» » » » Яков Кальницкий - Конец подземного города. Фантастический роман


Авторские права

Яков Кальницкий - Конец подземного города. Фантастический роман

Здесь можно скачать бесплатно "Яков Кальницкий - Конец подземного города. Фантастический роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Харьковское кн. изд-во, год 1955. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Яков Кальницкий - Конец подземного города. Фантастический роман
Рейтинг:
Название:
Конец подземного города. Фантастический роман
Издательство:
Харьковское кн. изд-во
Год:
1955
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конец подземного города. Фантастический роман"

Описание и краткое содержание "Конец подземного города. Фантастический роман" читать бесплатно онлайн.



Впервые издана на русском языке в 1950 г. Переиздана в 1955 г. после смерти товариша Сталина. Естественно подверглась цензуре.

«Конец подземного города» — острый и гневный памфлет против захватнической политики империалистов, против поджигателей войны. С помощью новейшей техники «светолета» советские полярники освободили узников «подземного города» созданного нацистами во время войны в Арктике.

Цитата из книги издания 1950 года:

…Чтобы выразить признательность стране, пославшей им на помощь эту прекрасную машину, освобожденные старались найти слова, понятные всем, лучшие слова человечества.

— Сталин! Живи, Сталин! Ура Сталину!…






— Значит, мы должны побывать на этой земле, — сказал Солнцев, — узнать, кто ее населяет, чем занимается… Итак, мы опускаемся на открытую нами землю.

Через две минуты «Светолет» приземлился на ледяной площадке и, выпустив лыжи, понесся к юго-западной оконечности острова. Через трещины машина легко перепрыгивала, над буграми взлетала.

Она вихрем пронеслась мимо построек, — их было здесь не более двух десятков, — и круто застопорила возле большой избы, сложенной из толстых бревен.

Вопреки ожиданиям Солнцева и его друзей, ни одна постройка ничем не напоминала шахтного строения и ни одна из здешних убогих хижин не могла маскировать входа в подземелье, если он существовал.

У хижин испуганно залаяли собаки. Показались одинокие фигуры закутанных в меха людей. Чем ближе подходили любопытные, тем медленнее становились их шаги, страх был сильнее любопытства.

Лев вышел из машины. Увидев человека, жители острова поспешили к нему. Это были эскимосы.

— Здравствуйте! — сказал Лев.

Его не поняли. Лев повторил приветствие на других известных ему языках.

Эскимосы промолчали. Лишь когда Иринин заговорил по-немецки, кое-кто ответил на приветствие.

— Скажите, друзья, как вы сюда попали? — спросил Иринин.

Старый эскимос, подошедший совсем близко к «Светолету», испуганно оглянулся и молча указал на бревенчатую избу.

Лев повернулся к зданию и успел заметить в окне чье-то белое лицо с красным носом, скрывшееся за занавеской. Заметили это и эскимосы. Они отступили от прибывших. Больше того — они сделали вид, что не слышат обращенных к ним вопросов.

— Похоже на то, что за ответом надо обращаться к красному носу, — сказал Солнцев. — Ну что ж, нанесем ему визит.

Он поручил Гарри стеречь машину, а сам постучал у входа. Надя, Иринин и Рыбников скромно, как полагается нежданным гостям, стояли за его спиной.

Льву пришлось постучать еще раз. Лишь после этого в дверях появилась толстая женщина с круглым румяным лицом. Из узких щелочек выглядывали бойкие глаза.

Женщина улыбнулась и жестом пригласила их войти.

Вместо приемной наши путешественники попали в кухню. Было жарко, пахло рыбой, свежей краской и кофе. Женщина придвинула табуреты и скрылась за дверью.

Хозяин не томил их ожиданием. Он вышел во всем блеске своего величия: лысый, длинноносый, близорукий, с большим животом и тощим лицом. На нем был нелепый старинный фрак, пожелтевшая крахмальная сорочка с воротничком, высоко подпиравшим морщинистый подбородок. Нижняя половина фигуры была менее великолепна: нерповые брюки, моржовые торбаза.

Хозяин остановился на пороге и попытался склонить голову в знак привета, но твердый воротник врезался в щеки, и они обвисли двумя складками, как у чистокровного бульдога.

— Приветствую вас, господа, на моем острове, — сказал он по-английски, но с весьма ощутимым немецким акцентом.

— Благодарим вас, господин… — Солнцев умолк, ожидая, что его собеседник назовет свое имя, но тот промолчал. — Разрешите представиться: я — руководитель полярной экспедиции Советского Союза, а это — мои товарищи.

— Я очень рад, — ответил красный нос отнюдь не радушным голосом. — С какой целью ваша экспедиция прибыла на мой остров?

— С чисто научной, — поспешил заверить его Солнцев. — Мы неожиданно наткнулись на этот клочок суши и, так как он не нанесен на карты, решили исследовать его. Мы имеем на это разрешение правительства страны, которой принадлежит этот сектор Арктики.

Красный нос угрюмо оглядел пришельцев.

— Простите, я вынужден принимать вас на кухне. Единственная отапливаемая комната. Не успели доставить топливо. Прошлой осенью море обледенело очень рано. Прошу учесть необычность условий и извинить меня. Сейчас подадут кофе.

Садитесь пожалуйста.

Женщина засуетилась. Подбросила в очаг дров, сняла с плиты кофейник, снова поставила на плиту. Побежала в комнаты, вернулась с посудой. Унесла посуду обратно, вернулась со скатертью и стала накрывать на стол. По всему было видно, что она имеет весьма смутное представление о том, как это делается.

