Вирджиния Эндрюс - Секреты утра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Секреты утра"
Описание и краткое содержание "Секреты утра" читать бесплатно онлайн.
Серия «Лотос» предлагает вниманию читателей новый роман известной американской писательницы Вирджинии Эндрюс «Секреты утра», в котором любителей любовного жанра ждет встреча с героями романа «Долгая ночь».
В романе «Секреты утра» молодая и талантливая Дон Катлер полна надежд осуществить свою мечту – стать знаменитой певицей. В Нью-Йорке в школе Искусств ее покоряет один из педагогов – звезда оперной сцены Михаэль Саттон. Любовь доверчивой девушки и искушенного маэстро заканчивается драматически, и чтобы скрыть «позор» семья отправляет Дон в заточение – в старинное поместье Медоуз…
В романе «Дитя заката» вас ждет новая встреча с уже известными героями.
– Они очень, очень хороши, Шарлотта, у вас есть талант, нужно показать ваши работы людям.
– Людям? Я показываю их только Эмили, а она хочет сделать из них тайну, – Шарлотта сморщила лоб и начала цитировать. – Если твои руки не заняты…
– Я знаю, знаю, это вредно, но что делает она? – Улыбка, появившаяся на лице Шарлотты, показала, что мысль о греховности мисс Эмили поразила ее воображение, – Эмили – не ангел. Вы знаете это. Не все, что она говорит или делает – хорошо. Она поступает дурно, особенно с вами.
– О, нет, – возразила она, – Эмили просто хочет помочь мне. Я рождена во грехе, я дочь дьявола, – видимо, Шарлотта опять процитировала слова, годами вбивавшиеся ей в голову.
– Это ужасная ложь. Почему вы решили, что родились от дьявола? Почему?
– Мне бы не хотелось говорить об этом, мне запретили.
– Эмили ничего не узнает, – заверила я. – Я ничего не скажу ей. У нас будет своя маленькая тайна.
Шарлотта взглянула на дверь и подошла ко мне.
– Я делала это для младенца, – она показала на рукоделие, – иногда он возвращается обратно.
– Возвращается обратно? Откуда?
– Из ада, – ответила сумасшедшая, – оттуда – чему он принадлежит.
– Никто не принадлежит аду, Шарлотта.
– Дьявол сделал так.
– Возможно, дьявол… А возможно, мисс Эмили, – пробормотала я. – Расскажи мне о младенце, был ли младенец вообще, – она оставила мой вопрос без ответа. – Шарлотта! – я села на диван, не в силах ничего понять. – Чей это был младенец? Где вы его взяли?
Шарлотта испуганно отступала назад, закрыв глаза и дрожа от ужаса.
– Я должна возвратиться к себе в комнату, – простонала она. – Эмили будет ужасно сердиться, если узнает, что я отвлекаю вас.
– Вы не беспокоите меня, не уходите, – просила я снова и снова, но Шарлотта просто мотала головой. – Шарлотта! – позвала я, но она не вернулась.
Шарлотта была единственной, с кем я могла говорить, пока ее не охватывал ужас при мысли о мисс Эмили. Она была лучшей из моих тюремщиков, зато ее сестра была, по-моему, самой жестокой надсмотрщицей в мире. И это за то, что я доверилась любимому, в этом весь мой грех. Я решила бросить ей вызов, написать письмо Трише и любым способом отправить его. Я встала с кровати, спрятала погремушку и села писать подруге новое письмо, в котором я решила сообщить все ужасные подробности. Я писала, и слезы капали на бумагу.
«Дорогая Триша.
Я пыталась в течение нескольких месяцев связаться с тобой, но ужасная сестра бабушки Катлер мисс Эмили мешает этому. Телефона здесь нет. Ближайший почтовый ящик на станции Аплэнд. Эмили запретила мне носить свою одежду, в день приезда она забрала все и подвергла процессу очищения, то есть кипячению и захоронению, своего кошелька с того дня я не видела. Я вынуждена носить ужасные обноски! Ночью я кладу рядом с собой бутылку с горячей водой, в комнате стоит дикий холод. Источником света мне служит керосиновая лампа, запас керосина ограничен, и скоро я, похоже, останусь без света.
Я постоянно работаю по дому, чищу, мету, мою. У меня нет даже времени что-нибудь прочитать или сделать. Я нахожусь на грани истощения, живот мой вырос, врача нет, а мисс Эмили это не волнует. Мои страдания приносят ей удовольствия. Она думает, чем больше я мучаюсь, тем ближе становлюсь к Богу.
Я не могла сказать тебе точный адрес, когда оставляла в Нью-Йорке записку, потому что сама не знала. Я очень нуждаюсь в тебе, прилагаю также адрес папы Лонгчэмпа, он единственный человек, к которому я могу поехать, потому что Джимми в Европе. Я прошу тебя, свяжись с папой и сообщи ему о моем положении. Я должна выбраться отсюда. Мисс Эмили – религиозный фанатик. А ее младшая сестра – слабоумная.
Только теперь я понимаю, что ты для меня значишь, я люблю тебя. Мне негде заниматься музыкой и пением, в этом доме звучат только церковные хоры, все остальное, по словам Эмили, соблазн дьявола. Она видит его повсюду, даже в зеркале.
Агнесса по сравнению с ней – ангел, в ней есть хоть что-то человеческое.
