» » » » Дженис Лэйден - Нечаянная страсть


Авторские права

Дженис Лэйден - Нечаянная страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Лэйден - Нечаянная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Лэйден - Нечаянная страсть
Рейтинг:
Название:
Нечаянная страсть
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00775-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечаянная страсть"

Описание и краткое содержание "Нечаянная страсть" читать бесплатно онлайн.



Джастин Троготт, виконт Роан, с жестоким наслаждением разорил до нитки беспутного лорда Лэндона, исполняя хорошо продуманный план мести. Молить кредитора о снисхождении явилась очаровательная смуглянка Морайя, дочь поверженного врага, и в сознании Джастина мелькнула коварная мысль о еще более изощренном возмездии Лэндону – сделать Морайю своей любовницей. Претворяя задуманное в жизнь, виконт, однако, забыл об одной детали – своем собственном сердце, изголодавшемся по любви и нежности, и совершенно неожиданно запутался в сетях страсти…






Джастин подумал, что сегодня Морайя особенно хороша. Лиловые розы на платье и аметистовые серьги удивительно гармонировали с цветом ее глаз. Само платье было точно по ней и великолепно облегало фигуру. Чтобы не смотреть на девушку слишком долго, виконт опускал глаза.

– Тэсс в полном восторге, – заметила Морайя. – Она очаровательна.

– Да, и, по-моему, совершенно неиспорченна. Обратите внимание на то, как скромны ее манеры и как чист взгляд.

– Однако при всей мягкости Тэсс она будет вить веревки из домочадцев.

– Только не из вас. Я прав, дорогая? Убежден, что вы приложили немало труда, чтобы сделать ее такой очаровательной юной леди, – прошептал Джастин.

Эти его слова доставили девушке удовольствие, но смутили ее. И она перевела разговор:

– Почему вы ничего не рассказываете о своей семье, Джастин? – Морайя заметила, как он помрачнел, но, не понимая причины этого, продолжала: – В самом деле, вы не упоминали ни о ком, кроме кузена и его отца, графа Уэстмейкотта. Наверное…

– Вы правы, Морайя. Я никогда не говорил о своей семье, – холодно отрезал он.

Морайя побледнела, увидев стальной блеск в его глазах. Удивленная такой реакцией, она снова заговорила о Тэсс.

– Я… то есть Тэсс сегодня… отлично держится, – пробормотала девушка. – Я всегда горько упрекала себя за то, что сестру до сих пор не вывозили в лондонский свет. Не сомневаюсь, она достойно выдержала бы это испытание.

– Вы, безусловно, правы, дорогая. – Тон Джастина смягчился. Виконт был благодарен девушке за то, что она не продолжала расспросов. Не стоило так злиться. Его холодность граничила с грубостью, но Джастин потерял контроль над собой, ибо не был готов говорить с ней о своей семье. Черт побери, что он мог сказать?

– Джастин, кажется, Тэсс не пропустила ни одного танца, – оживленно проговорила Морайя.

– Да и вы тоже, смею заметить, – возразил он, не подумав. О Господи, хоть бы она не обратила внимания на резкость его тона!

Джастин увидел боль в ее глазах. О Господи, не спросит ли она теперь о его любовницах?

– Джастин, я… это… это нелегко, – начала Морайя шепотом, не отрывая глаз от танцующих. Пожалуй, это не похоже на вопрос. Она продолжала: – Я люблю танцевать, но некоторые мужчины… Я… не понимаю почему…

– Что, Морайя? – ласково и тихо приободрил ее виконт.

Она через силу улыбнулась.

– О, я… я, наверное, либо очень глупая, либо фантазерка. Мужчины же просто флиртуют.

Морайя умолкла, но Роан слышал достаточно. Он ощутил ярость. Как объяснить Морайе, что она была невероятно чувственна и именно поэтому мужчины ведут себя с ней неподобающим образом. Увы, виконт не мог даже защитить ее. Она отказала ему в этом праве.

– Морайя, кое-кто из мужчин… – заговорил Джастин, – а к сожалению, всегда находятся такие, не умеют вести себя достойно. А вы… есть вы. – Ее глаза опять выразили боль, и виконт выругал себя за неделикатность. Он слишком хорошо помнил, как держался с Морайей сам во время их первой встречи. Роан смутился.

– А вы… вам нравится этот небольшой раут в вашу честь? Хозяйки уделяют вам очень много внимания, – заметила Морайя. Виконт не понял, насмешка это или ревность.

Тут музыка умолкла, и танец кончился. К ним подошла привлекательная шатенка в бледно-голубом платье. Морайя представила Роану свою приятельницу Сару Эшфорд.

– Ах, леди Эшфорд, весьма рад с вами познакомиться, – улыбнулся Роан. – Кажется, я знаком с вашим мужем, его зовут Джон, не так ли? Я виделся с ним в Лондоне около двух недель назад. – Он умолк, с ужасом увидев, как побледнело ее миловидное лицо.

– Я… очень приятно, лорд Роан. Надеюсь, он чувствует себя хорошо. – Сара Эшфорд насторожилась, и виконт догадался, что она давно ничего не слышала об Эшфорде.

– Да, он здоров. – Что ему было еще сказать? Что Эшфорд всегда улыбался, пил и его окружали женщины? О чем думает этот малый, почти на весь год оставляя прозябать в деревне такую прелестную молодую жену? Роан в замешательстве повернулся к Морайе, и та быстро сменила тему разговора. Но вдруг виконта осенило. Он впервые понял, почему Морайя отвергла его предложение. Что она знала о мужчинах? Ее отец – мот, муж ее приятельницы – распутник. И, как сказала сама Морайя, она с ним, Роаном, едва знакома. Да и то немногое, что она знала о нем, вряд ли могло склонить ее к браку с ним.

