Вирджиния Эндрюс - Секреты утра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Секреты утра"
Описание и краткое содержание "Секреты утра" читать бесплатно онлайн.
Серия «Лотос» предлагает вниманию читателей новый роман известной американской писательницы Вирджинии Эндрюс «Секреты утра», в котором любителей любовного жанра ждет встреча с героями романа «Долгая ночь».
В романе «Секреты утра» молодая и талантливая Дон Катлер полна надежд осуществить свою мечту – стать знаменитой певицей. В Нью-Йорке в школе Искусств ее покоряет один из педагогов – звезда оперной сцены Михаэль Саттон. Любовь доверчивой девушки и искушенного маэстро заканчивается драматически, и чтобы скрыть «позор» семья отправляет Дон в заточение – в старинное поместье Медоуз…
В романе «Дитя заката» вас ждет новая встреча с уже известными героями.
– Мы будем напоминать близнецов и привлечем его внимание, – сказала она. Мы вымыли и уложили волосы, подвязав их розовыми лентами в тон помаде. От макияжа же отказались, у нас на лицах был хороший летний загар.
Так же мы надели белые носочки и бежевые туфли. Нервничая все сильнее, мы спустились к завтраку, где внимательно выслушали советы Агнессы, как вести себя на прослушивании.
– Открытый, внимательный взгляд, и что бы вы не делали, не делайте первыми, – предупреждала она.
Мы не нуждались в ее увещеваниях, ко времени нашего прибытия зал был переполнен кандидатами.
Каждому выдали номерки, по которым должны были вызывать студентов. Ричард Тейлор и одна из преподавательниц приветствовали нас.
Ричард был талантливый, несколько высокомерный юноша, его назначили к Михаэлю Саттону помощником, и он был сама предупредительность. У него был профиль Джорджа Вашингтона, очень длинные пальцы и высокий рост, в общем он был похож на подъемный кран, по всему было видно, что он пианист. Руки Ричарда, казалось, жили сами по себе, губы были яркие, будто напомаженные, на щеках проступал легкий пушок, у него были спокойные карие глаза, русые длинные волосы, собранные в хвостик.
– Берите номера и становитесь в ряд, – командовал он тонким голосом прибывшими студентами. – До конца первого тура пользуйтесь только номерами. Не будем тратить ваше и наше время.
Девушки стреляли глазами в стоящего возле пианино и погруженного в себя Михаэля Саттона.
– Сколько студентов намеревается взять господин Саттон? – спросила Триша, получая наши номерки.
– Шесть, – ответил Ричард.
– Шесть! Всего шесть, – вздохнула она.
– Это будут три девушки и три юноши? – спросила одна из девушек, стоявших позади меня.
– Все определится не полом, а способностями, – ответил Ричард, – это же не летний лагерь.
Слышавшие это студенты засмеялись, а спросившая девушка ретировалась на задний план. Покончив с формальностями, Ричард обратил внимание господина Саттона на нас, тот пристально оглядел студентов.
Я видела его портреты в журналах и газетах, но они ничто по сравнению с живым маэстро. Он был не более шести футов, широкоплеч и с узкой талией. Его темные, кудрявые волосы были коротко острижены и образовывали мягкую волну. В белой рубашке и серых брюках он выглядел изящным. Оглядывая студентов, Саттон улыбался широкой утрированной, кинематографической улыбкой.
Мы слышали, что он прилетел с французского побережья, что объясняло его сильный загар. Со стороны студенток слышались восхищенные охи и ахи. Мне казалось, что он из людей, сделавших себя самостоятельно. Ничто меня не обнадеживало, мне казалось, что я буду выглядеть серо на фоне остальных. Я боялась, что у меня может пропасть голос. Агнесса оказалась права, я была рада, что не пошла в первых рядах.
– Ну все, – начал он, – мы готовы приступить, – у мистера Саттона был мягкий мелодичный голос с сильным английским акцентом. – Сначала позвольте поблагодарить всех присутствующих, вас здесь так много, надеюсь, это не сильно разовьет мой эгоизм. Вот что я скажу, – он сделал небольшую паузу. – Я хотел бы принять всех, но, к сожалению, это невозможно. Те, кто не пройдет отбор у меня, не должен расстраиваться, я уверен, что вы будете работать со способными преподавателями, возможно, даже более способными, чем я.
Он хлопнул в ладоши, и я увидела тонкие изящные золотые часы на левом запястье.
– Все в порядке, леди и джентльмены, – продолжил мистер Саттон, – начинаем прослушивание.
Он попросил первую студентку выйти вперед. Все замолчали, наступила такая тишина, что я услышала собственное дыхание. Он задал тональность, и студентка запела. Когда она дошла до середины, он поблагодарил ее и пригласил следующего кандидата. Очередь продвигалась быстрее, чем я думала. Я заметила странное выражение в глазах у Саттона, когда запел юноша, стоявший передо мной. Мне захотелось бежать, куда глаза глядят. Он отпустил юношу, и настала моя очередь. Я вышла, и Саттон ударил меня по рукам, возможно, потому что я их сильно сжала.
– Все в порядке, – сказал он, проиграв музыкальную фразу.
Я начала петь, но горло напряглось, и я немедленно прекратила.