Еще раз, люблю тебя, Дон»
Я положила письмо в один из конвертов, которые однажды нашла в библиотеке. Заклеила и спрятала под платье, служившее мне и пальто, так как последнее было сварено и захоронено. Потом я спустилась вниз. Проходя мимо библиотеки, я заметила, что мисс Эмили все еще не отрывалась от своих работ. Слабый свет от керосиновой лампы пробивался из-под двери. Тогда я быстро проскользнула к выходу, стараясь ступать как можно тише.
Выскочив из дома, я вдохнула холодный февральский воздух. Тучи обложили небо до горизонта. Мне предстояла длинная, трудная дорога, а уже в начале пути я почувствовала себя усталой. Все вокруг выглядело враждебным, голые деревья, желто-коричневая трава, черные, резко кричащие птицы.
Я должна была дойти до почты, но смогу ли?
Я закуталась в одеяло и пошла. Начал падать снег, заметая дорогу, сначала мелкие хлопья, а потом все крупнее и крупнее. Дорога была скользкой, было очень трудно продвигаться в стоптанных башмаках. Холодный воздух легко находил прорехи в одеяле и достигал тела. Я старалась идти быстрее, чтобы немного согреться.
Хотя бы какой-нибудь транспорт подобрал, молилась я, хотя и знала, что дорога дальше Медоуз не ведет. Небо становилось все темнее и темнее, снег все гуще, его хлопья больно ударяли в лицо, слепили глаза.
Не зная дороги, я продвигалась почти наугад, на что-то наталкиваясь, куда-то падая. Я села на гравий и захотела умереть, но вспомнила о младенце, встала и пошла, борясь со снегом и ветром. Во время падения я, видимо, ударилась животом, и он болел, я закутала его в одеяло, и боль сменилась сильным покалыванием.
Я не могла представить худшего положения, болели ноги, болела спина, боль начала распространяться по всему телу, я не могла дышать. Как будто стальные пальцы сжимали меня, я почувствовала панику и бросилась бежать, снег был неимоверно тяжел, я ничего не видела перед собой, я снова упала и снова, царапая руки, поднялась. Я поняла, что уронила письмо Трише, и должна найти его. Когда я подняла письмо, я выпрямилась и, глубоко вздохнув, поплотнее закуталась в одеяло.
Все в порядке, я жива. Но куда идти? Почему так темно? Налево или направо? Паника росла, я начинала бежать в одном направлении, потом останавливалась и бросалась в другое. Меня пугала холодная смерть, я боялась за своего ребенка, упало одеяло, я схватила его за угол и продолжала безумный бег.
Земля почему-то казалась мягче, тут только я заметила, что потеряла башмак, но я не остановилась искать его, я бежала дальше босиком. Я задыхалась, боль сконцентрировалась в животе, я упала на колени и долго не могла встать.
Но тут я услышала звук мотора, я кричала до тех пор, пока грузовик Лютера не остановился передо мной, его бампер оказался рядом с моим лицом. Лютер вышел и помог подняться, но я не могла стоять и повисла у него на руках. Тогда он поднял и отнес меня в грузовик. Моя голова безвольно упала на стекло, а зубы стучали так, что я думала, они сломаются.
Он бросил старое коричневое одеяло на меня и завел мотор. Лютер привез меня на плантацию и внес в дом через заднее крыльцо. Мисс Эмили и Шарлотта с сочувствующим лицом встретили меня.
– Ты маленькая дура, глупая девчонка, удачливая идиотка! Лютер только случайно заметил тебя. Грузовик мог тебе как цыпленку проломить череп.
Она кивнула Лютеру, и он устроил меня в бочку в чулане. Когда он ушел, мисс Эмили с трудом стащила с меня мокрое, холодное платье. Я не могла унять дрожь, зубы стучали. Лютер принес ведро теплой воды. Когда я оказалась почти по голову в воде, то почувствовала дикую боль в обмороженных конечностях. Меня больше не смущало присутствие Лютера, я позволяла ему лить теплую воду на мои обнаженные груди и плечи. Наконец мисс Эмили объявила, что достаточно.
– Выйди, – скомандовала она, держа в руках полотенце. Я медленно с помощью Шарлотты вылезла из бочки. Мисс Эмили вытерла меня. – Я вижу, ты потеряла обувь, так ты не получишь ее больше Я презираю глупцов. Тебе придется не выходить из дому до марта.
Я шла босыми ногами по ледяному полу, мне казалось, что я ступаю по замороженному водоему. Шарлотта пыталась неуклюже помочь мне, мисс Эмили не пошевелила и пальцем. С трудом, борясь с головокружением, на ватных ногах я поднялась по ступеням, опираясь о перила.
– Пошевеливайся там, – кричала неистовствуя Эмили. Ее слова как хлыст терзали мое слабое тело.
Тяжело дыша я продолжала идти. Когда мы вошли в комнату, я поняла, что больше у меня нет одеяла. Эмили, обнаружив это, завопила:
– Ты потеряла одеяло? Во имя справедливости и в качестве наказания я вынуждена оставить тебя без одеяла. Это будет для тебя хорошим уроком.
У меня не было сил спорить с ней, я доползла до постели и натянула простынь к подбородку. Я скорей бы умерла, чем разделась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Секреты утра"
Книги похожие на "Секреты утра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Секреты утра"
Отзывы читателей о книге "Секреты утра", комментарии и мнения людей о произведении.