! Удивился Паганель. — Мы находимся на одном из знаменитейших полуостровов, а за этими горами материк… и вам мало?!

— Сеньор, я не имею чести знать вас так же близко, как и своего господина, но один Бог ведает, какая из их милостей, — Санчо кивнул в сторону Дон Кихота, — сможет осуществиться. По крайней мере, лучше иметь шансов вдвое больше!

— О моя Дуль синея, — вздохнул Рыцарь Печального Образа, — если бы ты видела нас здесь, в благословенном Артеке!..

— А в самом деле, — оживился доктор Ватсон и повернулся к Холмсу, — что это за Артек и как мы очутились здесь?

Сыщик невозмутимо курил трубку, погружённый в размышления.

— Эта задача, Ватсон, — ответил наконец Холмс, — не менее как на шесть трубок.

— Сдаётся мне, что вы только раскурили четвёртую…

— Пятую, мой друг. Четвёртую я прикончил на траверзе Одессы, а сейчас, осмелюсь заметить, мы на южной оконечности Крымского полуострова.

— Но как вам удалось это установить?! — воскликнул Ватсон.

— Дедукция, — вздохнул Холмс. — Если бы Скотленд-Ярд пользовался ею, он смог бы иметь успехи. Если же вы изволите прислушаться к тому, что говорит эта очаровательная алмазная девушка, вам не составит труда убедиться в правоте моих слов, Ватсон…

— Вы смеётесь надо мной, Холмс?!

— Не будьте столь впечатлительны, Ватсон. Всё ясно. Мы можем чувствовать себя в гостях у самых добрых хозяев…

Холмс неторопливо достал из футляра свою любимую скрипку, раскурил шестую за сегодняшний день трубку и заиграл «Русскую песенку» Калиникова. Ватсон благоговейно, как впрочем, и все остальные, слушал чудесную мелодию.

— Вы раскрыли какую-то тайну?! — не выдержал доктор. — Я чувствую это по вашей игре…

— Запишите, Ватсон, — торжествующе ответил Холмс, не прерывая игры. — Запишите, это может пригодиться в ваших мемуарах. Мы находимся в таком месте, каких ещё не знала история!

Ватсон едва не задохнулся от восторга.

— Непостижимо! — воскликнул он. — Как удалось вас проникнуть в самое нутро этой загадки?

— Как раз «проникнуть в нутро», Ватсон, мне удалось вместе с вами… Вы знаете, очевиднго, учебные заведения, подобные тем, где учился Оливер Твист!

— Ещё бы, Холмс! У меня топорщится спина при воспоминании об этом!..

— Так вот, Ватсон, на этом полуострове таких нет! Мы прибыли с вами действительно в Республику, но правят ею сами дети…

— Но как вы смогли догадаться, Холмс?!

— Дедукция плюс интуиция, помноженные на знания и опыт, — скромно пояснил сыщик. — Не может ведь такая масса детей оказаться здесь случайно? Ведь так, Ватсон?

— О боги! — простонал простодушный Ватсон. — Как я сам не подумал об этом!.. Вы великий человек, Холмс!

В ответ полилась «Песенка без слов» Мендельсона…

— Позвольте не согласиться с вами, — раздался голос капитана Немо. — Воздаю должное вашему дарованию, мистер Холмс, но… если вы ошиблись сейчас, это лишь исключение из ваших правил.

— Вы полагаете? — холодно спросил Холмс.

— Почти уверен, — спокойно продолжал капитан Немо. — Это взрослые, зделавшие свою страну свободной, создали рай для своих сорванцов… Сдаётся мне, что в этой стране немало таких уголков! Не спрашивайте, почему я так думаю, — в своё время я и весь мой народ мечтали о свободной жизни…

Бедный Пятница — этот прямо испугался, увидев так много людей.

— За что господин сердится на Пятницу? Что я сделал? — горестно спросил он.

— Я нисколько не сержусь на тебя, — сказал Робинзон. Мы примчались сюда с тобой подобно птицам… Однако забот у меня теперь несравненно больше, чем в то время, когда я вёл одинокую жизнь на острове… Мне самому необходимо многое осмыслить. Но одно уже ясно: мне здесь нравится и ничто нам не грозит.

Между тем Тюля-Люля уже сидел на плече знаменитого отшельника и вёл негромкий разговор в почтенным попугаем Робинзона Крузо, которого, как известно, звали Попкой.

— Скажите, дядя, — недоверчиво спросил Тюля-Люля, выслушав рассказ собеседника, — неужели он ударил вас палкой, чтобы оглушить и поймать?

— Я же не выдумщик… — обиделся Попка.

— А я думал, что все люди — добрые существа.

— Мой Робин тоже добр, но он был вынужден пойти на эту крайнюю меру; иначе я не попал бы к нему. Но я не жалею — мы сдружились с ним с первого же дня…

— Эьл верно с вашей стороны, — одобрил барон Мюнхгаузен.

— Вы… Вы понимаете наш язык?! — поразился Попка.

— Я знаю все языки, даже те, на которых никто не говорит, — скромно пояснил барон.

— Разве такие языки бывают? — усомнился Тюля-Люля.

— Разумеется, — ответил барон. — Например, языки древних народов, живших тысячелетия назад…

— Я тоже умею говорить на любом языке, но не всё понимаю… — признался Тюля-Люля.

— Человек не должен быть попугаем, а попугай — человеком, — мудро изрёк барон Мюнхгаузен и погрузился в воспоминания.

Увидев мушкетёров, стоявших в стороне возле своих лошадей, старшая пионервожатая Оля подошла к ним.

Словно по команде они сняли широкополые шляпы с перьями и, помахав ими над землёй, замерли перед девушкой в почтительном поклоне. Потом д’Артаньян предъявил её читательский библиотечный формуляр, заменявший Литературным Героям удостоверение личности, и сказал:

— Мсье Дюма, наш отец, давл автографы друзьям гусиным пером… Назовите мне имена ваших обидфиков, и я распишусь на их груди кончиком своей шпаги…

— Мой друг, — мягко остановил его Арамис, — если у этого очаровательного создания появился недруг, то это уже означает, что он ненормален, Ия отправил бы его к врачу…

— А я — к дьяволу! — пробасил Портос.

— Вы заговорили оеё недоброжелателях?! — удивился Атос. — У неё могут быть только поклонники, и я хотел бы стать впереди этой толпы!

Девушка, польщённая вниманием, преподнесла им цветы.

— Желаю здравствовать, девушка, — раздался вдруг сверху чей-то приятный баритон, и Оля невольно подняла глаза. Перед ней стоял стройный и, как всегда, весёлый милиционер высоченного роста.

— Дядя Стёпа! — весело воскликнула Оля.

— Он самый. Позвольте присутствовать?

— Да-да, пожалуйста, мы так рады вам! Я сегодня дежурная по всему Артеку. Помогите мне, вы так нравитесь ребятам.

— Добрый люди уважают милицию… — согласился Дядя Стёпа.

— А можно мне… — нерешительно спросил Маугли, взять с собой пантеру Багиру, удава Каа и медведя Балу?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Почти невероятные приключения в Артеке"

Книги похожие на "Почти невероятные приключения в Артеке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петроний Аматуни

Петроний Аматуни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петроний Аматуни - Почти невероятные приключения в Артеке"

Отзывы читателей о книге "Почти невероятные приключения в Артеке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.