» » » » Кимберли Логан - Соблазненная грехом


Авторские права

Кимберли Логан - Соблазненная грехом

Здесь можно скачать бесплатно "Кимберли Логан - Соблазненная грехом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Логан - Соблазненная грехом
Рейтинг:
Название:
Соблазненная грехом
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-058607-3, 978-5-403-01125-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соблазненная грехом"

Описание и краткое содержание "Соблазненная грехом" читать бесплатно онлайн.



Десять лет назад мать Эйми, леди Давентри, была убита. Истинный виновник преступления до сих пор на свободе и желает избавиться от единственной свидетельницы – Эйми, которая вдруг стала припоминать подробности того злосчастного вечера.

На помощь ей неожиданно приходит герой Наполеоновских войн Ройс Гренвилл, виконт Стоунхерст, – сильный и отважный мужчина, не привыкший отступать перед опасностями.

Он знает Эйми с детства и по-прежнему видит в ней лишь ребенка. Однако девочка давно превратилась в юную красавицу, и каждый ее взгляд пробуждает в Ройсе жаркую страсть, преодолеть которую он не в силах…






Она была одета в батистовый, украшенный кружевом белый халат. Распущенные русые волосы свободно спадали на плечи. В эту минуту в ней едва можно было узнать простую, чтящую все правила этикета девушку, какой она всегда стремилась казаться. На самом деле она была похожа на сказочную фею, сошедшую со страниц детских книжек. Ее глаза казались крупнее, чем обычно. Это были ясные озера, в которых с легкостью можно было утонуть.

– Прошу прошения, – прошептала Эйми. – Не могла заснуть из-за разбушевавшегося шторма и подумала: может, удастся отыскать какую-нибудь книгу и скоротать за чтением несколько часов. Я не думала, что застану здесь кого-нибудь.

Крутя в руке бокат. Ройс задержался с ответом. Ему не хотелось выдать свое смущение – появление Эйми немного встревожило его.

– А если бы знали, что я здесь, ни за что не пришли бы сюда?

Эйми вздернула подбородок, в глазах блеснул огонек раздражения.

– Если бы знала, уверяю вас, я бы не пришла.

Ройс недовольно нахмурился, услышав столь резкий ответ. Ну и болван же он! Однако в силу необъяснимых причин Стоунхерст ничего не мог с собой поделать, когда дело касалось Эйми. Словно зная, какую угрозу она представляла его хваленому самообладанию, он всякий раз терял контроль над собой, как только Эйми оказывалась рядом.

Несмотря на осознание чудовищности собственного поведения, Ройс поставил бокал на блестящую крышку стола и насмешливым жестом пригласил Эйми войти.

– Раз вы здесь, то можете войти. Я не кусаюсь, хотя мои слуги, как вы верно заметили, боятся меня.

Ответив недовольным взглядом, Эйми плотнее запахнула отороченные кружевом полы халата.

– Я в неподходящем наряде. Боюсь, что не смогу присоединиться к вам, – заметила она едва слышно и, смущенно обхватив себя руками, быстро кинула взгляд в сторону холла за спиной. Она небрежно пожала плечами. – Герцогиня за ужином верно заметила – я никогда особо не соблюдала условности. Но сейчас вряд ли кто-то еще не спит в этом доме, поэтому вряд ли кто наткнется на нас.

Подняв брови и сложив руки на груди, Ройс устремил на Эйми полный скепсиса взгляд.

– О, так, может, вы это специально задумали? У вас какие-то планы на мой счет?

Эйми в замешательстве нахмурила брови:

– Прошу прощения?

– Мне показалось, ваша наставница всеми силами старалась оставить нас наедине сегодня после ужина. – Спрятав руки в карманах, лорд Стоунхерст демонстративно прошелся к дверям комнаты и выглянул в коридор. – Не стоит ли она за дверью, готовая ворваться в комнату и застать нас в компрометирующей ситуации, так чтобы вы смогли затащить меня под венец?

Звучало нелепо. Ройс и сам это понимал. Разве может разумная девушка рассматривать его в качестве достойного кандидата, если ей придет в голову заманить кого-нибудь в сети замужества? В конце концов, он полусумасшедший виконт Стоунхерст, ведущий отшельнический образ жизни, и совершенно не годится на роль завидного жениха. Но теперь уже поздно отказываться от своего утверждения, и оставалось лишь ждать бурного возмущения со стороны Эйми. В том, что она задаст ему нагоняй, лорд нисколько не сомневался.

Эйми же, напротив, лишь взглянула на него так, словно видела впервые.

– Не понимаю, что с вами случилось, – сказала она. На ее лице запечатлелась смесь грусти и недоумения. – Раньше вы не были таким бессердечным и враждебно настроенным. Возможно, иногда были неприветливы, но даже в моменты злости подобной намеренной жестокости я в вас не замечала. Все это заставляет задуматься – тот человек, каким я вас считала, существовал ли он вообще?

Повернувшись, Эйми собралась уже было покинуть библиотеку, но Стоунхерст, ринувшись вперед, схватил ее за запястье.

– Подождите! – воскликнул он. – Пожалуйста, не уходите.

Эйми остановилась и, обернувшись, холодно взглянула на него:

– В чем дело?

Ройс поборол волнение.

– Вы правы, – выдохнул он. – Я превращаюсь в поразительного хама.

– Да, так и есть.