— Долго собираетесь пробыть здесь? — осведомился красный нос.

— Нет, — отвечал Солнцев, — я полагаю, что за два дня мы успеем закончить топографическую съемку острова.

— Два дня? — переспросил красный нос.

— Не больше, — подтвердил Солнцев. — Съемку мы будем производить с воздуха.

Лицо хозяина чуть посветлело.

— Как вы собираетесь назвать этот остров?

— Об этом мы еще не думали.

Хозяин выпрямился и заговорил с видом короля, милостиво беседующего с послом чужеземной державы:

— Я должен обратить ваше внимание, что этот остров открыт мною, я живу здесь вот уже двадцать лет, и, следовательно, он принадлежит мне. Я его единоличный властитель. Это признано всеми, кто посещал мой остров до вас.

— Вы являетесь подданным какой-либо страны? — перебил его Солнцев.

— Нет, — величественно заявил красный нос. — Я принадлежу лишь самому себе и богу, слово которого я проповедую бедным эскимосам, лишенным света истины.

Мир греха забыл обо мне, а я не хочу помнить о нем… Страна, о которой вы упомянули и которой якобы принадлежат эти пустынные пространства, не подозревает о существовании этого острова. Тем не менее, вы не имеете права поднимать здесь флаг ни упомянутой страны, ни вашего уважаемого государства.

— Мы и не собираемся этого делать, — заверил его Иринин.

Поза красного носа стала совсем горделивой.

— В таком случае… Если уж суждено моему острову появиться на картах, этой дьявольской выдумке закоренелых грешников, а я, видит бог, всей душой против сего, — то только под таким именем: остров Полярного Робинзона. Надеюсь, для вас ясно, что Полярный Робинзон — это я. Этим именем можете называть меня и вы.

Еле скрывая улыбку, Солнцев сказал:

— Отлично, господин Полярный Робинзон. Я уверен, мы не причиним вам никаких забот. А для того, чтобы вы убедились, что мы преследуем лишь научную цель, я прошу вас быть с нами, когда мы начнем производить съемку острова. Мы займемся этим завтра и предлагаем вам осмотреть остров с высоты птичьего полета.

Красный нос насторожился.

— Вы прибыли сюда на самолете. Где же он?

— Он стоит у вашего дома.

Полярный Робинзон торопливо выглянул в окно. Лицо его нахмурилось.

— Вы изволите недостойно шутить, молодой человек. Если я не хочу знать мира, это еще не значит, что я ничего не знаю о нем. Под моими окнами стоят аэросани усовершенствованной конструкции. Не на них же вы прибыли сюда из Советского Союза! И не на них собираетесь летать над моей территорией!?

— Именно с этой машины мы будем изучать ваш остров, — заверил его Солнцев. — Итак, если вы ничего не имеете против, мы заедем за вами завтра. А до тех пор мы займемся делами, которые не имеют ничего общего с вашими владениями.

— Не смею вас задерживать, — холодно ответил Полярный Робинзон. — Буду ждать вас завтра.

Через минуту путешественники были в своей машине и под одобрительные возгласы любопытных покатили прямо к морю.

Эскимосы вдруг закричали и, взволнованно размахивая руками, побежали за «Светолетом».

— Обрыв! Остановитесь!

Машина с безумной скоростью мчалась навстречу гибели. Вот она достигла гребня, за которым был двухсотметровый обрыв. Каково же было изумление бесхитростных зрителей, когда машина на их глазах легко взмыла в небо и через несколько секунд исчезла за облаками!

Они долго еще судачили под окнами того, кто считал себя властителем острова, и не расходились до тех пор, пока на пороге бревенчатого дома не появилась пышная подруга красноносого Полярного Робинзона.

— Ваш хозяин работает, — закричала она, — а вы здесь гогочете, как гуси весной. Марш отсюда! За работу!

Действительно, проповедник слова божия в Арктике трудился в поте лица своего. Он сидел возле радиопередатчика в дальней комнате своего дома и взволнованно кричал в микрофон:

— Эти сани оказались летательной машиной с колоссальной скоростью. Наверное, это еще не все, — у нее есть еще какие-нибудь функции. От этих большевиков всего можно ожидать… Правда, на поверхности они ничего не заметят, но…

Кто может ручаться? Учтите, генерал: они считают меня чудаком, бежавшим от цивилизованного мира в пустынную Арктику. Я проповедую христианскую религию язычникам-эскимосам. Ха-ха-ха!.. Завтра они будут у меня снова. Но я один, а их пятеро. Я ничего не могу сделать. А вы больше меня заинтересованы, чтобы об этом острове никто не знал. И истребители у вас, не у меня! Понимаете? И следов не останется. А разнюхают что-нибудь большевики, то — ошибка: неизвестный самолет в нашем секторе Арктики… Но завтра пусть ваши истребители сидят на своей базе. Завтра я буду с ними, буду блюсти интересы Полярного Робинзона. И вообще ваши летчики сначала должны убедиться, что меня нет с ними, и только тогда действовать решительно…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конец подземного города. Фантастический роман"

Книги похожие на "Конец подземного города. Фантастический роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Яков Кальницкий

Яков Кальницкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Яков Кальницкий - Конец подземного города. Фантастический роман"

Отзывы читателей о книге "Конец подземного города. Фантастический роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.