– Все нормально, – сказал он мягко, – попытайтесь еще.
И я запела как никогда прежде. Когда я закончила, маэстро просто кивнул, и у меня отлегло от сердца, до этого момента я и не подозревала, насколько сильно надеялась.
– Спасибо, номер тридцать девять, – сказал он и я отошла.
Когда спели все, Михаэль и Ричард Тейлор посовещались, потом Ричард вышел вперед, держа перед собой ведомость.
– Этих людей попрошу остаться. Остальным спасибо, – сказал он и огласил номера. В середине списка назвали меня, я не поверила своим ушам, ведь столькие спели лучше. Триша подошла ко мне и пожала руку.
– Ты удачлива, – сказала она.
– Впереди еще вторая ступень, – напомнила я.
– Ну что ж, попробуй. Удачи, – бросила она и ушла вместе с другими.
Для второго тура Ричард раздал нам ноты, по которым мы должны были спеть под его аккомпанемент. Михаэль сидел и слушал с ручкой и бумагой в руках. Мне досталась песня «Где-нибудь под дождем», я ее уже исполняла на концерте, когда нас посетил Эммерсон Пэбоди в Ричмонде. Мы собрались вокруг и ждали своего вызова.
– Дон Катлер, – объявила я, – «Где-нибудь под дождем».
Как только я начала петь, сразу забыла обо всем, как обычно. Я забыла, где я, кто меня слушает. Существовали только я и музыка, я летела на волшебном Ковре мелодии, который нес меня от волнений и боли, я забыла прошлое и настоящее. Я была подобна птице, парящей под небесами, ни облака, ни звезды, ничто мне не казалось далеким.
Я не открывала глаза, пока не закончила. На минуту все замерло, а потом грянули аплодисменты. Я обернулась на Михаэля Саттона, он улыбнулся и кивнул.
– Следующий, – сказал он.
После прослушивания Михаэль и Ричард еще раз посовещались. Затем непосредственно сам Саттон вышел вперед и торжественно объявил.
– Я не могу сказать, что полностью уверен в своем выборе, но он сделан. Рубикон перейден, следующие студенты, пожалуйста, останьтесь, – сказал он и огласил список. Мое имя прозвучало последним, и когда я услышала его, мое сердце наполнилось радостью, меня предпочли многим талантливым студентам. Что скажет бабушка Катлер, когда узнает об этом? Я даже не могла представить. Никогда в самых смелых мечтах своих я не могла представить то, что дала мне реальность. Я буду одна из студентов Стейчен играть на уикэнде Мастеров, и вот я одна из шести отобранных Михаэлем Саттоном!
Месть бабушки Катлер дважды обернулась против нее.
– Пожалуйста, дайте Ричарду расписание других занятий, – сказал мистер Саттон, вырывая меня из мира грез, – так чтобы мы могли спланировать наши уроки, все вместе мы будем встречаться только раз в неделю, остальное время мы будем заниматься индивидуально, – закончил он.
После того, как я дала Ричарду свой список, я собралась уходить. К Михаэлю зашли поговорить два преподавателя, он прервал их беседу, чтобы попрощаться со мной. Вдруг у меня бешено забилось сердце, перед глазами все поплыло, мне показалось, что сейчас я упаду.
– Все в порядке? – спросил вскочив мистер Саттон.
– Да, – сказала я, чувствуя себя последней идиоткой. Я почувствовала, что кровь прилила к лицу и убежала.
В фойе меня ждала Триша.
– Ты достигла этого! Я так и знала. Ты должна будешь сообщать мне все о занятиях с ним, каждую деталь, каждую минуту, – сказала она. – Я хочу знать все, что он говорит тебе.
– Ох, Триша. Он наверное считает меня большой идиоткой, я чуть не упала, выходя из аудитории.
– Действительно? Из-за перевозбуждения. Смотри, что получается… – И она представила все так, что спустя минуту я уже сама смеялась над происшедшим.
На завтра я пришла в школу на летний урок с мадам Стейчен. Я рассказала ей, как вчера прошла конкурс, но она, кажется, не слишком обрадовалась за меня. Мы уже были достаточно близки для того, чтобы я могла поинтересоваться причиной подобной реакции.
– Он не классик, – объяснила она, – он не истинный художник, он – исполнитель.
– Я не вижу различий, мадам Стейчен, – сказала я.
– Вы поймете, моя дорогая Дон. Вы однажды поймете, – предсказала она и предложила не тратить больше ее драгоценное время, обсуждая ерунду.
После занятий у мадам Стейчен я собрала ноты. У меня еще много времени до обеда, и не было никакого смысла спешить. Я наслаждалась последним августовским теплом, прохладный бриз с реки освежал мне лицо. Надо мной неслись молочно-белые крошечные облака, напоминавшие на фоне синего неба взбитые сливки.
Я присела на деревянную скамью и закрыла глаза. Теплый воздух навевал мне приятные мысли. Я увидела себя на высокой горе, поющую прекрасную песню, которую я узнала от старших студенток.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Секреты утра"
Книги похожие на "Секреты утра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Секреты утра"
Отзывы читателей о книге "Секреты утра", комментарии и мнения людей о произведении.