Столь отрывистый и сдержанный ответ Эйми чуть не заставил Ройса разразиться смехом, но он тут же обуздал себя и продолжил, намереваясь убедить ее в собственной серьезности:

– Сам не знаю, что со мной. Пожалуйста, примите мои извинения. Как вы, видимо, уже догадались, я не привык принимать гостей. Их пребывание в доме заставляет меня нервничать, и в итоге я становлюсь невыносимым.

Эйми посмотрела на него с недоверием, словно пытаясь установить степень его искренности. Затем, к облегчению Ройса, понимающе кивнула и сочувственно улыбнулась.

– Думаю, что смогу простить вас, если вы простите меня за мое недавнее любопытство, – смягчилась она. – Я не имела никакого права давить на вас и выведывать вещи, которыми вы не готовы делиться.

– Да не за что просить прощения. Вы ведь не хотели задеть меня, а с моей стороны непозволительно было так резко отвечать вам. И, несмотря на мои нелепые обвинения, я понимаю, что далеко не в первых рядах в списке ваших женихов. Глупо было предполагать, что вы прибегнете к модному способу, чтобы добиться предложения руки и сердца от такого мужчины, как я.

Ройс пришел в замешательство, когда заметил, как на лицо Эйми набежала тень, улыбка ее погасла.

– Не так уж и глупо на самом деле. Не то чтобы претенденты на мою руку выстраивались в очередь к моему отцу. Я склонна думать, что некоторые из молодых девушек на моем месте сочли бы оправданными подобные меры. – Эйми сделала шаг в сторону от Ройса, высвободив руку. – Все в порядке. Я вполне могу понять, почему перспектива связать со мной жизнь так ненавистна вам.

Ройс стоял словно громом пораженный, он был ошарашен тем, с какой деловитостью Эйми сообщила это. Он пребывал в таком изумлении, что практически не заметил, как она вновь повернулась, собираясь уходить. Ройс снова схватил ее за руку.

– Подождите секундочку, – взволнованно проговорил он. – Что вы имеете в виду? Почему вы сказали, что мысль связать с вами жизнь ненавистна мне?

– Мне прекрасно известно, что я не принадлежу к типу женщин, которые нравятся мужчинам или имеют шансы стать их избранницами. Поэтому…

Ройс в изумлении смотрел на Эйми. Неужели она и вправду считает себя недостойной мужского внимания? Пусть она не красавица, которая любого сведет с ума, но в ней есть нечто иное, что привлекает мужчин. Она обладает необыкновенной силой духа, она умна, добра, наконец.

Притянув Эйми к себе, Ройс сжал ее руки в своих.

– Зачем вы так говорите? – мягко спросил он, чувствуя, как Эйми напряглась.

Она решительно и безотрывно смотрела ему в лицо, но ей не удалось скрыть подавленность.

– Но это правда. Мне это было известно всегда. Я некрасива, неостроумна. В общем, серая мышка, заурядность. Я надолго не задерживаюсь в памяти мужчин…

Ройс с трудом сдержал смех. Господи! Глупая девочка. Да как она может утверждать такое? Не задерживается в памяти. Он пытался забыть ее целый год, но его старания не увенчались успехом.

Эйми продолжала говорить, совершенно не замечая, что Ройс поглощен собственными мыслями.

– …Но ничего страшного в этом нет, – казалось, произнося эти слова, девушка старалась убедить не только Ройса, но и себя, – я более или менее смирилась с тем, что не предназначена для любви или замужества. Поэтому свыклась с выпавшей мне участью и довольствуюсь тем, что есть.

Совершенно потеряв дар речи, Ройс мучительно подыскивал слова, которые бы помогли ему заставить Эйми по-иному взглянуть на себя. Однако он не собирался утешать ее. Он знал, что она заблуждается на свой счет.

– Эйми, вы так молоды, – осторожно начал он, – слишком молоды, чтобы делать такие скоропалительные выводы о себе и своем будущем. Возможно, вы встретите человека, который изменит вашу жизнь. Человека, который будет заботиться о вас так, как вы этого заслуживаете. – Говоря это, Ройс старался подавить неприятное низменное чувство ревности. Он не желал, не хотел представлять рядом с Эйми какого-то постороннего мужчину.

Эйми же надменно фыркнула:

– Вы говорите как мои сестры! На самом деле, Стоунхерст, не думаю, что это как-то связано с моим возрастом. Тетя Оливия утверждает, что некоторые женщины просто обречены на одиночество.

– Бог мой, да она заблуждается. Особенно если подразумевает, что вам уготована такая же судьба, как и ей.

– Вы уж извините меня, если я попрошу позволения усомниться. Сложно ждать удачного разрешения вопроса замужества, когда видишь, как большинство мужчин смотрят мимо тебя невидящим взглядом.

Не в силах более сдерживать гнев, вызванный упрямством Эйми, Ройс легонько встряхнул ее за плечи.

– С какой стати, черт побери, вы слушаете весь этот бред? То, что ваша тетушка-гарпия сама обрекла себя на одинокую и несчастную жизнь, еще не значит, что и вас ждет то же самое. Вы другой человек. Приветливая и милая девушка, любой мужчина гордился бы вами, будь вы его женой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соблазненная грехом"

Книги похожие на "Соблазненная грехом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Логан

Кимберли Логан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Логан - Соблазненная грехом"

Отзывы читателей о книге "Соблазненная грехом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.