» » » » Светлана Середа - Эртан-2 (версия с СИ)


Авторские права

Светлана Середа - Эртан-2 (версия с СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Середа - Эртан-2 (версия с СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Середа - Эртан-2 (версия с СИ)
Рейтинг:
Название:
Эртан-2 (версия с СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эртан-2 (версия с СИ)"

Описание и краткое содержание "Эртан-2 (версия с СИ)" читать бесплатно онлайн.



Если у вас все настолько грустно, что вы готовы влюбиться в менестреля-полуэльфа из компьютерной игры, определенно, в жизни стоит что-то поменять: послать занудного бойфренда, найти работу по вкусу или просто умереть — это уж как повезет. Только если вас угораздит после смерти попасть в ту самую игру, не ждите, что менестрель окажется принцем на белом коне и станет слагать баллады в вашу честь. Разве вы не слышали поговорку: "Встретил полуэльфа — жди неприятностей"? И поверьте, необходимость спасать мир — это самая тривиальная из них.

Приключения продолжаются!






Я спустила ноги на пол и только тогда заметила Дана. Он стоял в изголовье кушетки, прислонившись к стене, неподвижный, как статуя. На мое пробуждение он не отреагировал. Я даже не была уверена, что он его вообще заметил. Если бы на его месте был Вереск, я бы не придала этому значения: для холодного полуэльфа такая отрешенность была обычным делом. Дан либо пытался скрыть чувства, либо настолько не доверял себе, что боялся проявить даже тень эмоции. Это пугало.

— Что происходит?

Он слегка повернул голову в мою сторону, и глаза его были чернее грозовой тучи. Плохо дело.

— Я тоже хотел бы это знать. Надеюсь, его высочество сочтет возможным поделиться с нами своим гениальным замыслом.

Фраза явно содержала какую-то эмоцию, но тон был подчеркнуто ровным, безличным, и я не смогла понять, было это бешенство, тревога или сарказм.

— Юлия, — Фернанд подошел к нам, приветливо улыбаясь. Шелковые брюки были измазаны кровью — принцу повезло меньше, чем мне. — Как вы себя чувствуете?

— Благодарю, ваше высочество, хорошо, — я поднялась с кушетки, с удовлетворением отметив, что голова не кружится и ноги меня держат. — Если, конечно, вы спрашиваете о моем физическом состоянии. Ваше величество, а почему здесь нет Вероники? Разве она была не с вами?

— Не волнуйтесь, ничего страшного с Никой не случилось, — улыбнулся Вильсент, тоже приближаясь. — Она несколько… переволновалась. С ней магистр Астэри и господин белль Канто. Вы сможете ее увидеть чуть позже, а сейчас Фернанд собирался вам кое-что сказать.

— Отец, я буду тебе благодарен, если ты перестанешь подсказывать, что и когда мне говорить, — сухо бросил принц. — Я уже достаточно взрослый, чтобы не уходить от неприятных разговоров.

Король слегка улыбнулся и сделал шаг назад, разведя руками в неопределенном жесте — то ли извиняясь, то ли приглашая Фернанда приступить к "неприятному разговору". Такая формулировка мне совсем не нравилась. Я выжидательно уставилась на Фернанда. В его глазах мелькнула неуверенность: он бы дорого дал, чтобы оказаться сейчас подальше отсюда. Но положение обязывало, и принц не отвел взгляда.

— Юлия, я прошу вернуть обручальное кольцо и в свою очередь возвращаю клятву, которую получил от вас обманом. Я не ищу прощения: такие оскорбления не забывают. Но вы умная женщина и, надеюсь, поймете, что я поступил так не из собственной прихоти, а ради блага государства.

Я протянула ему перстень и пожала плечами:

— К чему столько слов? У меня была целая неделя, чтобы смириться с вашим шантажом. Все на свете имеет цену, и я знала, ради чего согласилась на этот брак.

Его взгляд на мгновение малодушно скользнул в сторону. Я видела, каких трудов Фернанду стоило сохранить самообладание.

— Я обманул вас дважды, Юлия, — негромко и бесстрастно признался принц. — Первый раз, когда просил вашей руки, зная, что свадьбы не будет. Второй — когда предложил жизнь и свободу Дана в обмен на вашу руку и сердце. На момент нашего разговора указ о помиловании Дана уже был подписан.

Что?

Я впала в ступор. Как будто внезапно открыла глаза и обнаружила себя посреди огромной смердящей лужи: и стоять противно, и с места сдвинуться страшно. Обман был таким нелепым, что не укладывался в сознании, и даже привычная ярость, которая всегда появляется, когда меня пытаются использовать против моей воли, недоуменно застыла где-то на дне души.

Из-за моей спины метнулась черно-белая тень. Я машинально отступила назад, чтобы случайно не попасть под горячую руку, и с мрачным удовлетворением проследила, как кулак Дана с глухим стуком влетает в челюсть крон-принца. Здравый смысл подсказывал, что лупить по физиономии наследника престола — это не самое лучшее, что можно сделать для собственной безопасности, но сейчас, когда поступок Дана в кои-то веки расходился со здравым смыслом, я была на стороне Дана.