Оркестр заиграл снова. Когда Морайю пригласили на танец, Роан предложил потанцевать леди Эшфорд. Он развлекал ее последними столичными анекдотами, но даже когда Сара смеялась, в ее глазах оставалось страдальческое выражение.

Едва танец закончился, Роан заметил, что к нему устремилась леди Кроули, и быстро юркнул в комнату, отведенную для карточной игры. Убедившись, что Лэндона там нет, виконт вышел оттуда. Он надеялся, что Агата Кроули уже рассказывает кому-нибудь другому о чарах своей дочки. Роан увидел ее в конце зала. Пурпурное платье Агаты могло бы соперничать с драгоценностями британской короны. Как всегда, возле нее маячила Оливия. Роан направился в центр зала, где, окруженная молодежью, стояла Тэсс Лэндон. Он был готов при любых обстоятельствах прийти на помощь этой девушке и обрадовался, что ее еще не пригласили на контрданс.

Тэсс была приятной партнершей, но казалась чем-то встревоженной, и виконт спросил ее, в чем дело. Она уклонилась от ответа, отделавшись каким-то невразумительным объяснением. А потом их разъединила очередная фигура танца. Когда они сошлись снова, Роан повторил свой вопрос. Тэсс смущенно улыбнулась:

– Признаться, я не знаю, как вести себя с вами, милорд. Мы в Уикеме очень радуемся своей удаче, тому, что дом остался у нас, но это… но это же ваш проигрыш, верно?

– Я тронут вашей деликатностью, дорогая, однако не тревожьтесь. Это была честная игра. К тому же, признаюсь, Роанбрук и другие мои земли доставляют мне слишком много хлопот.

Вознагражденный очаровательной улыбкой, виконт подумал, что Тэсс и в самом деле прелестная юная леди, лишенная самомнения и коварства. При такой красоте это удивляло, и Роан решил, что Морайя принимала немалое участие в воспитании сестры. Однако он сознавал, что лондонский свет неминуемо испортил бы столь бесхитростного ребенка.

Хорошо, что она не волнуется по поводу своего дебюта. А уж о том, что сделал бы лондонский свет с Морайей, Роан и думать не хотел.

Танцуя с полными надежд юными дочерьми амбициозных мамаш, виконт старался вообще не думать о Морайе. Но у него ничего не получалось. Все мысли его были заняты только ею, и он все пристальнее следил за девушкой. Когда же раздались звуки первого вальса, Роан направился к ней через зал, пожалуй, слишком поспешно.

Ему показалось, будто все тихо зароптали, едва он взял Морайю за руку и притянул к себе. Но Роан не обратил на это внимания, равно как и на устремленные на них любопытные взоры, «Как хорошо, как божественно хорошо снова держать ее в объятиях!» Уже так давно он был лишен этой возможности. Морайя источала аромат роз, и виконт ощущал тепло и податливость ее тела. Казалось, его близость успокаивала ее.

– Вы мне очень нравитесь в этом платье, – прошептал Роан.

– Спасибо; Джастин, – словно в полусне пробормотала она.

На несколько мгновений виконт тесно прижал ее к себе, радуясь, что она так естественно чувствует себя в его объятиях. Они закружились, в вихре вальса, потом, не сговариваясь, одновременно ослабили руки и теперь соблюдали дистанцию в несколько дюймов. Роан, разумеется, не собирался давать пищу для сплетен, но все же уверенно держал свою руку, на талии Морайи, а она, откинув голову, смотрела на него. Опытный танцор, виконт, кружил ее легко и непринужденно. На несколько мгновений он забыл, что их окружают люди. Морайя, видимо, тоже не думала ни о ком, кроме него, и ее глаза подернулись той же дымкой, что заставляла Роана так страстно желать эту девушку в охотничьем домике. Чувствуя, как в нем нарастает возбуждение, он понимал, что должен отвлечься. Сейчас все это непозволительно… И вдруг виконт заметил, что Морайя куда-то встревожено смотрит. Он проследил за ее взглядом.

– Проклятие! – тихо пробормотал Роан. – Дрю следовало бы знать правила хорошего тона. Я с ним поговорю. Не принимайте это так близко к сердцу, дорогая. Конечно, это уже второй их танец, но мы же в провинции. Едва ли на это кто-нибудь обратит внимание.

– Возможно, Джастин, но вальс! Тэсс тоже должна об этом помнить. Но что вы хотите, ей всего шестнадцать лет! И… и боюсь, они сегодня слишком долго были вместе.

– Я не ожидал этого от Дрю и послежу, за ним. Но сейчас в моих объятиях прекрасная женщина, и я хочу доставить ей радость. – Он многозначительно улыбнулся Морайе и пришел в восторг, увидев, как она покраснела. Роан нежно прижал ее к себе и, все ускоряя темп, снова закружил Морайго.

Вальс кончился слишком быстро, и Роану не оставалось ничего другого, как передать девушку другому партнеру. Он поцеловал Морайе руку, посмотрел в ее аметистовые глаза и вновь ощутил нечто связующее их. Ему очень не хотелось отпускать Морайю, но выбора не было, и Роан решил, что с него довольно этого многолюдного душного бального зала. И зачем леди Кроули пригласила в зал, рассчитанный на– пятьдесят человек, несколько сотен гостей? Виконт быстро вышел на огромную террасу, украшенную гирляндами цветов и уже переполненную теми, кто покинул зал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечаянная страсть"

Книги похожие на "Нечаянная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Лэйден

Дженис Лэйден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Лэйден - Нечаянная страсть"

Отзывы читателей о книге "Нечаянная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.