От второго удара принц уклонился, третьего не последовало: Нимроэль храбро втиснулась между противниками, перехватывая руку нападающего. Вильсент шагнул вперед и сжал плечо сына. По глазам Фернанда я видела, что принц тоже не против хорошей драки: она позволила бы выплеснуть напряжение трудного дня, а заодно избавила от необходимости продолжать тягостный разговор. Но время для потасовки было неподходящее, и оба противника быстро взяли себя в руки.

Эльфийка повернулась к принцу и принялась стирать кровь с губы невесть откуда взявшимся батистовым платочком.

— Пойду позову магистра Астэри, — озабоченно сказала она. — Зубы, кажется, целы, но рану лучше вылечить, пока не воспалилась.

— Не волнуйся, — улыбнулся принц. — До коронации заживет.

Но Нимроэль уже исчезла. Фернанд осторожно потрогал губу пальцами, поморщился и протянул платок своему недавнему противнику:

— Вытри руку, пока рубашку не измазал.

Дан посмотрел на него исподлобья, однако платок принял.

— Что тебя так забавляет, вампиреныш? — мрачно спросил он, покосившись на Джаниса.

Молодой вампир уже не прятал улыбку. Кончики клыков устрашающе выглядывали из-под верхней губы, но в глазах не было угрозы — он откровенно веселился.

— Кажется, я уже видел эту сцену и даже участвовал в ней, — со смешком вспомнил он. — Юлия, почему твои мужчины чуть что лупят в челюсть? Это ты на них так действуешь или они по жизни такие агрессивные?

— Дан не…

"Мой мужчина." От этих слов что-то сжалось внутри, и я не решилась произнести их вслух.

— … не меня защищал, а свое оскорбленное достоинство. Его ведь тоже обманули.

Дан порывисто обернулся:

— Я бы проглотил обман. Но Фернанд поставил под угрозу вашу жизнь ради своей короны. Он не имел права!

— Не ради короны, Дан. Ради королевства, — резко бросил принц. — Я виноват перед тобой и еще больше — перед Юлией, но я не потерплю незаслуженных оскорблений. Простите, Юлия, возможно, мне стоило сразу признаться вам в том, что будет лишь инсценировка свадьбы. Но слишком важно для меня было сохранить все в тайне, и я боялся, что, зная правду, вы можете невольно выдать ее нашим противникам.

— А кроме того, вам хотелось узнать, насколько вы привлекательны в глазах Юлии и не откажется ли она от свадьбы в последний момент, — желчно уточнил Дан.

— Дурак ты, — Фернанд невесело усмехнулся. — Я был уверен, что не откажется. Но она ведь делала это ради тебя, так чему мне радоваться?

У меня запылали щеки. Вот странно: к словам принца не придерешься, я ведь, как ни крути, действительно делала это ради Дана. Почему же мне слышится в этой фразе более глубокий подтекст?

— Эй, я все еще здесь! Хватит говорить обо мне в третьем лице.

— Простите нашу бестактность, Юлия, — крон-принц улыбнулся, и даже разбитая губа не делала эту улыбку менее обольстительной.

Я обхватила плечи руками и медленно двинулась по кабинету, пытаясь уложить в голове информацию.

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, ваше высочество. Дану не грозила смертная казнь, даже если бы я отказалась от свадьбы, так?

— Верно. Ваш статус невесты наследника пришелся очень кстати, потому что нам нужен был публичный повод для помилования. Но казнь бы не состоялась в любом случае. Дан оказал услугу короне…

— И жениться на мне вы не собирались? — перебила я. С услугами короне потом разберемся.

Принц не ответил. Мне пришлось остановиться и посмотреть на него, чтобы увидеть реакцию.

— Не собирался, — признался он после секундного колебания.

— Тогда зачем понадобилось все это представление? Погодите! — меня вдруг осенило. — Вы с самого начала ожидали покушения, да?

— Да, — он не смог скрыть улыбки — как мальчишка, который провернул дерзкую каверзу. — Благодаря Дану, мы знали, что белль Фарро готовит переворот.

Благодаря Дану?!

— Вы тоже были в курсе?

Наверное, мои глаза очень нехорошо полыхнули, потому что Дан инстинктивно подался назад.

— Нет! То есть я догадывался о перевороте, но не думал, что свадьба — это только инсценировка. И мне даже в голову не пришло, что Фернанд шантажировал вас моей казнью, — он бросил на принца свирепый взгляд. — Мне он сказал, что мое освобождение — это награда за помощь в раскрытии заговора.

— Вы еще и заговор успели раскрыть между делом? — шпилька вырвалась по инерции, и я тут же пожалела о ней. Дан меньше всего заслуживал такого обращения.

— У меня есть некоторые, скажем так, связи в городе. После вашего похищения я поставил на уши всех осведомителей, собирая данные о белль Фарро. Искал место, где он прячет вас, но информация попадалась разная — фильтровать не было времени. Позже, уже в тюремной камере, у меня появилось время проанализировать ее, и несколько на первый взгляд незначительных фактов в совокупности натолкнули на мысль о готовящемся перевороте. На очередном допросе я изложил эту мысль лорду Дагерати.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эртан-2 (версия с СИ)"

Книги похожие на "Эртан-2 (версия с СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Середа

Светлана Середа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Середа - Эртан-2 (версия с СИ)"

Отзывы читателей о книге "Эртан-2 (версия с СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.